- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The productive prefix ûn- derives adjectives on the basis of adjectives. Its semantics is negative, the derived form referring to the opposite of the base form. Examples are beret decisive > ûnberet non-decisive and brekber fragile > ûnbrekber nonbreakable. The prefix ûn- can also derive an adjective from a past participle (when used as an adjective), with the insertion of a linking element -ge-, for instance in molken milked > ûngemolken not milked.
The prefix ûn- can also take nominal bases.
The productive Germanic prefix ûn-, related to Dutch on- and English and German un-, derives adjectives on the basis of adjectives. It refers to the opposite of the base form. Examples of formations with ûn- are given in the table below:
Base | Derivation |
dúdlik clear | ûndúdlik unclear |
echt real | ûnecht false |
einich finite | ûneinich infinite |
ferstannich wise | ûnferstanninch unwise |
geef complete | ûngeef incomplete |
gelyk same | ûngelyk not the same |
hillich holy | ûnhillich unholy |
ytber edible | ûnytber inedible |
jildich valid | ûnjildich non-valid |
krekt precise | ûnkrekt not precise |
lêsber readable | ûnlêsber unreadable |
mooglik possible | ûnmooglik impossible |
noflik pleasant | ûnnoflik unpleasant |
ôfhinklik dependent | ûnôfhinklik independent |
partidich biased | ûnpartidich unbiased |
stjerlik mortal | ûnstjerlik immortal |
suver pure | ûnsuver impure |
tankber thankful | ûntankber ungrateful |
wier true | ûnwier untrue |
wis certain | ûnwis uncertain |
gefallich graceful | ûngefallich ungraceful |
foech delicate | ûnfoech indelicate |
gesellich sociable | ûngesellich unsociable |
bedreaun adept (in/at) | ûnbedreaun unskilled (in/at) |
brûkber usable | ûnbrûkber not usable |
freonlik friendly | ûnfreonlik unfriendly |
beskamsum shameful | ûnbeskamsum impudent |
ynteressant interesting | ûnynteressant uninteresting |
As can be seen, prefixation with ûn- primarily involves scalar adjectives. Material adjectives cannot be prefixed, e.g. houten wooden > *ûnhouten. In the normal case, relational adjectives are also excluded, for example
Hy hat in *ûnfryske frou | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
he has an un-Frisian wife | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
His wife is not Frisian |
Here, an alternative formation of a compound with the negative adverb net not is required, a solution that is available anyway in those cases in which the prefix ûn- is excluded. We then get in net-Fryske frou a not-Frisian wife a non-Frisian wife. If relational adjectives are prefixed with ûn-, then they are immediately forced to a scalar interpretation. For example, in ûnfrysk boek an un-Frisian book that has a low degree of "Frisianness" in that it greatly lacks the features that are so typical of Frisian books.
There are some historical ûn- derivations which have a base form that is not present (anymore) in modern Frisian. Examples are:
Opaque base | Derivation |
*hjirmlik | ûnhjirmlik unbearable |
*huer(ich) | ûnhuerich dirty |
*noazel | ûnnoazel foolish |
*sjoch | ûnsjoch unsightly |
*bidich | ûnbidich touchy |
*dogens | ûndogens naughty |
*behouwen | ûnbehouwen coarse |
*lijich | ûnlijich unquiet |
There is also a group of ûn- derivations which ends in one of the suffixes -ber or -lik. In theory, these might be possible base forms in Frisian, but in practice they don't exist as baseforms. Some examples are given in the table below:
Opaque base | Derivation |
*úteachber | ûnúteachber immense |
*útbrûkber | ûnútbrûkber inexhaustible |
*dwêstber | ûndwêstber inextinguishable |
*kearber | ûnkearber irresistible |
*oerwinlik | ûnoerwinlik invincible |
*ferbetterlik | ûnferbetterlik incorrigible |
*ferjitlik | ûnferjitlik unforgettable |
A derivation with ûn- from adjectival bases is sometimes blocked by the fact that such adjectives already have an antonym that represents the opposite meaning itself. For example, droech dry does not become *ûndroech because it already has wiet wet as its antonym, and waarm hot does not become *ûnwaarm because it has the antonym kâld cold.
Some of the potential forms that are blocked by an antonym can nevertheless come into existence when they are used in litotes constructions. Take as an example sêft soft, which has hurd hard as its antonym. Therefore, the formation ??ûnsêft un-soft is weird. Nevertheless one can encounter somewat amusing formulations like hy kaam ûnsêft del he landed roughly.
Another situation in which such formations can become possible is in a negative-polarity construction with net notûn-. Examples are netûnaardich not un-nice not bad, netûnkreas not un-pretty not ugly or netûnwiid not un-wide not narrow. The intention of the speaker using such constructions is to express something positive, but the use of the double negation results in an understatement. This way of speaking is quite frequent in Frisian.
