- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section discusses complementation of ge-nominalizations. Subsection I will consider issues concerning the expression of the arguments of the input verb in the ge-nominalization and Subsection II will apply the adjunct/complement tests from Section 2.2.1 to the inherited arguments of the verbs in order to investigate whether these can indeed be considered complements of the derived nouns.
- I. Complementation
- A. Ge-nominalizations derived from intransitive verbs
- B. Ge-nominalizations derived from unaccusative verbs
- C. Ge-nominalizations derived from monotransitive verbs
- D. Ge-nominalizations derived from ditransitive verbs
- E. Ge-nominalizations of verbs with prepositional arguments
- F. Ge-nominalizations of verbs taking a complementive
- G. Conclusion
- A. Ge-nominalizations derived from intransitive verbs
- II. Application of the complement/adjunct tests
This subsection discusses complementation of the derived ge-noun types shown in (382). Transitive verbs taking clausal complements also allow ge-nominalization: het geroep dat hij de beste is'calling that he is the best'. These clausal complements are discussed in Section 2.3.
a. | het | gegiechel | van de leerlingen | intransitive verb | |
the | giggling | of the students |
b. | het | getreiter | van kinderen | transitive verb | |
the | bullying | of children |
c. | het | gegeef | van cadeaus | aan kinderen | ditransitive verb | |
the | giving | of presents | to children |
d. | het | gejaag | op groot wild | verbs with a PP-complement | |
the | hunting | on big game |
e. | ?? | dat | gekarakteriseer | van zijn werk | als banaal | verbs with a complementive |
that | characterizing | of his work | as banal |
Example (383a) shows that the agent argument of an intransitive ge-nominalization appears postnominally as a van-PP; the use of an agentive door-phrase is highly questionable. The agent can also appear prenominally in the form of a possessive pronoun or genitive noun phrase, as in (383b). That the postnominal van-PP and the prenominal genitive form both express the agent argument is shown by the fact illustrated in (383c) that they cannot co-occur. The agent is normally obligatorily present: only in generic sentence like (383d) can it be left unexpressed; see Section 2.2.1, sub IIB1, for implicit arguments.
a. | Het gegiechel | van/*?door de leerlingenAgent | verstoorde | de les. | |
the giggling | of/by the students | disrupted | the class |
b. | Hun/Maries gegiechel | verstoorde | de les. | |
their/Marieʼs giggling | disrupted | the class |
c. | * | Hun gegiechel | van de meisjes | verstoorde | de les. |
their giggling | of the girls | disrupted | the class |
d. | Zulk gegiechel | is altijd | erg irritant. | |
such giggling | is always | very irritating |
In some cases the agent can be expressed by means of an attributively used relational adjective of the geographical type, like Amerikaans'American' and Russisch'Russian' in (384); cf. Section A1.3.3. This does not, however, mean that this adjective is to be interpreted as the inherited agent argument of the verbs huichelen'to feign' and blunderen'to blunder'; it may simply have the non-agentive interpretation as in, e.g., de Amerikaanse dollar'the American dollar', and allow the agent argument to remain unexpressed by making it contextually recoverable.
a. | dat | Amerikaanse | gehuichel | |
that | American | feigning | ||
'this American hypocrisy' |
b. | dat | Russische | geblunder | |
that | Russian | blundering |
Unaccusative verbs cannot be used as input for ge-nominalization; cf. Section 1.3.1.4, sub IV.
Where the ge-nominalization is based on a transitive verb, three situations can be distinguished: one in which only the theme argument is expressed, one in which both arguments are expressed, and one in which only the agent is expressed.
The agentive door-PP can readily be left unexpressed. The examples in (385) show that in this case the theme argument may surface as a postnominal van-PP.
a. | Aan het gediscrimineer | van ouderenTheme | moet | een einde | komen. | |
to the discriminating | of elderly | must | an end | come | ||
'The discriminating against elderly people should be stopped.' |
b. | Dat getreiter | van JanTheme | is onaanvaardbaar. | |
that bullying | of Jan | is unacceptable |
Ge-nominalizations differ from inf-nominalizations in that they do not allow their theme argument to appear pronominally as a noun phrase, and from ing-nominalizations in that they cannot take their theme argument in the form of a possessive pronoun or genitive noun phrase. These characteristics are illustrated in, respectively, (386) and (387).
a. | * | HunTheme gediscrimineer | moet | stoppen. |
their discriminating | must | stop |
b. | * | JansTheme getreiter | is onaanvaardbaar. |
Janʼs bullying | is unacceptable |
a. | * | Het | (deze) kinderenTheme | getreiter | is onaanvaardbaar. |
the | these children | bullying | is unacceptable |
b. | * | Dat | boekenTheme | gekopieer | is illegaal. |
that | books | copying | is illegal |
In the case of a nonspecific theme, incorporation may sometimes be the preferred form of expression, as in example (388) with the incorporated theme boe'boo'.
a. | Een luid boe-geroep | klonk | door de zaal. | |
a loud boo-shouting | sounded | through the room | ||
'A loud booing sounded through the room.' |
b. | ? | Een luid geroep | van “boe” | klonk | door de zaal. |
a loud shouting | of boo | sounded | through the room |
There are two ways of simultaneously expressing the agent and the theme argument. The first option is illustrated by (389) and involves adding the agent in the form of a postnominal door-PP. This door-PP typically follows the van-PP, although (389b') shows that extraction of heavy theme PPs is possible.
a. | Het getreiter | van peutersTheme | door grote jongensAgent | is onaanvaardbaar. | |
the bullying | of toddlers | by big boys | is unacceptable |
a'. | *? | Het getreiter door grote jongensAgent van peutersTheme is onaanvaardbaar. |
b. | Dat gekopieer | van deze boekenTheme | door studentenAgent | is illegaal. | |
that copying | of these books | by students | is illegal |
b'. | Dat gekopieer | door studentenAg | van die boeken op de leeslijstTh | is illegaal. | |
that copying | by students | of those books on the reading list | is illegal | ||
'That copying by students of those books that are on the reading list is illegal.' |
The second option is illustrated by the examples in (390a&b) and involves the addition of the agent in the form of a genitive noun phrase or a possessive pronoun. We have already seen that the theme argument cannot be realized in this way, as is illustrated again by the unacceptability of the primed examples.
a. | Jans/ZijnAgent | getreiter | van de kinderenTheme | is onaanvaardbaar. | |
Janʼs/his | bullying | of the children | is unacceptable |
a'. | * | HunTheme | getreiter | door JanAgent | is onaanvaardbaar. |
their | bullying | by Jan | is unacceptable |
b. | PetersAgent | gediscrimineer | van ouderenTheme | moet stoppen. | |
Peterʼs | discriminating | of elderly | must stop | ||
'Peterʼs discriminating against elderly people should be stopped.' |
b'. | * | HunTheme | gediscrimineer | door PeterAgent | moet stoppen. |
their | discriminating | by Peter | must stop |
The fact illustrated by (391) that the postnominal door-PP and the prenominal genitive noun phrase or possessive pronoun cannot be used simultaneously shows that they indeed both refer to the agent argument of the input verb.
a. | * | Hun getreiter | van peutersTheme | door grote jongensAgent | is onaanvaardbaar. |
their bullying | of toddlers | by big boys | is unacceptable |
b. | * | Zijn | gediscrimineer | van ouderenTheme | door Peter | moet stoppen. |
his | discriminating | of elderly | by Peter | must stop |
Transitive verbs that denote a telic, homogeneous action (accomplishments) are normally not allowed as input for ge-nominalization. Examples that show this are given in (392): that the verbs schrijven'write' and repeteren'rehearse' in the primeless examples are indeed accomplishments is clear from the fact that adding an adverbial phrase of frequency like elke dag gives rise to a marked result at best.
a. | Hij | schrijft | het boek | (*elke dag). | |
he | writes | the book | every day |
a'. | * | zijn | geschrijf | van dat boekTheme |
his | writing | of that book |
b. | Zij | repeteren | het toneelstuk | (?elke dag). | |
the | rehearse | the play | every day |
b'. | * | hun | gerepeteer | van dat toneelstukTheme |
their | rehearsing | of that play |
The verbs schrijven and repeteren can also be used as activity verbs denoting a non-telic action, in which case the theme argument appears as a PP. The verbal construction then refers to an instance out of a series of related events, which is clear from the fact that in these cases an adverbial phrase of frequency can be used, and now ge-nominalization is possible.
a. | Hij | schrijft | (elke dag) | aan het boekTheme. | |
he | writes | every day | on the book |
a'. | zijn | geschrijf | aan dat boekTheme | |
his | writing | on that book | ||
'his working on that book' |
b. | Zij | repeteren | (elke dag) | op dat toneelstukTheme. | |
their | rehearsing | every day | on that play |
b'. | hun | gerepeteer | op dat toneelstukTheme | |
their | rehearsing | on that play |
The transitive form of the verb schrijven is also non-telic if it takes a nonspecific theme, as in (394a). Ge-nominalization with expression of the theme as a van-PP is possible in this case.
a. | Hij | schrijft | goedkope romannetjes. | |
he | writes | cheap romances |
b. | Het | geschrijf | van goedkope romannetjesTheme | was onbevredigend. | |
the | writing | of cheap romances | was unsatisfactory |
As in the case of ge-nouns derived from intransitive verbs, the agent can occasionally be expressed by a relational adjective, as in (395a&b), in which geographical adjectives such as Nederlands'Dutch' and Frans'French' refer to the agent of the input verb. Again, this does not imply that the adjective must be interpreted as the inherited agent argument of the input verb; it may have the same non-agentive interpretation as in, e.g., het Nederlandse parlement'the Dutch parliament', and allow the agent argument to remain unexpressed by making it contextually recoverable. Observe that the relational adjective cannot express the semantic role of theme; cf. (395b').
