- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section discusses exceptions to the inflectional paradigm in Table 1 that cannot be accounted for by taking recourse to the phonological constraints outlined in Section 5.1.1, sub II.
- I. Loan words
- II. Geographical adjectives ending in -er
- III. Non-intersective meaning units
- IV. Prosody
- V. The pronoun iemand'somebody' and the noun persoon'person'
Taking recourse to a phonological condition that prohibits two adjacent schwa sounds does not account for the fact that the -e inflection does not arise with borrowed substance adjectives such as aluminium in (15a) that do not have the substance adjectival -en ending. This exceptional behavior can also be observed in the case of other loan words, such as privé'private' and gratis'free' in (15b&c).
a. | een | aluminium-∅/*aluminium-e | beker | |
an | aluminum | mug |
b. | een | privé-∅/*privé-ë | kamer | |
a | private | room |
c. | een | gratis-∅/*gratiss-e | behandeling | |
a | free | treatment |
The loan adjective plastic/plastiek'plastic' in (16) is occasionally produced with the ending -e(n): this affix is probably added under analogy with the adjectival -en ending on the regular substance adjectives, since it can also be found in the case of indefinite use of neuter nouns like mes'knife' and laken'sheet', which shows that it cannot be considered as the attributive -e inflection. A Google search quickly reveals that the orthographic forms plastic and plastiek differ with respect to the ending: whereas the vast majority of cases featuring the original loan word plastic do not exhibit the ending -e(n), the adapted form plastiek has a clear preference for this ending: de plastieken/*plastiek beker.
a. | een | plastic-∅/?plastice(n) | beker | de beker | |
a | plastic | mug |
b. | een | plastic-∅/?plastice(n) | mes | het mes | |
a | plastic | knife |
The adjective pluche in (17), the nominal counterpart of which is pronounced without a schwa, is always pronounced with a schwa-ending. A Google search on the strings [een pluche(n)] and [de pluche(n)] shows that the forms with and without -n occur with about the same frequency in written language. However, again, we cannot be dealing with the attributive -e inflection given that we also find the schwa forms in examples such as (17b) with a neuter noun. For this reason we conclude that, despite its high frequency, the spelling without -n is not in accordance with the Dutch orthographic rules: see also onzetaal.nl/taaladvies/advies/pluche-pluchen-knuffelbeest.
a. | een | pluche-∅/pluchen | jas | de jas | |
a | plush | coat |
b. | een | pluche-∅/pluchen | dekentje | het dekentje | |
a | plush | blanketDIM. |
The geographical adjectives that end in -er are another exception to the inflection pattern in Table 1: they categorically resist the adjectival -e inflection. The same thing holds for the adjectives linker'left-hand' and rechter'right-hand'. This is shown in (18a-c).
a. | de Groninger-∅ koek | |
'the gingerbread from Groningen' |
b. | de Edammer-∅ kaas | |
'the cheese from Edam' |
c. | de linker-∅/rechter-∅ schoen | |
'the left/right-hand shoe' |
It seems that the absence of the attributive inflection is not purely a phonological matter, given that the examples in (19) show that simple adjectives that end in -er and comparatives do get the inflectional ending -e.
a. | de | lekker-e | koek | |
the | tasty | cake |
b. | de | groter-e | schoen | |
the | bigger | shoe |
This subsection discusses more systematic exceptions to the inflectional paradigm in Table 1 that are characterized by the fact that the A+N combinations do not express the intersective reading discussed in Section 1.3.2.1, sub I, that is typical of attributive constructions. We will see that there are three subtypes, which will be discussed in separate subsections: the first two types involve more or less idiomatic A+N combinations, which therefore express a non-compositional meaning; the meaning of the third type seems to be compositional but is not straightforwardly intersective. Many of the examples in this subsection are taken from Odijk (1992).
