- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Aspect concerns the internal temporal organization of events denoted by the lexical projection of main verbs. This section focuses on the grammatical means by which specific aspectual properties can be expressed, and will not include a discussion of Aktionsart, that is, the semantic properties of main verbs and their projection that restrict the internal temporal structure of events; this is discussed in Section 1.2.3. The grammatical means to express aspectual properties are rather limited in Dutch and generally involve the use of non-main verbs, but there are also a number of more special constructions that deserve attention. It is important to keep in mind that this section aims at illustrating a number of grammatical means that can be used to express aspect, and does not intend to provide an exhaustive description of the aspectual contributions that can be made by individual non-main verbs; for this we refer the reader to Chapter 6. Note that we will not discuss the aspectual verbs gaan, komen and blijven either given that they were already discussed in Section 1.5.2, sub III.
Dutch differs from English in that it can use the present tense to refer to durative events that take place at speech time: whereas an English present-tense example such as (322b) cannot refer to a specific walking-on-the-moor event occurring at speech time n, Dutch present-tense examples such as (322a) are quite normal in such a context; see also the discussion of the generalizations in (305) in Section 1.5.2, sub II.
a. | Jan wandelt | op de hei. | |
Jan walks | on the moor | ||
'Jan is walking on the moor.' |
b. | # | John walks on the moor. |
Section 1.5.4 will show that the Dutch simple present/past has a wide range of possible interpretations concerning the location of eventualityk expressed by the lexical projection of the main verb with respect to speech time n/virtual speech-time-in-the-past n': the former may precede, follow or overlap with the latter. Therefore, it will not come as a big surprise that Dutch also has special means for expressing progressive aspect, that is, for expressing that a certain eventuality k is ongoing at n/n'.
A first option is the use of a set of semi-aspectual verbs, as in (323). The glosses show that these aspectual verbs are normally verbs that can also be used to denote specific postures or specific ways of moving. This meaning aspect may still be present, as in the examples in (323a), but it may also be suppressed; a speaker who utters (323b) typically has no knowledge of Jan's posture or activity during the relevant present-tense interval.
a. | Jan | zit/ligt/staat | (?morgen) | te lezen. | |
Jan | sits/lies/stands | tomorrow | to read | ||
'Jan is reading.' |
b. | Jan | zit/loopt | zich | (?morgen) | te vervelen. | |
Jan | sit/walks | refl | tomorrow | to bore | ||
'Jan is being bored.' |
The markedness of the use of the time adverb morgen'tomorrow' shows that the examples in (323) are preferably used to refer to some eventuality during speech time n. This seems to be confirmed by a Google search (4/27/2012) on the string [zit morgen (weer) te] which resulted in no more than 16 attestations. This result is especially telling in view of the fact that a similar search on the string [zit te lezen] already resulted in nearly 500 cases.
A more special progressive construction is the aan het + Vinfinitive + zijn construction exemplified in (324). The markedness of the use of the time adverb morgen'tomorrow' shows that examples such as (323) are preferably used to refer to some eventuality during speech time n. This seems to be confirmed by a Google search (4/27/2012) on the string [is morgen (weer) aan het] resulted in fewer than 50 results, many of which do not involve the relevant construction. This result is especially telling in view of the fact that a similar search on the string [is aan het dansen] resulted in nearly 250 cases.
Jan is | (?morgen) | aan het | dansen. | ||
Jan is | tomorrow | aan het | dance | ||
'Jan is dancing.' |
The aan het + Vinfinitive + zijn construction is problematic in the sense that it is not clear what the precise syntactic status of the aan het + Vinfinitive sequence is: there are reasons for assuming that it is a complementive PP headed by the preposition aan, but there are also reasons for assuming that it is just a non-finite form of the verb. The most important evidence in favor of claiming that we are dealing with a complementive aan-PP is related to word order: example (325b) shows that the sequence aan het wandelen behaves like a complementive in that it must precede the verb(s) in clause-final position; this restriction would be surprising if aan het wandelen were simply an inflected main verb given that main verbs normally can follow the verb that they are selected by; cf. dat Jan heeft gewandeld op de hei'that Jan has walked on the moor' and dat Jan wil wandelen op de hei'that Jan wants to walk on the moor.'
a. | Jan is aan het wandelen | op de hei. | |
Jan is aan het walk | on the moor | ||
'Jan is walking on the moor.' |
b. | dat | Jan <aan het wandelen> | is <*aan het wandelen> | op de hei. | |
that | Jan aan het walk | is | on the moor | ||
'that Jan is walking on the moor.' |
The assumption that we are dealing with a complementive PP also accounts for the fact illustrated in (326) that the verb zijn appears as a past participle in the perfect-tense construction. If the aan het + Vinfinitive sequence were simply an inflected verb, we might wrongly expect the infinitive zijn/wezen'be' given that such complex perfect-tense constructions normally exhibit the called infinitivus-pro-participio effect.
a. | Jan is aan het wandelen | geweest | op de hei. | |
Jan is aan het walk | been | on the moor | ||
'Jan has been walking on the moor.' |
That the aan-PP must precede the verbs in clause-final position and the verb zijn'to be' appears as a participle in perfect-tense constructions thus suggests that we are dealing with a copular-like construction with a complementive aan-PP. This seems to be supported by the fact that the verb zijn'to be' can be replaced by the modal verbs lijken'to appear', schijnen'to seem' and blijken'to turn out', which are traditionally also analyzed as copular verbs; cf. (327a). The same thing holds for copular verbs like blijven'to remain' and raken'to get' in (327b&c). For completeness' sake, the primed examples illustrate the unsuspected copular use of these verbs.
a. | Ze | leken | aan het | kletsen. | |
they | appeared | aan het | chat | ||
'They appeared to be chatting.' |
a'. | Hij | leek | wat verward. | |
he | was | a.bit confused | ||
'He was a bit confused.' |
b. | Ze | bleven | aan het | kletsen. | |
they | continued | aan het | chat | ||
'They continued chatting.' |
b'. | Hij | bleef | wat verward. | |
he | remain | a.bit confused | ||
'He stayed a bit confused.' |
c. | Ze | raakten | aan het | kletsen. | |
they | got | aan het | chat | ||
'They started to chat.' |
c'. | Hij | raakte | wat | verward. | |
he | got | a.bit | confused | ||
'He got a bit confused.' |
More support is provided by the fact that undative verbs like hebben'to have', krijgen'to get' and houden'to keep' may occur in this construction given that Section A6.2.1, sub IB shows that these verbs can be used as semi-copular verbs; the examples in (328) are adapted from Booij (2010:ch.6).
a. | Ik | heb/kreeg | de motor | weer | aan het | draaien. | |
I | have/got | the engine | again | aan het | run | ||
'I have/got the engine running again.' |
b. | Ik | hield | de motor | met moeite | aan het | draaien. | |
I | kept | the engine | with difficulty | aan het | run | ||
'I kept the engine running with difficulty.' |
A final piece of evidence for assuming that the sequence aan het + Vinfinitive functions as a complementive is that it can also occur in resultative-like constructions such as (329), which are again adapted from Booij (2010). Such resultative constructions are often of a more or less idiomatic nature.
a. | Jan bracht | Marie aan het | twijfelen. | |
Jan brought | Marie aan het | doubt | ||
'Jan made Marie doubt.' |
b. | Els maakte | Peter aan het | lachen. | |
Els made | Peter aan het | laugh | ||
'Els made Peter laugh.' |
c. | Haar opmerking | zette | mij | aan het | denken. | |
her remark | put | me | aan het | think | ||
'Her remark made me think.' |
If the aan het + Vinfinitive phrase is indeed a complementive PP, the phrase het + Vinfinitive is most likely an inf-nominalization, which seems to be the direction that Booij (2010:163) is heading. That this is indeed conceivable is clear from the fact illustrated in (330) that the sequence het + Vinfinitive sometimes alternates with an undisputable noun phrase with the article de'the'. So, besides the primeless examples in (327), we find examples such as (330) with more or less the same meaning. Note in passing that a Google search (8/24/2011) on the string [aan het kletsen/de klets V] suggests that the copular verb zijn prefers the infinitive kletsen, raken prefers the noun klets, and that blijven has no clear preference between the options; an investigation of more minimal pairs is needed, however, to determine whether this is indeed a general tendency.
