- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section presents a survey of the distribution of pre-determiner bare heel inside the noun phrase. We first discuss in Subsection I the noun phrase types that may contain this pre-determiner. This is followed in Subsection II by a discussion of the restrictions heel imposes on other elements within the noun phrase.
Pre-determiner bare heel occurs in singular neuter and non-neuter, but not in plural count noun phrases. If we compare the distribution of bare heel, shown in Table 10, to that of bare al, given in Table 1 in Section 7.1.2.1, we observe that the two are each otherʼs opposites in this respect.
singular [±neuter] | plural [±neuter] | |
definite articles | heel de stad/het huis all the town/the house | *heel de steden/huizen all the towns/houses |
demonstrative pronouns | (?)heel die stad/dat huis all that town/that house | *heel die steden/huizen all those towns/houses |
?heel deze stad/dit huis all this town/this house | *heel deze steden/huizen all these towns/houses | |
possessive pronouns | heel mijn stad/huis all my town/house | *heel mijn steden/huizen all my towns/houses |
Systematic exceptions to the ban on pre-determiner heel construed with plural noun phrases are formed by pluralia tantum and formal plurals that denote a conventionally fixed unit; cf. the examples in (228), two of which were given earlier as (167b&c) in Section 7.2.1.1. Despite the fact that the plurals in (228) behave syntactically like regular plurals (they trigger plural finite verb agreement, for example), they are compatible with pre-determiner bare heel because they denote single structured units, which are moreover exhaustively partitionable; cf. the discussion of the core meaning of bare heel in Section 7.2.1.1, sub I.
a. | Heel | de hersenen | zijn | aangetast | door de tumor. | |
all | the brains | are | affected | by the tumor |
b. | El Niño heeft | het klimaat | in heel de tropen | aangetast. | |
El Niño has | the climate | in all the tropics | affected |
c. | Ik | heb | heel | de Verenigde Staten | doorgereisd. | |
I | have | all | the United States | traveled.through |
d. | Hij | is | de bekendste politicus | van | heel | de Antillen. | |
he | is | the best-known politician | of | all | the Antilles |
To a certain extent, the complementary distribution of heel and al also holds for their distribution in noun phrases headed by a non-count noun, as will become clear by comparing Table 11 with Table 2 in Section 7.1.2.1.
substance nouns [±neuter] | mass nouns | |
definite articles | *heel de wijn/het water all the wine/the water | *?heel het vee all the cattle |
demonstrative pronouns | *heel die wijn/dat water all that wine/that water | *?heel dat vee all that cattle |
*heel deze wijn/dit water all this wine/this water | *?heel dit vee all this cattle | |
possessive pronouns | *heel mijn wijn/water all my wine/water | *?heel mijn vee all my cattle |
Table 11 shows that, unlike pre-determiner al, heel normally cannot occur in noun phrases headed by substance nouns. Examples like heel de wijn/het water become marginally acceptable, however, in contexts in which wijn and water are conceived of as countable bodies/units of liquid. An example such as (229a) is marginally acceptable with an interpretation of rode wijn as a fixed quantity of red wine, for example, a collection of bottles in the cellar. Similarly, example (229b), found on the internet, refers to a contextually determined body of water, which is apparently divided into a number of subparts, that each hosts a number of the people referred to by the pronoun we. The fact that the examples in (229) trigger an interpretation that involves structured units follows naturally from the semantic characterization of the quantificational semantics of pre-determiner bare heel given in 7.2.1.1, sub I.
a. | ?? | Heel | de rode wijn | is | op. |
all | the red wine | is | up | ||
'All the red wine is finished.' |
b. | We | vissen [...] | verspreid | over | heel | het water. | |
we | fish | scattered | over | all | the water | ||
'Weʼre fishing scattered across the water.' |
With noun phrases headed by a mass noun, the complementarity in distribution between heel and al also seems to hold; the examples in (230a&b) are at best marginally possible. In (230c), al and heel seem to be equally acceptable, although a Google search (12/1/2015) revealed that the string [al het verkeer] occurs about four times as often as the string [heel het verkeer]; these strings resulting 317 and 82 hits, respectively.
a. | Al/*?Heel het vee van boer Harms | leed | aan BSE. | |
all the cattle of farmer Harms | suffered | from BSE |
b. | Al/*?Heel het fruit in de krat | was beschimmeld. | |
all the fruit in the crate | was moldy |
c. | Al/Heel het verkeer | stond | vast. | |
all the traffic | stood | fast | ||
'All the traffic was jammed.' |
The complementary distribution between heel and al also seems to break down in noun phrases headed by abstract non-count nouns; both al and heel seem to be possible in this case, with heel preceding noun phrases headed by a neuter noun being somewhat marked. As in the case of al, the constructions in (231) seem to prefer a postnominal modifier or relative clause to be present. There is essentially no difference in meaning between the constructions with heel and al; example (231a), for instance, is semantically near-equivalent to al de ellende van de wereld.