The first exceptional paradigm occurs with neuter, that is, het-nouns only, where the deviation consists of the absence of the -e ending in definite singular noun phrases. This paradigm is illustrated in Table 3 by means of the collocation stoffelijk overschot “mortal remains/corpse’; the deviant case is boxed within bold lines. We can describe this paradigm by saying that the rule (3b) (-indefinite ⇒ adjective + -e) does not apply.
singular | plural | |
definite | het stoffelijk/?stoffelijke overschot the mortal remains, i.e., the corpse | de stoffelijke overschotten |
indefinite | een stoffelijk overschot | stoffelijke overschotten |
In order to get an impression of the robustness of the deviance, we performed a Google search (July 2009) on the two competing strings [het stoffelijk overschot] and [het stoffelijke overschot] and found that the first string appears about seventeen times as often as the second one (53,000 versus 3,300). For completeness’ sake, note that we also found 74 cases in which the string [de stoffelijk overschotten] was used; the correct string [de stoffelijke overschotten] resulted in nearly 8,000 hits.
To a certain extent, the relevant A+N combinations form a meaning unit, which is clear from the fact that they often have a specialized meaning that can be rendered by means of a single English word. Many linguistic terms, of which a small sample is given in (20), belong to this type. Other cases are given in (21). This construction type is very productively used in creating names for newspapers and institutions, as is illustrated in (22).
a. | het zelfstandig naamwoord | 'the noun' |
b. | het bijvoeglijk naamwoord | 'the adjective' |
c. | het persoonlijk voornaamwoord | 'the personal pronoun' |
d. | het lijdend voorwerp | 'the direct object' |
e. | het meewerkend voorwerp | 'the indirect object' |
a. | het medisch dossier | 'the medical file' |
b. | het Burgerlijk Wetboek | 'the civil code' |
c. | het openbaar ministerie | 'the Prosecuting Council' |
d. | het algemeen bestuur | 'the general board' |
a. | het Algemeen Dagblad | 'the General Daily' |
b. | het Haarlems Dagblad | 'the Haarlem Daily' |
c. | het Utrechts Nieuwsblad | 'the Utrecht News' |
d. | het Bijbels Museum | 'the Biblical Museum' |
e. | het Amsterdams Toneel | 'the Amsterdam Theater' |
That the A+N combinations form idiomatic semantic units that are not compositionally determined is supported by several facts.
The examples in (23) show that the adjective cannot be modified by means of an intensifier or appear in the comparative form, and the examples in (24) show that the A+N combination cannot be split up by means of an additional adjective. The number signs indicate that the examples in (24) are acceptable if we interpret zelfstandig'autonomous(ly)' and algemeen'general(ly)' as adverbs modifying the adjectives gebruikt/gevormd; this interpretation is of course not relevant here.
a. | het | (*erg) | zelfstandig naamwoord | |
the | very | noun |
a'. | * | het zelfstandiger naamwoord |
b. | het | (*zeer) | algemeen bestuur | |
the | very | board |
b'. | * | het algemener bestuur |
a. | # | het zelfstandig gebruikte naamwoord |
b. | # | het algemeen gevormde bestuur |
Still, the examples in (20) and (21) cannot be considered as real compounds because the adjectives are normally inflected in the plural. This is illustrated in Table (25), in which the numbers give the results of a Google search (April 2009) on the respective strings.
with inflection | without inflection | ||
zelfstandige naamwoorden ‘nouns’ | >25,000 | zelfstandig naamwoorden | >2,000 |
bijvoeglijke naamwoorden ‘adjective’ | >20,000 | bijvoeglijke naamwoorden | >1,500 |
lijdende voorwerpen ‘direct objects’ | > 700 | lijdend voorwerpen | 56 |
meewerkende voorwerpen ‘indirect objects’ | 81 | meewerkend voorwerpen | 12 |
medische dossiers ‘medical files’ | >25,000 | medisch dossiers | 200 |
algemene besturen ‘general boards’ | > 95,000 | algemeen besturen | 800 |
For completeness’ sake, observe that there are also idiomatic A+N combinations in which the adjective is inflected. Since the meaning is not compositionally determined, modification of the adjective is blocked in these cases, too. Some examples are given in (26).
