- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section discusses some properties of semi-aspectual constructions such as Zij staan daar te praten'They are talking over there'. We start with a discussion of the form and function of the semi-aspectual verb, which is followed by a discussion of a number of semantic and formal properties of the infinitival complement. We will also show that semi-aspectual constructions exhibit monoclausal behavior, and conclude by discussing the word order restrictions on the clause-final verb cluster.
Semi-aspectual verbs correspond to main verbs like zitten'to sit', liggen'to lie', and staan'to stand', which refer to a certain posture or position of the subject of the clause, as well as the verb of movement lopen'to walk'. The examples in (148) shows that the semi-aspectual verbs are normally interchangeable, but that the denotation of the main verb may sometimes affect the preferred option; for example, activities that are normally performed while standing, like afwassen'washing the dishes', will normally take the semi-aspectual staan'to stand'.
a. | Jan ligt/zit/staat/loopt | te lezen. | |
Jan lies/sits/stands/walks | to read | ||
'Jan is reading.' |
b. | Jan staat/$zit/$ligt/$loopt | af | te wassen. | |
Jan stands/sits/lies/walks | prt. | to wash | ||
'Jan is washing the dishes.' |
The examples in (148) show that the lexical meaning of the main verbs corresponding to the semi-aspectual non-main verbs can but need not be present. This is also supported by the fact that examples like those in (149a&b) can be used without any problems when the speaker cannot observe the referent of the subject of the clause and is thus not able to tell whether this referent is actually sitting or walking at the moment of speech. Furthermore, semi-aspectual zitten can also co-occur with main verb zitten; this would be very surprising if the former had preserved the lexical meaning of the latter.
a. | Jan zit | momenteel | te werken. | |
Jan sits | at.present | to work | ||
'Jan is working at the moment.' |
b. | Els loopt | momenteel | over het probleem | te piekeren. | |
Els walks | at.present | on the problem | to worry | ||
'Els is worrying about the problem at the moment.' |
c. | De oude man | zit | daar | maar | te zitten. | |
the old man | sits | there | prt | to sit | ||
'The old man is sitting there all the time.' |
The primary function of the semi-aspectual verbs is to indicate that we are dealing with an ongoing event; they create a progressive construction comparable (but not identical) to the English progressive construction, which we have therefore used in our renderings of the examples in (148) and (149).
The lexical projection of the main verb normally denotes an activity, as in the primeless examples in (150); the primed examples show that telic events (that is, achievements and accomplishments) normally give rise to less felicitous results, although it is certainly not impossible to encounter cases such as (150b'). The relevance of telicity is highlighted by means of the numbers given in straight brackets, which provide the results of a Google search (7/13/2102) on the strings [ligt te rollen], [ligt van * af te rollen], [zit/ligt te slapen] and [zit/ligt in slaap te vallen].
a. | De jongen | ligt | te rollen | op de grond. | 400.000 | |
the boy | lies | to roll | on the ground | |||
'The boy is rolling on the ground.' |
a'. | * | De jongen | ligt | van de heuvel | af | te rollen. | 0 |
the boy | lies | from the hill | af | to roll | |||
'The boy is rolling from the hill.' |
b. | De baby | zit/ligt | te slapen. | 2.000.000 | |
the baby | sits/lies | to sleep | |||
'The baby is sleeping.' |
b'. | % | De baby | zit/ligt | in slaap | te vallen. | 35 |
the baby | sits/lies | in sleep | to fall | |||
'The baby is falling asleep.' |
Generally speaking, semi-aspectual verbs cannot be combined with verb phrases denoting states: examples such as (151) are only possible with a very special "pretense"-reading, which can be brought out by adding the adverbial phrase weer eens'once again'; probably this special reading makes the event dynamic.
a. | Jan zit | *(weer eens) | aardig | te zijn. | |
Jan sits | again once | nice | to be | ||
Only reading: 'Heʼs acting being a nice person.' |
b. | Jan zit | *(weer eens) | alles | beter te weten. | |
Jan sits | again once | all | better to know | ||
Only reading: 'Heʼs pretending to know everything again.' |
We also tend to think that the lexical projection of the main verb normally denotes an activity that can be controlled by the subject of the clause. As a result the subject is typically animate, as will be clear from comparing example (152) with example (150a).