a. | heel de ellende | ?(van de wereld) | |
all the misery | of the world | ||
'all the misery in the world' |
b. | ? | heel het verdriet | dat | ik | heb | meegemaakt |
all the sorrow | that | I | have | prt.-made | ||
'all the sorrow that Iʼve been through' |
It should be noted, however, that the constructions with al are again much more frequent than those with heel, which is clear from a Google search (12/1/2015): the string [al de ellende] resulted in 296 hits, whereas [heel de ellende] resulted in no more than 55 cases. The contrast was even bigger with [al het verdriet] and [heel het verdriet], which resulted in, respectively, 377 and 7 hits.
In the case of deverbal nouns, the complementarity in distribution again seems to break down. Table 12 shows that, although heel can at best marginally be combined with noun phrases headed by a nominal infinitive or ge-nominalization, heel can be combined with noun phrases headed by a bare stem; see Table 3 in Section 7.1.2.1 for the corresponding examples with al.
bare stem | nominal infinitive | ge-nominalization | |
definite articles | heel het werk all the work | *?heel het werken all the working | *heel het gewerk all the working |
demonstrative pronouns | heel dat werk all that work | *?heel dat werken all that working | *heel dat gewerk all that working |
heel dit werk all this work | *heel dit werken all this working | *heel dit gewerk all this working | |
possessive pronouns | heel mijn werk all this work | *heel mijn werken all this working | *heel mijn gewerk all this working |
It should be noted, that, just as in the cases with al, bare stems with heel only give rise to an acceptable result if they receive an eventive interpretation (and not if they have a result reading). Consider the contrast between the primeless and primed examples in (232).
a. | * | heel | de aankomst/aanvang | cf. *al de aankomst/aanvang |
all | the arrival/beginning |
a'. | heel | de aankomst van Sinterklaas | |
all | the arrival of Santa Claus |
b. | * | heel | het begin/vertrek | cf. *al het begin/vertrek |
all | the beginning/departure |
b'. | heel | het begin van de film | |
all | the beginning of the movie |
This contrast is one of result versus state-of-affairs nouns, that is, one of the absence or presence of temporal extension. While an arrival is normally conceived of as momentaneous or punctual, in a context like that given in (232a') it is not: the arrival of Sinterklaas (a benefactor of children who, in accordance with the Dutch tradition, arrives by boat from Spain around a fortnight before his birthday on the 5th of December) is an event with significant temporal extension. Similarly, while a beginning of something is usually a momentary, point-like event on a temporal scale, the beginning of a movie (that is, the set of scenes which together constitute the opening of the movie) has a temporal extension. This temporal extension is responsible for the acceptability of heel in the primed examples. Note that the role played by temporal extension in deverbal noun phrases headed by nouns like aankomst'arrival' or begin'beginning' confirms the characterization of the semantics of pre-determiner bare heel as an exhaustive partitioner. While point-like events are not partitionable on a temporal scale, events that have temporal extension are; hence the latter are compatible with bare heel whereas the former are not.
This subsection investigates the restrictions that pre-determiner bare heel poses on the presence of determiners and other quantificational elements. A preliminary observation to be made is that the noun phrase following heel are more limited syntactically than the corresponding constructions without heel; with the former, attributive modifiers seem to be restricted to cases in which the adjective and the noun form more or less fixed collocations. The examples in (233) present three minimal pairs (judgments are ours, but confirmed by a small number of informants).
a. | heel | die | grote, boze/??prachtige | wereld | |
all | that | big angry/beautiful | world |
b. | heel | de grote/*?drukke | stad | |
all | the big/busy | town |
c. | heel | dat | ?ondraaglijke/*?uitputtende | lijden | |
all | that | unbearable/exhausting | suffering |
The acceptable examples all seem to involve a close semantic coherence between the adjective and the noun: de grote, boze wereld is an idiom (“the wretched world”), de grote stad almost functions like a compound (cf. German Großstadt'big-town'), and ondraaglijk is a stereotypical modifier of lijden. The markedness of non-collocational attributive modifiers in bare heel constructions could perhaps be related to the “exhaustive partitioning” semantics of bare heel; the presence of a regular, attributive modifier possibly obstructs the partitioning necessary for the interpretation of pre-determiner bare heel.