a. | de | (*zeer) | grote | vakantie | |
the | very | big | holiday | ||
'the long vacation/summer holidays' |
b. | Hij | heeft | (*zeer) | groene/lange | vingers. | |
he | has | very | green/long | fingers | ||
'He has a green thumb/sticky fingers.' |
If we modify the relevant A+N combination by means of an additional adjective, the concord constraint on attributive inflection in (5) from Section 5.1.1, sub I, can be violated, as is shown in (27). In this respect, the A+N collocations behave like compounds.
a. | het | gebruikt-e | zelfstandig-∅ naamwoord | |
the | used | noun |
b. | het | corrupt-e | openbaar-∅ ministerie | |
the | corrupt | Prosecuting Council |
Occasionally, the -e ending is missing on both adjectives; in that case, the A+A+N combination acts as an idiomatic unit, which shows that the exceptional pattern can occur recursively.
a. | het Algemeen Beschaafd Nederlands | |
'Standard Dutch' |
b. | het Nieuw Burgerlijk Wetboek | |
'the new civil code' |
That the A+N combination is a fixed combination is also clear from the fact that the adjective cannot be used in predicative position (with the same meaning). Compare the copular constructions in (29) and (30) with the examples in (20) and (21).
a. | * | Het naamwoord is zelfstandig. |
b. | * | Het naamwoord is bijvoeglijk. |
c. | * | Het voornaamwoord is persoonlijk. |
d. | * | Het voorwerp is lijdend. |
e. | * | Het voorwerp is meewerkend. |
a. | * | Het dossier is medisch. |
b. | * | Het wetboek is burgerlijk. |
c. | * | Het ministerie is openbaar. |
d. | * | Het bestuur is algemeen. |
The second deviant paradigm is characterized by the fact that the -e ending is missing in all relevant singular environments. This construction type is possible with nouns that designate human beings only; many cases involve the names of titles or functions. The exceptional paradigm is given in Table 4. We can describe this exceptional paradigm by saying that the rules in (3a-c) do not apply.
singular | plural | |
definite | de maatschappelijk werker the social worker | de maatschappelijk werkers |
indefinite | een maatschappelijk werker | maatschappelijk werkers |
Examples with neuter nouns are not easy to find, since most +human nouns have masculine or feminine gender. The best way to show that neuter nouns behave in a similar way is by adding the diminutive suffix -tje to the +human noun, which results in a neuter noun (with in this case a negative connotation), cf.:
a. | het maatschappelijk werkertje |
b. | de maatschappelijk werkertjes |
c. | een maatschappelijk werkertje |
d. | maatschappelijk werkertjes |
It should be noted, however, that for many (but not all) speakers, the -e ending can be optionally expressed in the plural. In order to give an impression of the robustness of the deviance from the regular pattern, we give the results of our Google search (March 2010) in (32); the numbers between square brackets give the result for the strings without the article with, respectively, the uninflected and inflected form of the adjective.
a. | een | wetenschappelijk(*-e) | medewerker | 96,700/2,110 | |
a | scientific | staff member |
a'. | wetenschappelijk(%-e) | medewerkers | 11,700/13,300 | |
scientific | staff member |
b. | een | cultureel(*-e) | attaché | 2,020/157 | |
a | cultural | ambassador |
b'. | cultureel(%-e) | attachés | 377/537 | |
cultural | ambassadors |
That the meaning of the relevant A+N combinations is not compositionally determined might be supported by the fact that the adjectives do not allow modification and cannot be used in predicative position. However, this may also be due to the fact that the adjectives in question are mostly relational adjectives, which are characterized by these properties anyway; cf. Section 1.3.3.
a. | * | een | erg/zeer | maatschappelijk | werker |
a | very | social | worker |
b. | * | Deze werker | is maatschappelijk. |
this worker | is social |
More reliable evidence in favor of this claim that the A+N combinations are idiomatic in nature is provided by the observations in the following subsections.