? | De bal | ligt | te rollen | op de grond. | |
the ball | lies | to roll | on the ground | ||
'The ball is rolling on the ground.' |
That the subject must be able to control the event can be brought to the fore by means of the examples in (153): whereas events denoted by the perception verbs kijken'to look' and luisteren'to listen' are typically controlled by the subject, events denoted by zien'to see' and horen'to hear' are not, and this may account for the contrast in acceptability between the two primed examples.
a. | Jan luistert/kijkt | naar de vogels. | |
Jan listens/looks | to the bird | ||
'Jan is listening to/looking at the birds.' |
a'. | Jan zit | naar de vogels | te luisteren/kijken. | |
Jan sits | to the birds | to listen/look | ||
'Jan is listening to/looking at the birds.' |
b. | Jan ziet/hoort | de vogels. | |
Jan sees/hears | the birds | ||
'Jan is seeing/hearing the birds.' |
b'. | * | Jan zit | de vogels | te zien/horen. |
Jan sits | the birds | to see/hear |
However, clear exceptions to this general rule are cases in which the event involves an involuntary bodily function or some natural process, as is clear from the fact that examples such as (154) are very frequent. Since control by the subject is not involved, it is not surprising that we frequently find inanimate subjects in such contexts.
a. | Jan zit | te rillen | van de kou. | |
Jan sits | to shiver | of the cold | ||
'Jan is shivering with cold.' |
b. | Het eten | ligt | te bederven | in de ijskast. | |
the food | lies | to decay | in the fridge | ||
'The food is decaying in the fridge.' |
c. | De zon/kachel/kaars | staat | te branden. | |
the sun/stove/candle | stands | to burn | ||
'The sun/stove/candle is burning.' |
Another potential exceptional case is (155a) with the reflexive psych-verb zich ergeren'to be annoyed' which at first sight seems to denote an involuntary mental state. It is, however, not so clear whether it is indeed the case that events denoted by such reflexive psych-verbs cannot be controlled by the referent of the subject of the clause; example (155b) strongly suggests that the mental state denoted by zich amuseren'to amuse oneself' is consciously brought about by Jan himself.
a. | Jan loopt | zich | te ergeren | aan Maries gedrag. | |
Jan walk | refl | to annoyed | to Marieʼs behavior | ||
'Jan is annoyed at Marieʼs behavior.' |
b. | Jan zit | zich | te amuseren | met zijn nieuwe computerspelletje. | |
Jan sits | refl | to amuse | with his new computer game | ||
'Jan is amusing himself with his new computer game.' |
The examples given in the previous subsections have already illustrated that semi-aspectual verbs take te-infinitives as their complement: the examples in (156) show that leaving out the infinitival marker te leads to ungrammaticality.
a. | Jan zit/ligt/staat | *(te) | lezen. | |
Jan sits/lies/stands | to | read | ||
'Jan is reading.' |
b. | Peter loopt | de hele dag | *(te) zeuren | |
Peter walks | the whole day | to nag | ||
'Peter is nagging all day.' |
However, in constructions such as (157), in which the semi-aspectual verbs appear as infinitives themselves, the infinitival marker te preceding the main verb can usually be left out; leaving te in even seems to lead to a marked result; cf. Haeseryn et al. (1997:970ff.)
a. | Jan kan | hier | lekker | zitten | (??te) | lezen. | |
Jan may | here | comfortably | sit | to | read | ||
'Jan can read comfortably here.' |
a'. | Jan lijkt | hier | lekker | te zitten | (??te) werken. | |
Jan appears | here | comfortably | to sit | to work | ||
'Jan appears to work comfortably here.' |
b. | Els zal | wel | de hele dag | over het probleem | lopen | (??te) | piekeren. | |
Els will | prt | the whole day | on the problem | walk | to | worry | ||
'Els will probably be worrying all day about that problem.' |
b'. | Els schijnt | de hele dag | over het probleem | te lopen | (??te) | piekeren. | |
Els seems | the whole day | on the problem | to walk | to | worry | ||
'Els seems to be worrying all day about that problem.' |
However, it does seem the case that the use of the marker te always give rise to a degraded result if the aspectual verb has the form of an infinitive. In perfect-tense constructions such as (158), in which the semi-aspectual verb surfaces as an infinitive as a result of the infinitivus-pro-participio (IPP) effect, the marker te seems optional; the construction without te often seems to be the preferred one, as is clear from the fact that it occurs much more frequently, but the corresponding construction with te is certainly acceptable to us.
a. | Jan heeft | de hele dag | zitten | (te) | lezen. | |
Jan has | the whole day | sit | to | read | ||
'Jan has been reading all day.' |
b. | Els heeft | de hele dag | over het probleem | lopen | (te) | piekeren. | |
Els has | the whole day | on the problem | walk | to | worry | ||
'Els has been worrying about that problem all day.' |
Haeseryn et al. add to the observations above that the marker te is also optional if the semi-aspectual verb is a plural finite form. The contrast between the two examples in (159) show that this is only possible in embedded clauses, that is, if the aspectual verb is part of the clause-final verb cluster. However, since we consider omission of the marker te degraded in both cases, we marked the omission of te in (159) by means of a percentage sign.