Table 10 has shown that pre-determiner bare heel can be used with all types of determiners, although it is not fully compatible with the distal and, especially, the proximate demonstrative pronouns. The relevant examples are repeated here as (234).
a. | heel | de/(?)die/?deze/mijn | stad | |
all | the/that/this/my | town |
b. | heel | het/(?)dat/?dit/mijn | huis | |
all | the/that/this/my | house |
The proximate demonstrative examples improve up to the point of full acceptability, however, in contrastive contexts of the type in (235). Constructions of the type in (235a) can be normally be “simplified” by backward conjunction reduction and NP-ellipsis, butthey deliver robustly different results in the context of pre-determiner heel. While backward conjunction reduction in the primed examples gives rise to a perfectly grammatical result, the NP-ellipsis cases in the doubly-primed examples are unacceptable (and certainly considerably worse than the corresponding examples with pre-determiner bare al given in Section 7.1.2.1, sub II).
a. | Ik | ken | wel | heel | deze stad, | maar | niet | heel | die stad. |
a'. | Ik | ken | wel | heel | deze ∅, | maar | niet | heel | die stad. | BCR |
a''. | * | Ik | ken | wel | heel | deze stad, | maar | niet | heel | die ∅. | NP-ellipsis |
I | know | aff | all | this town | but | not | all | that town |
b. | Ik | ken | wel | heel | dit huis, | maar | niet | heel | dat huis. |
b'. | Ik | ken | wel | heel | dit ∅, | maar | niet | heel | dat huis. | BCR |
b''. | * | Ik | ken | wel | heel | dit huis, | maar | niet | heel | dat ∅. | NP-ellipsis |
I | know | aff | all | this house | but | not | all | that house |
The examples in (236a-c) show that bare heel can precede not only possessive pronouns, but also (semi-)genitival possessive phrases. The somewhat marked status of (236c) is probably due to the heaviness of the overall construction.
a. | heel | mijn wereld | |
all | my world |
b. | heel | mijn vaders | wereld | |
all | my fatherʼs | world |
c. | ? | heel | mijn vader | zʼn wereld |
all | my father | his world |
Example (237b) shows that bare heel may also precede nominalized possessive pronouns. This supports the suggestion made in Section 5.2.2.5, sub II, that noun phrases like de jouwe do not involve ellipsis, since otherwise we would expect examples with strings heel de jouwe to be as bad as the doubly-primed examples in (235).
a. | Heel mijn fiets | glimt, | maar | heel | jouw fiets | is roestig. | |
all my bike | shines | but | all | your bike | is rusty |
b. | Heel mijn fiets | glimt, | maar | heel de jouwe | is roestig. | |
all my bike | shines | but | all yours | is rusty |
Pre-determiner bare heel cannot be construed with noun phrases containing the indefinite article een: this is shown in (238a&b) for, respectively, +count and -count nouns. Pre-determiner bare heel cannot combine with bare noun phrases either: (238b&c) illustrate this for, respectively, bare singulars and bare pluralia tantum. Note that we diverge here from Zwarts (1992: 156), who assigns *heel een ijsje'all an ice-cream' a mere question mark; our informants generally agree that examples of this type are unacceptable.
a. | * | heel | een stad/huis |
all | a town/house |
b. | * | heel | een/∅ | ellende |
all | a/∅ | misery |
c. | Die jongen | heeft | (*heel) ∅ | hersens! | |
that boy | has | all | brains |
An exception to this ban on heel preceding indefinite determiners is when the latter combines with zo to form the indefinite demonstrative zoʼn'such a'; cf. Section 5.2.3.1, sub I. In order for heel to be acceptable, however, the head noun must be a count noun. Recall that the count/non-count distinction does not have the same influence on the distribution of pre-determiner heel in the case of a definite demonstrative; both heel die stad and heel die ellende are acceptable.
a. | heel | zoʼn | stad/huis | |
all | such a | town/house |
b. | * | heel | zoʼn ellende |
all | such sorrow |
Although pre-determiner bare heel can precede the indefinite demonstrative zoʼn'such a' in (239a), it cannot precede the indefinite determiner-like elements zulk/dergelijk/van die'such'. No doubt, this is related to the fact that these determiners are normally followed by plural count nouns, which are banned from this construction anyway. The fact that the constructions in (240), which involve non-count nouns, are also unacceptable patterns nicely with the fact that such examples are also impossible with zoʼn.
a. | * | heel | zulke/dergelijke/van die | ellende |
all | such | misery |
b. | * | heel | zulke/dergelijke/van die | wijn |
all | such | wine |
We may conclude from the data so far that heel must be linearly followed by a definite determiner or by zoʼn. We phrase this statement in linear terms in order to capture the difference in acceptability between zulk/dergelijk soort and their semantic equivalents dit/dat soort; (241a) shows that the latter are grammatical, which, we claim, is due to the fact that they themselves are introduced by a demonstrative which linearly follows heel in the output string. Example (241b) shows that the contrast in (241a) does not show up with pre-determiner bare al.