a. | het NederlandseAgent | geloos | van giftig afval | in de Maas | |
the Dutch | dumping | of toxic waste | in the Maas |
b. | het FranseAgent | gekleineer | van Nederland | |
the French | belittling | of the.Netherlands |
b'. | * | het NederlandseTheme | gekleineer | door Frankrijk |
the Dutch | belittling | by France |
The theme normally can only be left unexpressed in generic contexts. This means that ge-nominalization of the form het getreiter van NP may be ambiguous between a reading in which the van-PP has the role of the theme and a reading in which this PP has the role of agent; cf. (396). Taken out of context, the default interpretation is the one with the van-PP as the theme. The theme can of course also be left out if the input verb can be used as a pseudo-intransitive. This is illustrated in (397).
a. | Het getreiter | van die kleine kinderenTheme | is onaanvaardbaar. | |
the bullying | of those little children | is unacceptable |
b. | Het getreiter | van die grote jongensAgent | is kinderachtig. | |
the bullying | of those big boys | is childish |
a. | Jan rookt. | |
Jan smokes |
b. | dat | gerook | van JanAgent | irriteert | me. | |
that | smoking | of Jan | annoys | me |
The number of triadic ge-nominalizations is fairly restricted, as many ditransitive verbs (like uitreiken'to present', overdragen'to transfer/hand over', overhandigen'to hand over/deliver' and verschaffen'to provide') are prefixed and as such excluded from ge-nominalization: *geuitgereik; *geoverdraag; *geoverhandig. However, ge-nouns can be derived from ditransitive verbs like geven'to give', doneren'to donate' etc. It is possible for such ge-nominalizations to occur with all three arguments expressed, although such occurrences are very rare in actual practice. More often one (typically the agent) or two (agent and recipient) of the arguments are left unexpressed; in generic contexts none of the arguments need be expressed, as, for instance, in example (398). In the following subsections, we will consider those cases in which at least one argument appears.
Al dat gedoneer | is natuurlijk | bijzonder goed | voor ons imago. | ||
all that donating | is naturally | extremely good | for our image |
The theme argument of ge-nominalizations based on ditransitive verbs can only take the form of a postnominal van-PP; as in the case of ge-nominalizations derived from transitive verbs, the prenominal position is not available for themes; cf. example (390).
a. | Het | gegeef | van cadeausTheme | op 5 december | is een leuke traditie. | |
the | giving | of presents | on 5 December | is an old tradition |
b. | Dat | gedoneer | van grote bedragenTheme | is een dure gewoonte. | |
that | donating | of large sums | is an expensive habit |
The examples in (400a&b) show that the agent argument can be added either in the form of a postnominal door-PP or in the form of a prenominal genitive noun phrase or possessive pronoun. The theme argument always takes the form of a postnominal van-PP. The agentive door-PP normally follows the theme; it can only occur between the head noun and theme argument with a “heavy” theme PP; cf. (400a').
a. | ? | Het | gedoneer | van grote bedragenTheme | door multinationalsAgent | is | onderzocht. |
the | donating | of large sums | by multinationals | has.been | examined |
a'. | Het | gedoneer | door multinationalsAgent | van bedragen boven | de € 100.000Theme | is | onderzocht. | |
the | donating | by multinationals | of sums over | the € 100,000 | has.been | examined |
b. | Peters/ZijnAgent | gedoneer | van grote bedragenTheme | is | onderzocht. | |
Peters/his | donating | of large sums | has.been | examined |
The recipient argument always takes the form of a postnominal aan-PP, which normally follows the theme; the reverse order in (401b), with the recipient aan-PP preceding the theme, is only possible with “heavy” theme arguments.
a. | Het | gedoneer | van grote bedragenTh | aan goede doelenRec | is onderzocht. | |
the | donating | of large sums | to good ends | has.been examined | ||
'The donating of large sums to good causes will be examined.' |
b. | Het gedoneer | aan goede doelenRec | van bedragen boven de € 100.000Theme | is | onderzocht. | |
the donating | to good ends | of sums over the € 100,000 | has-been | examined |
It is possible to express all three arguments, although the result is rather forced and will rarely be encountered even in formal language use. Example (402) gives all the relevant constructions in order of decreasing acceptability: the preferred order is that in which the theme is closest to the head, followed by the recipient and the agent, as in (402a); reversing the order of recipient and agent, as in (402b), is possible; reversing the order of theme and recipient, as in (402c), gives rise to a marked result; all other orders are severely degraded.