a. | Zij | zitten | (*te) | lezen. | |
they | sit | to | read | ||
'Theyʼre reading.' |
b. | dat | zij | zitten | %(te) | lezen. | |
that | they | sit | to | read |
The overview above suggests that the marker te can always be omitted if the semi-aspectual verb is non-finite, and that this is often even the preferred option. It is not entirely clear to us, however, whether the judgments provided above on the structures with the marker te are representative for the majority of Standard Dutch speakers, given that Barbiers et al. (2008: Section 2.3.4) found that speakers all over the Netherlands allow a great deal of variation in this respect. So, we leave it to future research to investigate more carefully the status of the examples given as marked above. For completeness' sake, we conclude by noting that the marker te cannot be easily used in nominalizations.
a. | [Lopen | (??te) | piekeren] | is niet gezond. | |
walk | to | worry | is not healthy | ||
'Worrying isnʼt healthy.' |
b. | [Dat | lopen | (??te) | piekeren] | is niet gezond. | |
that | walk | to | worry | is not healthy | ||
'All that worrying isnʼt healthy.' |
That semi-aspectual constructions are monoclausal in nature is apparent from the fact that they exhibit the IPP-effect. We illustrate this again by means of the examples in (161).
a. | Jan heeft | de hele dag | zitten/*gezeten | (te) kletsen. | |
Jan has | the whole day | sit/sat | to chat | ||
'Jan has been chatting all day.' |
b. | Jan heeft de hele dag lopen/*gelopen | (te) zeuren | |
Jan has the whole day walk/walked | to nag | ||
'Jan has been nagging all day.' |
The monoclausal behavior of such constructions is also clear from the fact that they involve clause splitting/verb clustering, that is, that the main verb can be separated from its dependents by the semi-aspectual verb. The percentage sign indicates that some Flemish speaker do accept this order as a marked option.
a. | dat | Jan de hele dag | <gedichten> | zit <%gedichten> | te lezen. | |
that | Jan the whole day | poems | sits | to read | ||
'that Jan is reading poems all day.' |
b. | dat | Els de hele dag | <koekjes> | loopt <%koekjes> | te eten. | |
that | Els the whole day | cookies | walks | to eat | ||
'that Els is eating cookies all day.' |
It seems that the semi-aspectual verb obligatorily precedes the main verb in the clause-final sequence; since this will become an important issue in Section 6.3.2, we have added the results of a Google search (7/12/2012) to the examples in (163). The two numbers added between square brackets indicate the number of hits for, respectively the search string [V te piekeren] and [te piekeren V], in which V stands for the semi-aspectual verb in its third person, singular, simple present-tense form. Given the low number of hits for the string [te piekeren V], we checked all instances individually; this resulted in a very small number of cases, which were often from (older) literary texts. Checking all instances individually was, of course, not possible for the string [V te piekeren], but a cursory inspection showed that a substantial number of cases were of the intended type. The results seem to justify the conclusion that the string [te piekeren V] is not part of Dutch core grammar.
a. | dat | Jan de hele dag | <*te piekeren> | ligt <te piekeren>. | 75.000/3 | |
that | Jan the whole day | to worry | lies | |||
'that Jan is worrying all day.' |
b. | dat | Jan de hele dag | <*te piekeren> | zit <te piekeren>. | 160.000/6 | |
that | Jan the whole day | to worry | sits | |||
'that Jan is worrying all day.' |
c. | dat | Jan de hele dag | <*te piekeren> | loopt <te piekeren>. | 8.000/2 | |
that | Jan the whole day | to worry | walks | |||
'that Jan is worrying the all day.' |
In clusters of more than two verbs the main verb is always last in the clause-final cluster. The examples in (164) illustrate this both for main and embedded clauses and for constructions with and without the infinitival marker te.
a. | Jan heeft | de hele week | <*piekeren> | zitten <piekeren>. | |
Jan has | the whole week | to worry | sit | ||
'Jan has been worrying the whole week.' |
a'. | Jan heeft de hele week <*te piekeren> zitten <te piekeren>. |
b. | dat | Jan de hele week | <*piekeren> | heeft <*piekeren> | zitten <piekeren>. | |
that | Jan the whole week | worry | has | sit | ||
'that Jan has been worrying the whole week.' |
b'. | dat Jan de hele week <*te piekeren> heeft <*te piekeren> zitten <te piekeren>. |
In (165) we show the same for imperfect-tense constructions with three verbs. We did not give examples with the infinitival marker te given that we consider such examples marked anyway.
a. | Jan kan | hier | lekker | <*lezen> | zitten <lezen>. | |
Jan may | here | comfortably | read | sit | ||
'Jan is able to work comfortably here.' |
b. | dat | Jan hier | lekker | <*lezen> | kan <*lezen> | zitten <lezen>. | |
that | Jan here | comfortably | read | may | sit | ||
'that Jan is able to work comfortably here.' |
- 2008Syntactic atlas of the Dutch dialectsAmsterdamAmsterdam University Press
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff