- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section presents a survey of the distribution of post-determiner inflectible heel inside the noun phrase. We first discuss in Subsection I the noun phrase types that may contain this post-determiner. This is followed in Subsection II by a discussion of the restrictions heel imposes on other elements within the noun phrase.
Table 14 shows that quantificational heel can be placed to the right of a determiner in neuter and non-neuter singular count noun phrases. It is difficult, however, to add quantificational heel to the right of a determiner in plural noun phrases.
singular | plural | ||
[-neuter] | [+neuter] | ||
definite articles | de hele stad the whole town | het hele huis the whole house | *de hele steden/huizen the whole towns/houses |
demonstrative pronouns | die hele stad that whole town | dat hele huis that whole house | ?die hele steden/huizen those whole towns/houses |
deze hele stad this whole town | dit hele huis this whole house | *?deze hele steden/huizen these whole towns/houses | |
possessive pronouns | mijn hele stad my whole town | mijn hele huis my whole house | *mijn hele steden/huizen my whole towns/houses |
The grammaticality judgments on the plural noun phrases seem determined by the semantics of heel. Section 7.2.1.2.2 has shown that post-determiner heel has a variety of quantificational interpretations; totality, degree and negative polarity are the three main instantiations. The core quantificational semantics of totality is the most salient component of the interpretation of singular examples. In the plural examples, on the other hand, the totality reading is unavailable, or at least very hard to get, which accounts for the unacceptability of most of these cases. The plural examples involving the distal demonstrative die (and perhaps to a lesser degree also those with the proximate demonstrative deze) are reasonably felicitous due to the fact that they allow a negative polarity reading. Degree interpretations are typically reserved for determiner-less plurals like (250).
∅ Hele steden/huizen | werden | verwoest. | ||
∅ entire towns | were | destroyed |
Since pluralia tantum and group-denoting plurals preceded by the definite article refer to a unit, they are eligible for a totality interpretation of hele, in contrast to the regular plurals in Table 14.
a. | de | hele | hersenen | |
the | whole | brains |
c. | de | hele | Verenigde Staten | |
the | whole | United States |
b. | de | hele | tropen | |
the | whole | tropics |
d. | de | hele | Antillen | |
the | whole | Antilles |
Quantificational hele can also be construed with abstract non-count nouns, although adding hele to a substance noun is difficult if at all possible: in Table 15, we only show this for -neuter nouns. Adding post-determiner heel to noun phrases headed by mass nouns gives rise to a degraded result. Post-determiner heel matches pre-determiner bare heel perfectly in this regard. Note that the examples with the distal demonstratives die/dat are perfectly acceptable on a negative polarity reading.
substance nouns | abstract nouns | mass nouns | |
definite articles | *de hele wijn the whole wine | de hele ellende the whole misery | ??het hele vee the whole cattle |
demonstrative pronouns | *die hele wijn that whole wine | die hele ellende that whole misery | ??dat hele vee that whole cattle |
*deze hele wijn this whole wine | deze hele ellende this whole misery | ??dit hele vee this whole cattle | |
possessive pronouns | *mijn hele wijn my whole wine | zijn hele ellende his whole misery | ??mijn hele vee my whole cattle |
The parallel between hele and heel extends further. The examples in (252) show that, as in the case of bare pre-determiner heel in (229), contexts in which wijn and water are conceived of units/bodies of liquid are at least marginally possible; example (252b) is again taken from the internet. Furthermore, as in the case of pre-determiner heel in (230), examples such as (253c) are well-formed. The totality semantics of post-determiner heel is responsible for this contrast; the discussion in Section 7.2.2.1, sub I, therefore largely carries over to the present examples.
a. | ? | De hele rode wijn | is op. |
the whole red wine | is up | ||
'The red wine is completely finished.' |
b. | Verspreid | het voer | zoveel mogelijk | over het hele water. | |
scatter | the feed | as.much.as possible | over the whole water | ||
'Scatter the feed as much as possible across the water.' |
a. | ?? | Het hele vee van boer Harms | leed | aan BSE. |
the whole cattle of farmer Harms | suffered | from BSE |
b. | ?? | Het hele fruit in de krat | was beschimmeld. |
the whole fruit in the crate | was moldy |
c. | Het hele verkeer | stond | vast. | |
the whole traffic | stood | fast [≈ was jammed] |
Post-determiner heel is also possible with deverbal bare stem nouns, just like pre-determiner heel in Table 12. The examples involving nominal infinitives and ge-nominalizations are perhaps somewhat better than in the case of pre-determiner heel, but still distinctly odd.
