- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
-ij /ɛɪ/ is a stress-bearing suffix found in abstract and concrete nouns of common gender such as voogdij guardianship (< voogd guardian). A number of allomorphs occur: productive -(d)erij ( /ərɛɪ/, /dərɛɪ/) (e.g. boerderij farm < boer farmer) and -arij ( /arɛɪ/) (e.g. ambtenarij bureaucracy, cf. ambtenaar civil servant), and unproductive -enij ( /ənɛɪ/), -nij ( /nɛɪ/), -ernij ( /ərnɛɪ/), -dij ( /dɛɪ/) and -elij ( /əlɛɪ/). Bases are verbs and nouns of native and foreign origin. There are two basic meanings: either a particular kind of behaviour, or a hobby, profession or business. The suffix is also a source of synthetic compounds such as mooipraterij humbug (< mooi beautiful and praat talk) and pretmakerij fun making (< pret fun and maak make). Plural forms, if applicable, are in -en, e.g. bakkerijen /bɑ.kə.'rɛɪ.ən/ bakeries.
-ij /ɛɪ/ is a suffix of Romance origin that has almost completely been integrated into the Germanic part of the language system. It has two basic meanings: either a particular (sometimes annoying) kind of behaviour, or it refers to a hobby, profession or business(Hüning 1999): 213, (Booij 2002: 126). There are four productive allomorphs: ij ( /ɛɪ/), -erij ( /ərɛɪ/), -derij ( /dərɛɪ/) and -arij ( /arɛɪ/), as well as a number of unproductive ones: -enij ( /ənɛɪ/), -nij ( /nɛɪ/), -ernij ( /ərnɛɪ/), -dij ( /dɛɪ/) and -elij ( /əlɛɪ/).
The suffix -(er)ij is historically related to the French suffix -erie that has also been borrowed (again) as such in present-day Dutch, as shown by recent coinings such as condomerie condom shop and baderie bathroom shop(Booij 2002: 126). The current form -erij is the result of diphthongization of the (long) /i/ and apocope of the final vowel of -(er)ië, which is obsolete but can still be seen as -ije in Hongarije Hungary and Lombardije LombardyInstituut voor Nederlandse Lexicologie (1995). The oldest words in -(er)ie are borrowings: either Latin words in -ia or French ones in -ie, but forms like beckerie (cf. modern bakkerij bakery) (attested 1240) show the existence of an early indigenous productive suffix(Van der Sijs 2010). -ie often occurred after words in -er, which resulted in a new suffix -erie, of which gasterie hostel, inn (< gast guest) (ca. 1270) is the earliest instance: *gaster did and does not exist.
Unlike most other suffixes forming action nouns, -ij and its allomorphs also take nouns as bases, and are used to coin synthetic compounds as well. The table here (expanded after Booij (2002: 126)) gives an overview of the productive cases.
Affix allomorph | Derived noun | Base category | Base(s) |
-ij | voogdij guardianship | N | voogd guardian |
kledij clothing | V | kleed to dress | |
ambtenarij bureaucracy | N | ambtenaar civil servant | |
-erij | dromerij dreaming | V | droom to dream |
vliegerij the world of flying | V | vlieg to fly | |
bloemisterij florist's shop | N | bloemist florist | |
smeerlapperij filthy behavior | N | smeerlap dirty fellow | |
mooipraterij humbug | A+V | mooi beautiful, praat to talk | |
pretmakerij fun making | N+V | pret fun, maak to make | |
veelwijverij polygamy | Q+N | veel much, wijf woman | |
-derij | promoveerderij graduation | V | promoveer to graduate |
boerderij farm | N | boer farmer | |
koffiemaalderij coffee mill | N+V | koffie coffee, maal to grind | |
-arij | wandelarij walking | V | wandel to walk |
botersmokkelarij butter smuggling | A+V | boter butter, smokkel to smuggle |
In some cases it is unclear whether the basis is nominal or verbal(Haas 1993:238), (Haeseryn 1997): wandelarij walking may be derived by means of -arij from the verb wandel to walk or from the noun wandelaar walker, kledij clothing may be from the noun kleed cloth or from the verb kleed to dress, boerderij farm may derive from the noun boer farmer or from the verb boer to farm, etc. lekkernij delicacy (< lekker delicious) and (woestenij wilderness < woest wild) are derived from adjectives.
Rather than assuming an allomorph -ij in voogdij guardianship (voogd guardian), one might also think of -dij plus degemination. There is vowel lengthening or stem allomorphy in smederij smithy < smid blacksmith.
Following Instituut voor Nederlandse Lexicologie (1995) we can distinguish a number of uses and meanings of -ij and its allomorphs:
- when the basis is a noun denoting a person, the derivation may denote:
- a state, job, etc., e.g. slavernij slavery (< slaaf slave) or voogdij guardianship (< voogd guardian);
- a place or building where one works, etc., e.g. houtvesterij forestry (< houtvester forester) or abdij abbey (related to abt abbot);
- an act or behaviour, etc., e.g. ketterij heresy (< ketter heretic) or dwingelandij tyranny (< dwingeland tyrant);
- a business or the place where a business is being carried out, e.g. bloemisterij florist (< bloemist florist) or drogisterij drugstore (< drogist druggist).