a. | het gedoneer | van grote bedragenTheme | aan goede doelenRec | door multinationalsAgent | |
the donating | of large sums | to good ends | by multinationals | ||
'the donating of large sums to good causes by multinationals' |
b. | het gedoneer van grote bedragenTheme door multinationalsAgent aan goede doelenRec |
c. | ?? | het gedoneer aan goede doelenRec van grote bedragenTheme door multinationalsAgent |
d. | * | het gedoneer aan goede doelenRec door multinationalsAgent van grote bedragenTheme |
e. | * | het gedoneer door multinationalsAgent van grote bedragenTheme aan goede doelenRec |
f. | * | het gedoneer door multinationalsAgent aan goede doelenRec van grote bedragenTheme |
As shown in example (403), the agent (but not the theme or recipient) can also take the form of a prenominal genitive noun phrase or possessive pronoun.
a. | hun/UnileversAgent | gedoneer | van grote bedragenTheme | aan goede doelenRec | |
their/Unileverʼs | donating | of large sums | to good ends | ||
'their/Unileverʼs donating of large sums to good causes' |
b. | * | hunTheme | gedoneer | aan goede doelenRec | door multinationalsAgent |
their | donating | to good ends | by multinationals |
c. | * | hunRec | gedoneer | van grote bedragenTheme | door multinationalsAgent |
their | donating | of large sums | by multinationals |
ge-nominalizations can also inherit PP-themes from verbs like jagen op'to hunt for' and zoeken naar'to search for'. This is shown for the ge-noun gejaag in (404a), which inherits the preposition selected by the base verb jagen. The agent can be realized postnominally either as a door- or as a van-PP, and prenominally as a genitive noun phrase or possessive pronoun. The agent can also be expressed by means of a relational adjective like Noors'Norwegian'.
a. | Het gejaag | op groot wildTheme | door/van adellijke herenAgent | is verachtelijk. | |
the hunting | on big game | by/of noble gentlemen | is despicable | ||
'The hunting of big game by noble gentlemen is despicable.' |
b. | HunAgent | gejaag | op groot wildTheme | is verachtelijk. | |
their | hunting | on big game | is despicable |
c. | Het | Noorse | gejaag | op walvissenTheme | is verachtelijk. | |
the | Norwegian | hunting | on whales | is despicable |
Like ing-nominalizations, ge-nominalizations do not accept as input constructions involving a complementive adjective. This is illustrated by the examples in (405), which show that these constructions are unacceptable regardless of the position (post- or prenominal) of the predicate.
a. | De regering | acht | inmenging | ongewenst. | |
the government | deems | intervention | undesirable |
a'. | * | Het | <ongewenst> | geacht | van inmenging <ongewenst> | verraste ons niet. |
the | undesirable | deeming | of intervention | surprised us not |
b. | Zij | noemt | alle mensen | dom. | |
she | calls | all people | stupid |
b'. | * | Haar | <dom> | genoem | van alle mensen <dom> | lost | niets | op. |
her | stupid | calling | of all people | solves | nothing | prt. |
If the complementive is introduced by a preposition like tot or als, the ge-nominalization is marked but still more or less acceptable if the complementive occurs postnominally. This is illustrated in examples (406a&b).
a. | Het | <*tot keizer> | gekroon | van mensen <?tot keizer> | is uit de tijd. | |
the | to emperor | crowning | of people | is out the time | ||
'The crowning of people emperor is out-of-date.' |
b. | Peters <*als geniaal> | gekarakteriseer | van haar werk <??als geniaal> | begint | me te vervelen. | |
Peterʼs as brilliant | characterization | of her work | begins | me to bore | ||
'Peterʼs characterization of her work as brilliant is getting on my nerves.' |
The previous subsections have discussed the form and distribution of the various arguments of ge-nominalizations. Just like with inf- and ing-nominalizations, the theme argument is normally obligatory; it must appear as a postnominal van-PP, preferably in the position immediately adjacent to the head. Recipients may (but need not) be expressed as a postnominal aan-PP, which typically follows the theme. The agent can also be expressed by means of a postnominal PP, which typically follows the theme and the recipient, if present. The form of the agentive PP depends on the type of input verb: if the input verb is intransitive the agent is obligatorily realized as a van-PP; if the input verb is (di-)transitive, it is realized as a door-PP; if the input verb takes a PP-complement, the agent can be expressed by either a van- or a door-PP. The agent can also appear in the form of a genitive noun phrase or possessive pronoun, provided that it has a +human referent. Table 10 summarizes the discussion of ge-nominalizations derived from intransitive, transitive and ditransitive verbs.
type of verb | pattern | examples |
intransitive | N + van-PPAgent | (383a) |
NPs/pronounAgent + N | (383b) | |
transitive | N + van-PPTheme (+ door-PPAgent) | (385)/(389) |
*NPs/pronounTheme + N (+ door-PPAgent) | (386)/(390') | |
NPs/pronounAgent + N + van-PPTheme | (390) | |
ditransitive | N + van-PPTheme (+ aan-PPRec) (+ door-PPAgent) | (399)/(400)/ (401a)/(402) |
*NPs/pronounTheme + N (+ aan-PPRec) (+ door-PPAgent) | (403b) | |
NPs/pronounAgent + van-PPTheme (+ aan-PPRec) | (403a) |
When we compare this table to Table 8, which gives the basic patterns of ing-nominalizations, we see two important differences. First, the monadic verbs are unaccusative in the case of ing- but intransitive in the case of ge-nominalizations. Second, prenominal realization of the theme as a possessive pronoun or genitive noun phrase is possible with ing- but not with ge-nominalizations.