a. | heel | dat/dit/*zulk soort | gedoe | |
all | that/this/such sort | fuss |
b. | al | dat/dit/zulk soort | gedoe | |
all | that/this/such sort | fuss |
Section 7.1.2.1, sub IIB, concluded that al in (241b) forms a constituent with dat/dit/zulk soort, on the basis of the fact that al dat/dit/zulk soort N may appear as a subject in existential er constructions. For heel, such a case cannot be made since it is impossible to establish on independent grounds whether heel is a strong or weak quantifier: addition of heel to a noun phrase does not affect the weak/strong status of that noun phrase. Nevertheless, a possible way of eliminating the reference to linearity in the characterization of the relationship between heel and the determiner following it is by analyzing heel dat/dit soort in (241a) as a constituent as well. Although this analysis seems structurally plausible, a potential semantic problem for it is that heel is construed with gedoe rather than with soort.
Pre-determiner bare heel cannot precede quantifiers like enige/sommige'some' and elk/ieder'every'.
a. | * | heel | enige | ellende/verdriet |
all | some | misery/sorrow |
b. | * | heel | elke/iedere | stad |
all | every | town |
b'. | * | heel | elk/ieder | huis |
all | every | house |
Since Table 10 has shown that bare heel does not combine with plural noun phrases, it will not come as a surprise that adding a numeral to the noun phrase to the right of heel is normally impossible. It seems, however, that example (243a) is acceptable (though marked) on the negative polarity reading of heel described in Section 7.2.1.1, sub II.
# | heel | die | twee steden | |
all | those | two towns |
In the discussion of bare al in Section 7.1.2.1, sub IIC, it was pointed out that adding an inflected quantifier like vele'much/many' or weinige'little/few' to the noun phrase following al is possible for some speakers, though always rather marginal. The relevant examples are reproduced here in (244a&a'). Examples (244b&b') show that adding pre-determiner bare heel to such constructions is impossible with weinige and gives rise to, at best, a degraded result with vele.
a. | de | (vele/weinige) | mensen | in de zaal | |
the | many/few | people | in the room |
a'. | al | de | (?vele/??weinige) | mensen | in de zaal | |
all | the | many/few | people | in the room |
b. | het | (vele/weinige) | lijden | in de wereld | |
the | much/little | suffering | in the world |
b'. | heel | het | (??vele/*weinige) | lijden | in de wereld | |
all | the | much/little | suffering | in the world |
For completeness’ sake, note that heel can precede the quantifiers veel and weinig, if it acts as a modifier of the quantifiers; cf. Section 6.2.5. That heel in (245) is a premodifier of the quantifier, and not of the noun phrase as a whole (as a pre-determiner of the zero indefinite article), is evident from the fact that the plural count nouns and substance noun wijn normally cannot co-occur with pre-determiner bare heel; cf. Table 10 and Table 11.
a. | [(heel) | veel] | boeken | |
very | many | books |
b. | [(heel) | weinig] | wijn | |
very | little | wine |
We can be brief about the combination of pre-determiner bare heel and personal pronouns; heel is unable to combine with pronouns, regardless of whether it is placed to the left or to the right of the pronoun. Example (246) only shows this for heel preceding the pronoun.
singular | plural | ||
1st person | *heel ik/me/mij | *heel wij/ons *heel | |
2nd person | regular | *heel jij/je/jou | *heel jullie |
polite | *heel u | ||
3rd person | masculine | *heel hij/’m/hem | *heel zij/hen/hun |
feminine | *heel zij/’r/haar | ||
neuter | *heel het/’t |
As was pointed out in Section 7.2.1.1, bare heel can combine with proper nouns that comply with the semantic constraint imposed by heel that the noun phrase it is construed with denotes a structured unit. We refer the reader to Section 7.2.1.1, sub I, for a more extensive discussion, and to Section 7.1.2.1, sub IID, for comparison with similar examples with al.
a. | heel | Europa/Duitsland/Hongarije/Italië/Amsterdam | |
all | Europe/Germany/Hungary/Italy/Amsterdam |
b. | * | heel Jan |
all Jan |
Finally, we can note that, unlike bare al (cf. Section 7.1.2.1, sub IID), heel cannot precede the wh-word wat in free relatives, but it can form a constituent with wat in the guise of a quantified pronoun. Note that, while indefinite wat normally alternates with iets'something', replacement of wat by iets is impossible in (248b).
a. | al/*heel | wat | ik | hoor | |
all | what | I | hear |
b. | Ik | heb | heel/*al | wat | gehoord. | |
I | have | all | what | heard | ||
'Iʼve heard quite a lot.' |
- 1992X'-syntax - X'-semantics: on the interpretation of functional and lexical headsUniversity of UtrechtThesis