If we modify the relevant A+N combination by means of an additional adjective, the concord constraint on attributive inflection in (5) can be violated. As is illustrated in (34), if the A+N combination is preceded by an additional adjective that has the adjectival inflection -e, the -e ending may be absent on the adjective that belongs to the A+N combination. It should be noted, however, that for some speakers the constraint does seem to apply to such sequences.
a. | een | voortreffelijke | wetenschappelijk(-e) | medewerker | |
an | outstanding | scientific | staff member |
b. | de | vroegere | cultureel(-e) | attaché | |
the | former | cultural | ambassador |
Consider the examples in (35), which involve a present participle. The irregular pattern een waarnemend burgemeester in (35a) does not refer to a (certain kind of) mayor, but to the person who performs the tasks of the mayor during his absence. In the regular pattern in (35b), on the other hand, the noun phrase does refer to a mayor, who is temporarily performing some vacant function. Observe that the nominal argument de vrijgekomen post cannot be added to (35a), whereas it is preferably realized in (35b).
a. | de | (*de vrijgekomen post) | waarnemend | burgemeester |
b. | de | ?(de vrijgekomen post) | waarnemende | burgemeester | |
the | the vacant position | performing | mayor | ||
'the mayor who is temporarily performing the vacant function' |
Similarly, the irregular form een behandelend arts in (36a) does not refer to a doctor who is treating some patient, as the regular form in (36b) would do, but to a doctor on duty. As in (35a), the present participle cannot take a nominal argument in the irregular case.
a. | de | (*mij) | behandelend | arts |
b. | de | mij | behandelende | arts | |
the | me | treating | doctor | ||
'the doctor who is treating me' |
That the irregular A+N combinations in (35a&b) form a fixed semantic unit is also clear from the fact that they must be strictly adjacent, in contrast to the regular A+N combinations in the primed examples. This is shown in (37).
a. | * | de | waarnemend, | Amsterdams(e) | burgemeester |
a'. | de | waarnemende, | Amsterdamse | burgemeester | |
the | performing | Amsterdam | mayor |
b. | * | een | behandelend, | gediplomeerde | arts |
b'. | een | behandelende, | gediplomeerde | arts | |
a | treating | graduated | doctor |
The third and final deviant paradigm is also restricted to +human nouns, and especially occurs with nouns denoting professions of some social standing. The divergence consists in the fact that the -e ending is lacking in the indefinite singular. Perhaps this paradigm occurs both with de- and het-nouns, but since the -e ending does not occur in singular, indefinite, neuter noun phrases anyway, this cannot be determined. The paradigm is given in Table 5, and again the exceptional case is boxed within bold lines. We can describe this paradigm by saying that rule (3a) (-neuter ⇒ adjective + -e) does not apply. Some more examples of this type are given in (38).
singular | plural | |
definite | de grote keizer the great emperor | de grote keizers |
indefinite | een groot keizer | grote keizers |
a. | een bekwaam arts |
a'. | de bekwame arts |
a''. | (de) bekwame artsen |
b. | een goed docent |
b'. | de goede docent |
b''. | (de) goede docenten |
c. | een getalenteerd danser |
c'. | getalenteerde danser |
c''. | (de) getalenteerde dansers |
In contrast to the earlier cases, the meaning of the noun phrase is compositionally determined; the adjective and the noun do not constitute a fixed meaning unit. That the adjective really denotes a property of the head noun is clear from the fact that the adjective can be modified by an intensifier or appear in its comparative form; cf. (39). The superlative form is possible as well, but then the noun phrase has a definite determiner and the -e ending is present: cf. de grootste keizer'the greatest emperor'.
a. | een erg groot keizer | |
a very great emperor |
a'. | een groter keizer dan Caesar | |
a greater emperor than Caesar |
b. | een erg knap taalkundige | |
a very clever linguist |
b'. | een knapper taalkundige dan Bloomfield | |
a cleverer linguist than Bloomfield |
In the construction under discussion, simple nouns generally refer to male persons; nouns that refer to female persons are only possible if they are morphologically marked as feminine by means of an affix. This is demonstrated in (40): the simple noun vrouw'woman' gives rise to an unacceptable result in this construction, whereas the nouns derived by means of the feminine affixes -e and -ster lead to a fully grammatical result.