a. | Ze | waren | aan de | klets. | |
they | were | aan de | chat |
b. | Ze | bleven | aan de | klets. | |
they | were | aan de | chat |
c. | Ze | raakten | aan de | klets. | |
they | got | aan de | chat |
It can be noted in passing that the suggested analyses may also be supported by the fact that certain German dialects allow constructions like Ich bin am Arbeiten, in which am can be seen as the contraction form of the preposition an and the dative, neuter article dem; see Bhatt & Schmidt (1993). However, if we are indeed dealing with inf-nominalization in the progressive aan het + Vinfinitive + zijn construction, we should conclude that noun phrases following the preposition aan exhibit more restricted behavior than run-of-the-mill nominalizations; whereas (331a) shows that such nominalizations can normally be modified by an adverbially or attributively used adjective, example (331b) shows that it is not possible to modify the infinitive in the aan het + Vinfinitive sequence in the same way–modification is possible but only if the modifier is an adverbial phrase preceding the aan het + Vinfinitive sequence, as in (331b').
a. | het | geanimeerd(e) | kletsen | (van de kinderen) | |
the | animated | chatting | of the children |
b. | * | De kinderen | waren | aan | het | geanimeerd(e) | kletsen. |
the children | were | aan | het | animated | chat |
b'. | De kinderen | waren | geanimeerd | aan | het | kletsen. | |
the children | were | animated | aan | het | chat | ||
'They were having a vivid conversation.' |
Something similar to the restrictions on modifiers holds for the internal argument(s) of the input verb. Whereas nominalizations like het boeken lezen/het lezen van de boeken'the reading of (the) books' are perfectly acceptable, example (332a) is not; expression of the direct object boeken'books' is possible provided that it is external to the aan het + Vinfinitive sequence, as in (332a'). Essentially the same thing holds for complementives like helderblauw'pale blue'; whereas nominalizations like het lichtblauw verven van het hek are fully acceptable, the (b)-examples in (332) show that the complementive must be external to the aan het + Vinfinitive sequence.
a. | * | Ze | zijn | aan | het | <boeken> | lezen | <van de boeken>. |
they | are | aan | het | books | read | of the books |
a'. | Ze | zijn | (de) boeken | aan het lezen. | |
they | are | the books | aan het read | ||
'Theyʼre reading (the) books.' |
b. | * | Ze | zijn | het hek | aan het | lichtblauw | verven. |
they | are | the gate | aan het | pale.blue | paint |
b'. | Ze | zijn | het hek | lichtblauw | aan het | verven. | |
they | are | the gate | pale.blue | aan het | paint | ||
'Theyʼre painting the gate blue.' |
The examples in (331) and (332) strongly suggest that infinitives in the aan het + Vinfinitive sequence must be bare in the sense that it cannot be accompanied by any other material, but there seem to be exceptions to this general rule: if the verb forms a fixed collocation with a bare noun, as in paard rijden'to ride horseback', or a predicative adjective, as in dronken voeren'to ply someone with liquor', the non-verbal part of the collocation can be either external or internal to the aan het + Vinfinitive sequence; see Smits (1987), Booij (2010), and references cited there. The same thing holds for verbal particles, which are argued in Section 2.2.1 to function as complementives as well.
a. | Ze | zijn | <paard> | aan het <paard> | rijden. | |
they | are | horse | aan het | ride | ||
'Theyʼre riding horseback.' |
b. | Ze | waren | Peter | <dronken> | aan het <dronken> | voeren. | |
they | were | Peter | drunk | aan het | feed | ||
'They were plying Peter with liquor.' |
c. | Ze | waren | de whisky | <op> | aan het <op> | drinken. | |
they | were | the whisky | up | aan het | drink | ||
'They were finishing the whisky.' |
It will be clear that the unacceptability of the primeless examples in (332) is problematic for the assumption that infinitives in aan het + Vinfinitive sequences are inf-nominalizations, and thus also for the hypothesis that we are dealing with complementive aan-PPs. In fact, the acceptability of the primed examples is even more problematic for this hypothesis, as this would imply that the presumed inf-nominalizations are able to license the inherited complements of their input verbs by assigning them a thematic role and/or case in the position external to the aan-PP; this would clearly be unprecedented.