The preceding subsection has shown that ge-nouns typically combine with PPs that correspond to the arguments of the input verb. However, since in many cases complements and adjuncts are not formally distinguished within the noun phrase, it is conceivable that some of these PPs are adjuncts. This subsection therefore applies the four tests that have been proposed in Section 2.2.1 to distinguish complements and adjuncts within the noun phrase to ge-nominalizations. We will see that the results of these tests confirm our assumption that the inherited arguments of ge-nominalizations are complements rather than adjuncts of the head.
Ge-nominalizations can be seen as inheriting the argument structure of the input verb, with the nominal construction resembling the verbal construction as regards the number of arguments and their thematic functions. However, whereas the arguments of verbs must be explicitly expressed, this is not equally true of the inherited arguments of the corresponding ge-nouns. If the base verb is intransitive, the agent is normally expressed, but it can still be left implicit when it is somehow implied, as in the primed examples of (407); in (407b'), for example, it is clear from the context that the giggling was done by people attending the class.
a. | Jan keek | naar het gewandel | *(van de patiënten). | |
Jan looked | at the strolling | of the patients | ||
'Jan watched the strolling of the patients.' |
a'. | Jan keek | naar het gewandel | in het park. | |
Jan looked | at the strolling | in the park | ||
'Jan watched the strolling (of the patients) in the park.' |
b. | De docent | ergerde | zich | aan het gegiechel | *(van de meisjes). | |
the teacher | annoyed | refl | at the giggling | of the girls | ||
'The teacher was annoyed by the giggling of the girls.' |
b'. | De docent | ergerde | zich | aan het gegiechel | tijdens de les. | |
the teacher | annoyed | refl | at the giggling | during the lesson | ||
'The teacher was annoyed by the giggling during the lesson.' |
Example (408a) shows that in ge-nominalizations derived from a transitive verb the theme argument must normally be present, whereas the agent can quite felicitously be left out. However, if the theme is somehow implied, it need not be expressed: in (408b), for example, it is clear from the context that at least one student in the class is being bullied by some other person(s) in the class, and this makes it possible to leave the theme implicit.
a. | Peter maakte | een einde | aan het getreiter | *(van de kinderen) | (door Jan). | |
Peter made | an end | to the bullying | of the children | by Jan | ||
'Peter put a stop to the/Janʼs bullying of the children.' |
b. | Peter maakte | een einde | aan het getreiter | in de klas. | |
Peter made | an end | to the bullying | in the class | ||
'Peter put a stop to the bullying in the class.' |
If the input verb is ditransitive, as in (409), the recipient may normally also be left unexpressed, just as in the corresponding verbal construction. Observe that, if they are left out, the presence of the agent and recipient arguments is still implied and must be recoverable or inferable from the context.
De economische crisis | beëindigde | het gedoneer | *(van grote bedragen) | (aan goede doelen) | (door multinationals). | ||
the economic crisis | stopped | the donating | of large sums | to good ends | by multinationals | ||
'The crisis stopped the donating of large sums to good causes by multinationals.' |
Ge-nominalizations derived from verbs selecting a PP-complement pattern with those derived from transitive verbs; the PP-theme can only be left out if it can be recoverable or inferable from the context. This is illustrated in (410).
a. | De regering | verbood | het gejaag | *(op groot wild) | (door amateurs). | |
the government | prohibited | the hunting | on big game | by amateurs | ||
'The government prohibited the hunting of big game by amateurs.' |
b. | De regering | verbood | het gejaag | in de buurt van de bebouwde kom. | |
the government | prohibited | the hunting | in the neighborhood of built-up areas | ||
'The government prohibited the hunting nearby built-up areas.' |
In short, it seems that the arguments of the ge-nouns can only be left out if they are recoverable or inferable from the context. If this is not possible, leaving out these arguments is likely to lead to marked results, unless the construction in question is generic; see Section 2.2.1, sub II, for these and other exceptions.