bare stem | nominal infinitive | ge-nominalization | |
definite articles | het hele werk the whole work | *?het hele werken the whole working | *?het hele gewerk the whole working |
demonstrative pronouns | dat hele werk that whole work | ??dat hele werken that whole working | ??dat hele gewerk that whole working |
dit hele werk this whole work | ??dit hele werken this whole working | ??dit hele gewerk this whole working | |
possessive pronouns | mijn hele werk this whole work | ??mijn hele werken this whole working | ??mijn hele gewerk this whole working |
It should be noted, however, that hele felicitously combines with a nominal infinitive in the idiom in (254a). That we are dealing with a nominal infinitive here is evident from the fact that eten takes an NP-complement to its left; see Section 2.2.3.2 for the structure of such nominal infinitives. As is shown in (254b), the ge-nominalization gedoe'fuss' can also be preceded by hele.
a. | Dat | is | het hele eieren | eten. | |
that | is | the whole eggs | eat | ||
'That is all there is to it.' |
b. | Ik | ben | het/dat | hele gedoe | zat. | |
I | am | the/that | whole fuss | fed.up | ||
'Iʼm fed up with the/that whole fuss.' |
The extent to which deverbal nouns like -neuteraankomst'arrival' and aanvang'beginning' or +neuterbegin'beginning' and vertrek'departure' are compatible with post-determiner heel depends on the interpretation of the nominalization; the examples in (255) have more or less the same status as examples with pre-determiner bare heel in (232), and the discussion of the latter examples in Section 7.2.2.1, sub I, carries over seamlessly to the present examples with post-determiner heel.
a. | # | de | hele | aankomst/aanvang |
the | whole | arrival/beginning |
a'. | de | hele | aankomst | van Sinterklaas | |
the | whole | arrival | of Santa Claus |
b. | # | het hele | begin/vertrek |
the whole | beginning/departure |
b'. | het | hele begin | van de film | |
the | whole beginning | of the movie |
The primeless examples in (255) are marked with a number sign because, although they are unacceptable on the intended quantificational reading of totality, they are possible with a negative polarity interpretation. This reading is brought to the fore by the context given in (256).
Toen | ging | ineens | de hele aankomst/het hele vertrek | niet | door. | ||
then | went | suddenly | the whole arrival/the whole departure | not | through | ||
'Then all of a sudden the whole arrival/departure was cancelled.' |
This subsection investigates the restrictions that heel poses on the presence of determiners and quantificational elements. The internal syntax of noun phrases is not affected by the presence of post-determiner inflectible heel: whereas Section 7.2.2.1, sub II, found that the extent to which noun phrases are fit to be quantified by pre-determiner bare heel is in part determined by the presence or absence of attributive modifiers of the head noun, there are no such interrelations between inflectible heel and attributive adjectives. Post-determiner heel readily combines with noun phrases containing attributively used adjectives.
a. | die | <hele> | boze/prachtige <*hele> | wereld | |
that | whole | angry/beautiful | world |
b. | de | <hele> | lekkere <hele> | taart | |
the | whole | nice | cake |
Example (257a) illustrates that heel surfaces to the left of the attributive adjective on its quantificational interpretations (totality, degree or negative polarity). On its purely adjectival reading in (257b), on the other hand, heel can be placed on either side of attributive adjectives, the choice depending on contextualization; see Section A5.5, sub III for the relative ordering of stacked adjectives. Note in passing that in (257b) hele can also be interpreted as an intensifier of the adjective lekkere if it precedes it.
Table 14 has shown that the distribution of post-determiner quantificational heel is tightly connected to the nature of the definite determiner that heads the noun phrase in which heel occurs. Here, we repeat the main findings. First, the determiners of the singular noun phrases in Table 14 deliver a totality reading of heel. Second, the determiners of the plural noun phrases obstruct a totality reading of heel, and, as a result, plural examples such as de hele steden are not well-formed. Finally, the distal demonstrative die'that/those' can give rise to a negative polarity interpretation of post-determiner heel, which accounts for the fact that the plural noun phrase die hele steden is more or less well-formed.