The prefix ûn- can also derive an adjective from a past participle (when used as an adjective). In that case, a linking element -ge- is inserted between the prefix and the adjectively used participle. In this way, an example like in makke bêd a made bed results in a negated in ûngemakke bêd an unmade bed, instead of *ûnmakke. More examples are given in the table below:
Base | Derivation |
noade invited | ûngenoade uninvited |
skyld peeled | ûngeskyld unpeeled |
sean boiled | ûngesean unboiled |
skeind damaged | ûngeskeind undamaged |
strutsen ironed | ûngestrutsen unironed |
troud married | ûngetroud unmarried |
wosken washed | ûngewosken unwashed |
stimpele stamped | ûngestimpele unstamped |
winske wanted | ûngewinske unwanted |
frege asked | ûngefrege unasked (for) |
dien done | ûngedien undone |
murken noticed | ûngemurken unnoticed |
treast comforted | ûngetreast uncomforted |
Some of these forms are strongly lexicalized. Examples are ûngemurken unnoticed, as in ûngemurken wer fuortgean leave without being noticed, or ûngewosken unwashed in immen ûngewosken de wierheid sizze give someone a piece of one's mind.
If the past participle is complex, the augment -ge- may not be added:
Complex base | Derivation | Ungrammatical derivation |
beslipe sharpened | ûnbeslipe unsharpened | *ûngebeslipe |
trochtocht well thought-out | ûntrochtocht thoughtless | *ûngetrochtocht |
taret prepared | ûntaret unprepared | *ûngetaret |
ynfolle filled in | ûnynfolle blank | *ûngeynfolle |
útiten finished | ûnútiten unfinished | *ûngeútiten |
feroare changed | ûnferoare unchanged | *ûngeferoare |
beëdige sworn | ûnbeëdige unsworn | *ûngebeëdige |
ûntwikkele developed | ûnûntwikkele undeveloped | *ûngeûntwikkele |
ûnderskreaun subscribed | ûnûnderskreaun unsubscribed | *ûngeûntskreaun |
ferljochte lighted | ûnferljochte unlighted | *ûngeferljochte |
Derivations with this linking -ge- have sometimes been considered as 'bad Frisian', because it is thought that such forms are used under influence from Dutch. The reason is that in general Dutch past participles are prefixed with ge-, where Frisian past participles are not. There is indeed a good chance that -ge- was imported from Dutch historically, but the forms with ûnge- are so strongly rooted in the Frisian language that they can barely be seen as a synchronic influence from Dutch. Nowadays, the sequence -ge- is nothing more than a linking element between the prefix ûn- and the past participle.
The linking element -ge- is also added to three adjectives which are not derived from past participles. These are sûn healthy > ûngesûn unhealthy (*ûnsûn), maklik comfortable > ûngemaklik uncomfortable (*ûnmaklik) and lokkich happy > ûngelokkich unhappy (*ûnlokkich).The forms without -ge- are ungrammatical.
The prefix ûn- is pronounced as [un] in the west, in accordance with the standard spelling ûn-. In the east, however, the pronunciation is [on]. In the dialect of the island of Schiermonnikoog, the vowel is fronted to the diphthong [ɛʷ]. The phoneme /n/ of the suffix is subject to processes like assimilation and nasalization. Stress is on the base form: ûnWIER, ûnNOAzel, ûnferJITlik. This also applies to forms with ûnge- [unɡə], for example in ûngeFREge or ûngeDIEN. However, for prosodic reasons the stress may fall on the prefix if the derived form is used attributively, for example in in ÛNwier ferhaal an untrue story.
This topic is mainly based on Hoekstra (1998:76-78). On the issue of understatement, see Hoekstra (1987).
The intrusion of -ge- before adjectively used past participles is noticed in Tamminga (1963:231) and criticized by De Jong (1967). It is defended as being an integrated element by Hoekstra (1987) and De Haan and Hoekstra (1993:24-26). A comparable intrusion of ge- in the Dutch dialect West-Fries (north of Amsterdam) is mentioned in Pannekeet (1977:91).
For the dialectical distribution of the variants /un/ and /on/, see Hof (1948:103-104). A map, drawn on the basis of his data, is presented in Van der Veen et al. (2001:194). For the form in the dialect of the island of Schiermonnikoog, see Visser and Dyk (2002).
- 1993Morfologyske tûkelteammen by de leksikale útwreiding fan it FryskIt Beaken5514-31
- 1987Negatio contrariiFriesch Dagblad23-05Taalsnipels 34
- 1987Ungestimpele postsegelsFriesch Dagblad12-12Taalsnipels 56
- 1998Fryske wurdfoarmingLjouwertFryske Akademy
- 1948Fan on- en ûnminskenDe Pompeblêdden: tydskrift foar Fryske stúdzje1988-92; 103-112
- 1967Wol gefelisiteardDe Pompeblêdden: tydskrift foar Fryske stúdzje38186-189
- 1977Woordvorming in het hedendaags WestfriesRodopi, Amsterdam
- 1963Op 'e taelhelling. Losse trochsneden fan Frysk taellibben. IBoalsertA.J. Osinga
- 2001Dialektgeografyske oantekens fan J.J. HofLjouwertFryske Akademy
- 2002Eilander Wezzenbúek: woordenboek van het SchiermonnikoogsFryske Akademy Ljouwert