The examples in (411) show that the van-PPs that can be found in ge-nominalizations cannot occur in postcopular position. This is, of course, hardly surprising, as van-PPs in postcopular position are interpreted as possessive elements and states of affairs, the denotation of ge-nominalizations, cannot be possessed. This is also true for inherited PP-arguments, as illustrated in example (411f).
a. | * | Het gewandel | is van de patiënten. | agent |
the strolling | is of the patients |
b. | # | Het gegiechel | is van de meisjes. | agent |
the giggling | is of the girls |
c. | * | Het getreiter | is van de kinderen. | theme |
the bullying | is of the children |
d. | * | Het gekopieer | is van dure boeken. | theme |
the copying | is of expensive books |
e. | * | Het gedoneer | is van geld | (aan goede doelen). | theme & recipient |
the donating | is of money | to good ends |
f. | * | Het gejaag | is op groot wild. | PP-theme |
the hunting | is on big game |
Note that constructions such as (411b), in which the ge-noun is derived from a verb of sound emission, are acceptable under a slightly different interpretation, namely one in which the postcopular van-PP provides the source of the sound in question, in which case we are no longer dealing with arguments of the ge-nominalization, but with modifiers (the same thing is suggested by the English renderings). The examples in (412) show that in constructions like these the verb zijn can be replaced by the verb komen (van).
a. | Het gegiechel | dat je nu hoort | is/komt | van de meisjes in B103. | |
the giggling | that you now hear | is /comes | from the girls in B103 | ||
'The giggling you hear now is made by the girls in B103.' |
b. | Het gebonk | dat je nu hoort | is/komt | van de motoren. | |
the pounding | that you now hear | is/comes | from the engines | ||
'The pounding you hear now is made by the engines.' |
Example (413a) shows that R-pronominalization of the theme of a ge-noun derived from a transitive verb gives rise to a fully acceptable result. R-pronominalization of the theme argument of a ge-noun derived from a ditransitive verb seems somewhat marked but is acceptable, and the same thing holds for R-pronominalization of theme arguments headed by prepositions other than van.
a. | Het | gekopieer | ervan | kost | veel tijd. | |
the | copying | there-of | costs | much time | ||
'Their copying takes a lot of time.' |
b. | ? | Het | gedoneer | ervan | aan goede doelen | moet | gestimuleerd | worden. |
the | donating | there-of | to good ends | must | stimulated | be |
c. | ?? | Het | gejaag | erop | is verboden. |
the | hunting | there-on | is prohibited |
If the van-PP expresses the agent, R-pronominalization gives rise to a marked result, which may be due to the fact that agents are typically +animate; PPs with animate noun phrases do not much favor R-pronominalization. R-pronominalization of agentive door-PPs or aan-PPs expressing a recipient gives rise to a completely unacceptable result.
a. | ?? | Het gewandel | ervan | is erg gezond. |
the walking | there-of | is very healthy |
b. | * | Het | gebijt | van kleine kinderen | erdoor | zou | strafbaar | moeten | zijn. |
the | biting | of little children | thereby | should | punishable | must | be |
c. | * | Het | gedoneer | van grote bedragen | eraan | moet | gestimuleerd | worden. |
the | donating | of large sums | there-to | should | stimulated | be |
R-pronominalization is possible with inherited subjects of verbs of sound-emission, provided at least that they are preceded by the article het'the'; the result with the expressive demonstrative dat seems degraded. It is not clear, however, what we can conclude from this given that our discussion of the examples in (417) and (421) in the next subsection suggests that ge-nouns derived from these verbs have a special status.
a. | Het/*Dat | geblaf | van dat soort hondjes/ervan | kan | heel hinderlijk | zijn. | |
the/that | barking | of that sort dogsdim/there-of | can | very irritating | be | ||
'The barking of that kind of dog/it can be very irritating.' |
b. | Het/*Dat | gezoem | van de wekker/ervan | is amper | te horen. | |
the/that | buzzing | of the alarm.clock/there-of | is hardly | to hear | ||
'The buzzing of the alarm clock/it can hardly be heard.' |
The PP-extraction tests yield results that are far from unequivocal. The acceptability of extraction often depends on the ease with which a contrastive interpretation can be construed, and on the type of base verb.
Application of the topicalization test gives rise to mixed results. First of all, the acceptability of these sentences depends on the ease with which a contrastive interpretation can be construed. This may suggest that the topicalized phrase is actually not an argument of the clause, but an independently generated restrictive adverbial phrase.