The distal and proximate demonstratives can receive contrastive accent in the presence of post-determiner heel, as illustrated by (258). backward conjunction reduction and NP-ellipsis are possible in these examples, but only if hele is stripped along with the rest of the noun phrase; leaving hele behind in these examples is very marginal in the conjunction-reduction cases and quite impossible in the NP-ellipsis ones. In this regard, post-determiner hele behaves like beide, as discussed in Section 7.1.2.2, sub IB.
a. | Ik | ken | wel | deze hele stad, | maar | niet | die hele stad. |
a'. | Ik | ken | wel | deze (??hele) ∅, | maar | niet | die hele stad. | BCR |
a''. | Ik | ken | wel | deze hele stad, | maar | niet | die (*hele) ∅. | NP-ellipsis | |
I | know | aff | this whole town | but | not | that whole town |
b. | Ik | ken | wel | dit hele huis, | maar | niet | dat hele huis. |
b'. | Ik | ken | wel | dit (??hele) ∅, | maar | niet | dat hele huis. | BCR |
b''. | Ik | ken | wel | dit hele huis, | maar | niet | dat (*hele) ∅. | NP-ellipsis | |
I | know | aff | this whole house | but | not | that whole house |
In singular noun phrases, post-determiner inflectible heel readily follows possessives of all kinds, pronominal, genitive and semi-genitival possessives alike. In all examples in (259), heel has the quantificational semantics of totality; no degree or negative polarity readings are available for heel embedded in possessed noun phrases.
a. | mijn | hele | vermogen/bezit | |
my | whole | fortune/estate |
b. | mijn vaders | hele | vermogen/bezit | |
my fatherʼs | whole | fortune/estate |
c. | mijn vader | zʼn | hele | vermogen/bezit | |
my father | his | whole | fortune/estate |
Table 17 shows that post-determiner heel may also occur in indefinite singular noun phrases, provided that a determiner is present: the ungrammaticality of the determiner-less examples indicates that, unlike quantifiers like elk'every' or ieder'each' (cf. Section 6.2), heel cannot perform the role of a determiner or determiner-substitute of singular noun phrases. Table 17 also shows that heel inflects with schwa depending on the gender of the head noun, just like attributive adjectives in noun phrases with the singular, indefinite article een (cf. Section 3.2, sub I); neuter head nouns feature heel, non-neuter ones hele.
count nouns | non-count nouns | |||
[-neuter] | [+neuter] | [-neuter] | [+neuter] | |
indefinite article een | een hele stad a whole town | een heel huis a whole house | een hele ellende a whole misery | een heel verdriet a whole sorrow |
indefinite article ∅ | *∅ hele stad ∅ whole town | *∅ heel huis ∅ whole house | *∅ hele ellende ∅ whole misery | *∅ heel verdriet ∅ whole sorrow |
Although the non-count and count nouns examples are syntactically similar, they are semantically distinct. With the count nouns, post-determiner heel contributes a totality interpretation whereas with the non-count nouns heel receives a degree reading; an example such as een hele ellende is best rendered as quite a misery. Finally, note that post-determiner heel is excluded in plural noun phrases containing exclamatives of the type een (*hele) boeken dat hij heeft!
The examples in (260a&b) show that post-determiner heel can follow not only the indefinite article een but also indefinite determiners like zoʼn'such a' in (260), where heel receives a totality interpretation. Note that (260c) is ungrammatical; hele apparently cannot express a “quite” degree if it is preceded by zoʼn.
a. | zoʼn | hele | stad | |
such a | whole | town |
b. | zoʼn | heel | dorp | |
such a | whole | village |
c. | * | zoʼn | hele | ellende |
such a | whole | misery |
It is impossible for post-determiner heel to combine with een dergelijk(e)'such a' with heel standing to the left of dergelijk(e). With heel to the right of dergelijk(e) the result is grammatical, but only on the adjectival reading “whole, intact”. Since this reading is not compatible with the nouns stad and ellende, the examples in (261c&d) are degraded under all readings.
a. | een | <*hele> | dergelijke <#hele> | taart | |
a | whole | such | cake |
b. | een | <*hele> | dergelijke <#hele> | appel | |
a | whole | such | apple |
c. | * | een | <hele> | dergelijke <hele> | stad |
a | whole | such | town |
d. | * | een | <hele> | dergelijke <hele> | ellende |
a | whole | such | misery |
The examples in (262) also show that inflectible heel cannot precede the indefinite determiner-like elements dat/dit/zulk soort and zulke/dergelijke/van die'such' either. The unacceptability of the examples in (262a&b) on the intended reading is, of course, not surprising given that quantificational heel normally cannot be used in plural noun phrases; these examples allow only adjectival heel. The unacceptability of (262c&d) with heel shows, however, that the indefinite determiner-like elements under discussion are not compatible with quantificational heel; the adjectival interpretation of post-determiner is also excluded due to the previously mentioned incompatibility of the meaning of adjectival heel and the noun ellende.