- when the basis is a deverbal noun derived by means of -er or -aar, the derivation may denote:
- an act, usually done repeatedly or continuously, e.g. bedelarij mendicancy (< bedelaar beggar) or schijterij diarrhoea (< schijter shitter or schijten to shit); a related meaning is found in synthetic compounds such as harddraverij harness (horse) race (< hard fast and draven to trot);
- a business or the location of this business, e.g. boekbinderij bindery (< boek book and binder binder) or stokerij distillery (< stoker distiller).
- when the basis is a noun or a verbal stem, the derivation may denote:
- a product, e.g. artsenij medicine (< arts doctor) or schilderij painting (< schilderen to paint);
- a collective, e.g. burgerij citizenry (< burger citizen) or kledij clothing (< kleden to dress).
- when the basis is a derived noun, the derivation is in a sense superfluous, e.g. heerschappij lordship (< heerschap heer-schap lordship) and maatschappij society (< maatschap society).
Haeseryn (1997: 674) treats -ij in collectives derived from nouns such as burgerij citizenry (< burger citizen) and ruiterij cavalry (< ruiter horseman) as a separate suffix.
The only case where a female profession may have been input to this type of derivation is hoererij whoredom (< hoer prostitute), but note that there is also a verb hoereren to whore, to fornicate.
For many words in -erij and -arij it is unclear whether they are deverbal or denominal: voetballerij soccer playing may be analyzed as voetbal soccer, soccer ball (N orV?) + -erij, but also as voetballer soccer player + -ij(Haeseryn et al. 1997: 672), (Booij 2002: 127)). De Haas and Trommelen (1993: 237-8) argue that we are dealing with simplex suffixes -arij and -(d)erij, that is, that we should not analyse formations with them as -ij derivations of the personal nouns in -aar or -(d)er, as verbal stems ending in schwa plus /r/ do allow for personal noun formation in -aar (e.g. woekeraar and verzekeraar), but not for -arij derivations (no *woekerarij or *verzekerarij). (Haeseryn et al. 1997: 672), however, stress the fact that the distribution of -erij vs. -arij is almost parallel to that of -er vs. -aar, which can be taken as an argument that derivations -erij and -arij are best analyzed as -ij derivations of -er and -aar formations, respectively. Construction Morphology(Booij 2010) allows for a merger of two derivational processes, which can be captured in the unified schemas [[X –er]ij] and [[X –aar]ij].
There is a small number of formations in -ij without a corresponding base in (current) Dutch, such as partij party, snuisterij trinket and specerij spice.
Hüning (1995) observes that a lot of Dutch derivations in -erij, as well as the word formation process, have been adopted in Afrikaans. Over time, however, the Afrikaans system has changed considerably:
- the stress behavior of the suffix has changed: stress is no longer on the suffix but on the stem;
- the -arij variant has been replaced by -ry, which is unknown in Dutch;
- in general, the semantics of Afrikaans -ery derivations is more abstract (denoting more an action) than Dutch derivations with -erij;
- -ery is more productive than, and appears to take over the function of, nominalizing ge-;
- Afrikaans -ery is less restricted than Dutch -erij, e.g., -ery can combine with modal verbs (e.g. willery < wil to want);
- Afrikaans has developed a new word formation process combining ge- and -ry resulting in intensifying readings (e.g. dis 'n verskriklike gebrandewynsuipery this-is a terrible brandy-boozing.
Derivations in -ij easily enter into compounds, both as left-hand part (e.g. maatschappijleer sociology) and as right-hand part (e.g. zorgboerderij care farmhostiebakkerij wafer bakery). Plurals (when applicable) are formed with the suffix in -en, diminutives (when applicable) are predictably formed with the allomorph -tje (boerderijtje small farm). Occasionally, -ij derivations are input to further derivation (voogdijschap guardianship < voogdij guardianship).
- 2002The morphology of DutchOxfordOxford University Press
- 2002The morphology of DutchOxfordOxford University Press
- 2002The morphology of DutchOxfordOxford University Press
- 2002The morphology of DutchOxfordOxford University Press
- 2010Construction morphologyOxford/New YorkOxford University Press
- 1993Morfologisch handboek van het Nederlands. Een overzicht van de woordvormingSDU Uitgeverij
- 1993Morfologisch handboek van het Nederlands. Een overzicht van de woordvormingSDU Uitgeverij
- 1993Morfologisch handboek van het Nederlands. Een overzicht van de woordvormingSDU Uitgeverij
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1995Woordvorming met -ery in het AfrikaansLeuvense Bijdragen84505-517
- 1999Woordensmederij. De geschiedenis van het suffix -erijUtrechtLOT
- 1995Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT)
- 1995Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT)
- 2010Etymologiebank, http://etymologiebank.nl/