a. | ? | Van die patiënten | heb | ik | het gewandel | nauwlettend | gadeslagen. |
of those patients | have | I | the strolling | closely | prt.-followed | ||
'I have closely followed the strolling of those patients.' |
b. | ?? | Van deze peuters | vind | ik | het getreiter | (door Jan) | onaanvaardbaar. |
of these toddlers | find | I | the bullying | by Jan | unacceptable | ||
'I consider Janʼs bullying of these toddlers unacceptable.' |
c. | * | Van die dure boeken | is het gekopieer | (door studenten) | begrijpelijk. |
of those expensive books | is the copying | by students | understandable | ||
'The copying of those expensive books by students is understandable.' |
d. | * | Van dergelijke bedragen | is het gedoneer | (aan goede doelen) | een dure hobby. |
of such sums | is the donating | to good ends | an expensive hobby | ||
'The donating (to good causes) of such sums is an expensive habit.' |
e. | ?? | Op deze dieren | neemt | het gejaag | steeds | meer | af. |
on these animals | takes | the hunting | every time | more | prt. | ||
'The hunting of these animals is diminishing more and more.' |
Moreover, in the case of ge-nominalizations derived from verbs of sound-emission, preposing of the agentive van-PP is more acceptable than the ge-nominalizations derived from other intransitive verbs. This will become clear by comparing example (416a) to those in (417). The meanings of these examples strongly suggest that we actually are dealing with a restrictive adverbial phrase. It is also interesting to note that examples like those in (417) become considerably worse if the definite article het is replaced by the expressive demonstrative dat'that', which is normally preferred with ge-nominalizations carrying a negative meaning aspect. This might be due to the fact that ge-nominalizations with expressive dat are less referential than those with the article het.
a. | Van het jongetje | kunnen | we het/*?dat | gestotter | haast niet | verstaan. | |
of the boydim | can | we the/that | stuttering | almost not | hear | ||
'We can hardly hear the stuttering of the little boy.' |
b. | Van dat soort hondjes | kan | het/*dat | geblaf | heel hinderlijk | zijn. | |
of that sort dogsdim | can | the/that | barking | very irritating | be | ||
'The barking of that kind of dog can be very irritating.' |
c. | Van deze wekker | kun | je | het/*?dat gezoem | haast niet | horen. | |
of this alarm clock | can | you | the/that buzzing | almost not | hear | ||
'You can hardly hear the buzzing of this alarm clock.' |
d. | Van deze klokken | is het/*dat gelui | in heel Amsterdam | te horen. | |
of these bells | is the/that chiming | in whole Amsterdam | to hear | ||
'The chiming of these bells can be heard all over Amsterdam.' |
The examples in (418) show that extraction of non-theme PPs is never possible: neither extraction of the agent nor of the recipient PP leads to acceptable results.
a. | * | Door grote jongens | heb | ik | het getreiter | van peuters | altijd | kinderachtig | gevonden. |
by big boys | have | I | the bullying | of toddlers | always | childish | found |
b. | * | Aan goede doelen | is het gedoneer | van grote bedragen | (door multinationals) | een dure gewoonte. |
to good ends | is the donating | of large sums | by internationals | an expensive habit |
Observe, however, that with the agent expressed by means of a van-PP instead of a door-PP, it seems quite acceptable for the agent to appear in initial position, especially if it contains a focus particle, like ook'also' or zelfs'even'. This would be compatible with the suggestion in Section 2.2.1, sub VB1, that restrictive focus creates a more tolerant environment for topicalization. Alternatively, it may be the case that we are dealing here with an independent restrictive adverbial phrase, which would be supported by the fact that agentive van-PPs normally cannot co-occur with van-phrases expressing the theme: an analysis in which the van-PPs in clause-initial position originates within the noun phrase is therefore not very likely.
Ook/Zelfs van Jan | heb | ik | het getreiter | van peuters | nooit | geaccepteerd. | ||
also/even of Jan | have | I | the bullying | of toddlers | never | accepted | ||
'Of Jan too/Even of Jan Iʼve never accepted the bullying of toddlers.' |
Relativization and questioning of the PP-complement yields results comparable to those of topicalization. This is illustrated in example (420) for some of the constructions discussed in (416).
a. | ? | de patiënten | van wie | het gewandel | nauwlettend | werd | gadegeslagen |
the patients | of who | the strolling | closely | was | observed | ||
'the patients whose strolling was closely observed' |
a'. | ? | Van welke patiënten | werd | het gewandel | nauwlettend | gadegeslagen? |
of which patients | was | the strolling | closely | observed | ||
'Of which patients was the strolling closely observed?' |
b. | * | de bedragen | waarvan | het gedoneer | een dure gewoonte | is |
the sums | where-of | the donating | an expensive habit | is |
b'. | * | Van welke bedragen | is het gedoneer | een dure gewoonte? |
of which sums | is the donating | an expensive habit |
c. | ?? | het soort wild | waarop | het gejaag | verboden | zou | moeten | worden |
the sort wild | where-on | the hunting | prohibited | should | must | be | ||
'the kind of game the hunting of which should be prohibited' |
c'. | ?? | Op welk soort wild | zou | het gejaag | verboden | moeten | worden? |
on which sort wild | should | the hunting | prohibited | must | be | ||
'Of which kind of game should the hunting be prohibited?' |
Again, ge-nominalizations based on verbs of sound emission, like geblaf'barking' in (421), at least superficially seem to be most flexible with regard to preposing of the theme argument. But, as in (417), it is very likely that we actually are dealing here with a (restrictive) adverbial phrase.