This problem does not occur if we assume that the aan het + Vinfinitive sequence is simply a regular main verb, that is, that the aan het part functions as some kind of inflection comparable to the prefix ge- in past participles; cf. Smits (1987). Although this is an unconventional move, it may not be too far-fetched given that we proposed a similar analysis for the element te preceding infinitives in Section 1.3, sub IIIA1. The main reason given there in favor of the claim that te is a prefix and not an independent word is that it behaves like the prefix ge- in that it is always left-adjacent to the verbal element/stem; this is illustrated again in (334).
a. | Hij | heeft | <paard> | ge- <*paard> | -reden. | |
he | has | horse | ge | ridden | ||
'He has ridden on horseback.' |
a'. | Hij | probeert | <paard> | te <*paard> | rijden. | |
he | tries | horse | to | ride | ||
'He tries to ride on horseback.' |
b. | Hij | heeft | Peter | <dronken> | ge- <*dronken> | -voerd. | |
he | has | Peter | drunk | ge | fed | ||
'He has plied Peter with liquor.' |
b'. | Hij | probeert | Marie | <dronken> | te <*dronken> | voeren. | |
he | tries | Marie | drunk | to | feed | ||
'He tries to ply Marie with liquor.' |
c. | Marie heeft | de whisky | <op> | ge- <*op> | -dronken. | |
Marie has | the whisky | up | ge | drunk | ||
'Marie has finished the whisky.' |
c'. | Marie | probeert | de whisky | <op> | te <*op> | drinken. | |
Marie | tries | the whisky | up | to | drink | ||
'Marie tries to finish the whisky.' |
When we compare the examples in (334) to those in (333), we immediately see that this argument does not carry over to the aan het + Vinfinitive sequence; there are cases in which the verbal part of the sequence can be split from the aan het part. Claiming that the aan het part is some sort of inflection therefore requires extensive motivation (which Smits in fact tries to provide). If we add this to the problem illustrated in (325b) above that the aan het-phrase must precede the finite verb in clause-final position, we see that the analysis according to which the aan het + Vinfinitive sequence is an inflected form of the verb is not without its problems either. We therefore conclude that the internal organization of the progressive aan het +Vinfinitive + zijn construction is still far from clear and therefore in need of further investigation.
Inchoative aspect can be expressed by the verb beginnen'to begin/start', as in (335a). The fact that the object of the verb lezen must precede the verb beginnen in clause-final position may suggest that the latter verb is not a main verb with a clausal complement but a non-main verb that forms a verbal complex with the main verb lezen. It is, however, far from clear whether this is sufficient for claiming that beginnen is a non-main verb, as other main verbs exhibit similar behavior; see Chapter 4 for relevant discussion.
a. | dat | Jan | het boek | begint | te lezen. | |
that | Jan | the book | begins | to read | ||
'that Jan is beginning to read the book.' |
b. | * | dat Jan begint het boek te lezen. |
Example (336a) shows that terminative aspect cannot be expressed by means of a verbal complex. Instead the constructions in (336b&c) are used: the verb stoppen'to stop' selects a met-PP with an inf-nominalization denoting the terminated action. That we are dealing with a true nominalization is clear from the fact that the object of the input verb can be realized as a postnominal van-PP or, if the object is indefinite, as a prenominal noun phrase; cf. N2.2.3.2.
a. | * | dat | Jan | het boek | stopt | te lezen. |
that | Jan | the book | stops | to read |
b. | dat Jan stopt | met | het lezen van het boek. | |
that stops | with | the reading of the book | ||
'that Jan stops reading the book.' |
c. | dat Jan stopt | met | boeken | lezen. | |
that stops | with | books | reading | ||
'that Jan stops reading books.' |
- 1993Die <i>am</i> + Infinitiv-Konstruktion im Kölnischen und im umgangssprachlichen Standarddeutschen als Aspekt-PhrasenAbraham, Werner & Bayer, Josef (eds.)DialektsyntaxOpladenWestdeutscher verlag71-99
- 2010Construction morphologyOxford/New YorkOxford University Press
- 2010Construction morphologyOxford/New YorkOxford University Press
- 2010Construction morphologyOxford/New YorkOxford University Press
- 2010Construction morphologyOxford/New YorkOxford University Press
- 1987Over de <i>aan het</i> constructie, lexicale morfologie en casustheorieCorver, Norbert & Koster, Jan (eds.)GrammaticaliteitenUniversity of Tilburg281-324
- 1987Over de <i>aan het</i> constructie, lexicale morfologie en casustheorieCorver, Norbert & Koster, Jan (eds.)GrammaticaliteitenUniversity of Tilburg281-324