a. | <*hele> | dat/dit/zulk soort <#hele> | taarten | |
whole | that/this/such sort | cakes |
b. | <*hele> | zulke/dergelijke/van die <#hele> | taarten | |
whole | such | cakes |
c. | <*hele> | dat/dit/zulk soort <*hele> | ellende | |
whole | that/this/such sort whole | misery |
d. | <*hele> | zulke/dergelijke/van die | <*hele> | ellende | |
whole | such | whole | misery |
It seems that post-determiner inflectible heel cannot be combined with other quantifiers on its quantificational reading. It is possible for heel to follow the quantifiers enige and sommige, but then it will be construed as purely adjectival, meaning “whole, intact”. The same thing holds if heel follows the quantifiers veel and weinig.
a. | enige/sommige | (#hele) | appels | |
some | whole | apples |
a'. | veel/weinig | (#hele) | appels | |
many/few | whole | apples |
b. | * | enige/sommige | (hele) | ellende |
some | whole | misery |
b'. | veel/weinig | (*hele) | ellende | |
much/little | whole | misery |
Of course, three of the four examples in (263) are excluded for independent reasons: the (a)-examples are excluded because quantificational heel normally cannot be used in plural noun phrases, and (263b) is excluded because enige and sommige must be followed by a count noun. This leaves (263b') as evidence for the claim that quantificational heel cannot be combined with other quantifiers. However, this claim is also supported by the fact that the syntactically singular noun phrases in (264) give rise to a degraded result on the intended reading: these examples are only acceptable with a purely adjectival interpretation of heel.
a. | elke/iedere | (#hele) | appel | |
every | whole | apple |
b. | elk/ieder | (#heel) | huis | |
every | whole | house |
c. | elke/iedere | (#hele) | stad | |
every | whole | town |
Quantificational post-determiner heel is not compatible with attributively used quantifiers either; example (265a), in which heel occurs to the right of the quantifiers in question, is only acceptable on the adjectival reading of heel; the noun lijden in (265b) does not readily allow the adjectival reading, and its unacceptability therefore shows that a totality reading is unavailable in such cases. The examples in (266) show that a negative polarity reading for heel is also impossible in this context. For completeness’ sake, note that (265b) and (266a) do allow an interpretation in which helevele is construed as a phrase meaning “very much/many”.
a. | die | <*hele> | vele/weinige/twee <hele> | appels | |
those | whole | many/few/two | apples |
b. | * | het | <hele> | vele/weinige <hele> | lijden | dat zij gedragen heeft |
the | whole | much/little | suffering | that she borne has |
a. | * | Ik | ken | die | <hele> | vele/weinige/twee <hele> | mensen | niet. |
I | know | those | whole | many/few/two | people | not |
b. | * | Ik | ken | die | <hele> | ene <hele> | vent | niet. |
I | know | that | whole | one | guy | not |
Like bare heel, inflectible heel is unable to combine with pronouns, regardless of whether it is placed to their left or their right; Example (267) only illustrates this for the former case. Apparent exceptions are cases such as mijn hele ik'my whole self' where the proper noun ik'I' is used as a common noun.
singular | plural | ||
1st person | *hele ik/me/mij | *hele wij/ons | |
2nd person | regular | *hele jij/je/jou | *hele jullie |
polite | *hele u | ||
3rd person | masculine | *hele hij/’m/hem | *hele zij/hen/hun |
feminine | *hele zij/’r/haar | ||
neuter | *hele het/’t |
Generally speaking, inflectible heel cannot be combined with proper nouns either. However, if the proper noun is modified, as in (268a'), and can hence be preceded by a determiner, inflectible heel becomes possible. Heel as a negative polarity item contributing condescension on the part of the speaker, as in (268b'), is possible also; in that case the distal demonstrative die is also present.
a. | * | hele | Europa |
whole | Europe |
a'. | het (hele) Europa | *(van voor de Tweede Wereldoorlog) | |
the whole Europe | from before the Second World War |
b. | * | hele | Jan |
whole | Jan |
b'. | Ik | ken | die hele Jan | niet. | |
I | know | that whole Jan | not |
Another exception involves proper nouns preceded by a definite determiner. Some examples are given in (269).
a. | Ik | ben | de hele Antillen | doorgereisd. | |
I | am | the whole Antilles | traveled.through | ||
'Iʼve traveled through all the Antilles.' |
b. | Ze | hebben | de hele Westertoren | gerestaureerd. | |
they | have | the complete Westertoren | restored | ||
'They have restored the complete Westertoren.' |