a. | het soort hondjes | waarvan | het geblaf | heel hinderlijk | kan | zijn | |
the sort of dog | where-of | the barking | very irritating | can | be | ||
'the kind of dog the barking of which can be very irritating' |
b. | Van welk soort hondjes | kan | het geblaf | heel hinderlijk | zijn? | |
of which sort dog | can | the barking | very irritating | be | ||
'Of which kind of dog can the barking be very irritating?' |
The examples in (422) show that, as with inf- and ing-nominalizations, PP-over-V leads to unacceptable results. Example (422a') shows that this also holds for van-PPs that seemingly express the agent of ge-nominalizations based on verbs of sound emission. This is not really surprising given that restrictive adverbial phrases normally cannot follow the verbs in clause-final position either.
a. | * | Ik | heb | het gewandel | nauwlettend | gadegeslagen | van deze patiënten. |
I | have | the strolling | closely | observed | of these patients |
a'. | ?? | Ik | heb | het geblaf | altijd | hinderlijk | gevonden | van dit soort hondjes. |
I | have | the barking | always | annoying | found | of this sort dogs | ||
'I have always considered the barking of these dogs very annoying.' |
b. | *? | De regering | zou | het gejaag | moeten | verbieden | op dat soort wild. |
the government | should | the hunting | must | prohibit | on that sort game |
c. | ? | Men | zou | het gedoneer | moeten stimuleren | van dat soort bedragen. |
one | should | the donating | must stimulate | of that sort sums | ||
'The donating of this kind of sums ought to be stimulated.' |
The acceptability of the examples in (423) shows that scrambling is possible for agentive van-PPs and all theme PPs, regardless of the preposition used or the type of construction (dyadic/triadic) in question. All resulting sentences are, however, highly contrastive, which may suggest that they all involve a restrictive adverbial phrase rather than an extracted argument of the noun.
a. | Ik | heb | van deze patiënten | het gewandel | nauwlettend | gadegeslagen. | |
I | have | of these patients | the strolling | closely | observed | ||
'It is of these patients that I have closely observed the strolling.' |
a'. | Ik | heb | van dit soort hondjes | het geblaf | altijd | hinderlijk | gevonden. | |
I | have | of this sort dogs | the barking | always | annoying | found | ||
'It is of this kind of dog that I have always considered the barking annoying.' |
b. | De regering | zou | op dat soort wild | het gejaag | moeten | verbieden. | |
the government | should | on that sort game | the hunting | must | prohibit | ||
'It is on that kind of game that the government should prohibit the hunting.' |
c. | Men zou | van dat soort bedragen | het gedoneer | moeten | stimuleren. | |
one should | of that sort sums | the donating | must | stimulate | ||
'It is of that kind of sums that the donating ought to be stimulated.' |
With agentive door-PPs and other non-theme PP arguments, both PP-over-V and scrambling are clearly impossible, as illustrated by the unacceptability of the examples in (424).
a. | * | Men | moet | het gedoneer | (door multinationals) | stimuleren | aan goede doelen. |
one | must | the donating | by multinationals | stimulate | to good ends |
a'. | * | Men moet aan goede doelen het gedoneer (door multinationals) stimuleren. |
b. | * | Men | moet | dat gekopieer | van dure boeken | verbieden | door studenten. |
one | must | that copying | of expensive books | prohibit | by students |
b'. | * | Men moet door studenten dat gekopieer van dure boeken verbieden. |
Table 11 summarizes the results of the four tests for inherited theme arguments of ge-nouns. The third and fifth columns indicate whether the results provide evidence for or against the assumption that we are dealing with complements. The first three tests provide unequivocal evidence for complement status both of the van-PPs and theme-PPs headed by other prepositions. There is a marked difference in behavior between van-PPs and PPs headed by other prepositions with respect to the possibility of extraction: the conclusion that inherited theme PPs function as complements receives, at best, weak support from the extraction facts. However, since we have seen that the PP-extraction tests are problematic in various respects, and may not be suitable for establishing complement status of PPs, it seems we can still safely conclude that both types of theme-PP function as an argument of the derived noun.
van-PPs | other PPs | |||
Test 1: PP obligatory | + | positive | + | positive |
Test 2: Post-copular position | — | positive | n.a. | n.a. |
Test 3: R-pronominalization | + | positive | + | positive |
Test 4A: Topicalization | ?? | ? | ?? | ?/negative |
Test 4B: Relativization/questioning | ?? | ?? | ||
Test 4C: PP-over-V | ?? | — | ||
Test 4D: Scrambling | ? | ? |
For recipient aan-PPs and agentive door-PPs it is more difficult to establish whether they are arguments of the noun. Only the first test is relevant for them, and it seems that this test provides evidence against assuming argument status: recipients and agents normally need not be expressed. However, given that recipients and agentive door-phrases are normally also optional in verbal constructions, this is not conclusive. We will therefore assume that they have a status similar to the theme, which clearly does behave as an argument.