a. | een groot man | |
a great man |
a'. | * | een groot vrouw |
a great woman |
b. | een goed pianist | |
a good pianist |
b'. | een goed pianist-e | |
a good female pianist |
c. | een uitstekend schrijver | |
an excellent writer |
c'. | een uitstekend schrijf-ster | |
an excellent female writer |
Note further that it is certainly not the case that all nouns denoting male individuals can be used in this construction. This can be illustrated by means of the examples in (41), which show that the limitations often are of a rather idiosyncratic nature.
a. | een | deugdzaam | mens/man/*jongen/*kerel | |
a | righteous | person/man/boy/chap |
b. | een | invloedrijk | persoon/man/*jongen/*kerel | |
an | influential | person/man/boy/chap |
The semantics of the examples in (39) and (40) is special in that a noun phrase like een knap taalkundige'a clever linguist' does not refer to the intersection of the sets denoted by the noun taalkundige and the adjective knap; see the discussion in Section 1.3.2.1, sub I. Instead, the adjective provides an evaluation of some property or skill that is typical for the entity denoted by the noun; een knap taalkundige thus does not denote a linguist who is clever in general, but a linguist who is clever as a linguist. This is also reflected by the entailment relations illustrated in (42); cf. Alexiadou et. al (2007). In (42a) the predicatively used noun phrase has an intersective interpretation, and we may conclude from this that the property denoted by the adjective is also applicable to the subject of the copular construction. In (42b), on the other hand, the predicatively used noun phrase has a non-intersective interpretation, and the entailment clearly does not hold.
a. | Jan is een grote jongen ⇒ | |
Jan is a big boy |
a'. | Jan is groot. | |
Jan is big |
b. | Hitler was een goed spreker ⇏ | |
Hitler was a good orator |
b'. | Hitler was goed. | |
Hitler was good |
In many cases, the non-intersective meaning can also be expressed by means of the inflected adjective, that is, the primeless examples in (43) are in fact ambiguous: for example, een vlotte typist as (43c) may refer to a typist who is sporty, or to a typist who is skilled as a typist, whereas een vlot typist (43c') has only the latter reading.
a. | een | grote | keizer | |
a | big/great | emperor |
a'. | een | groot | keizer | |
a | great | emperor |
b. | een | knappe | taalkundige | |
a | handsome/clever | linguist |
b'. | een | knap | taalkundige | |
a | clever | linguist |
c. | een | vlotte | typist | |
a | sporty/speedy | typist |
c'. | een | vlot | typist | |
a | speedy | typist |
If more than one adjective is present, the concord constraint on attributive inflection in (5) must be respected, that is, either the adjectives are either all inflected, or they are all uninflected.
a. | een belangrijk-e, Vlaams-e schilder |
b. | een belangrijk-∅, Vlaams-∅ schilder |
c. | * | een belangrijk-e, Vlaams-∅ schilder |
d. | * | een belangrijk-∅, Vlaams-e schilder |
'an important Flemish painter' |
If the adjective is polysyllabic, the -e ending can sometimes be dropped for prosodic reasons: this may occur if we are dealing with a derived adjective that ends in the affix -(e)lijk (pronounced as [(ə)lək]) or -ig (pronounced as /əx/), provided that the head of the noun phrase is a singular neuter (het-) noun, as in (45).
a. | het | overdrachtelijk(e) | gebruik | het gebruik | |
the | metaphorical | use |
a'. | de | buitenechtelijke/*buitenechtelijk | verhouding | de verhouding | |
the | extramarital | relation |
b. | het | overbodig(e) | geklaag | het geklaag | |
the | superfluous | lamentation |
b'. | de | overbodige/*overbodig | opmerking | de opmerking | |
the | superfluous | remark |
This is also possible with non-neuter nouns if the affix -ig or -(e)lijk is followed by the comparative affix -er (pronounced as [ər]), and the noun is indefinite, as in (46). Note that the primed examples in (46) sound somewhat better than those in (45).
a. | een | gemakkelijker(e) | oplossing | |
an | easier | solution |
a'. | de | gemakkelijkere/??gemakkelijker | oplossing | |
the | easier | solution |
b. | een | uitvoeriger(e) | beschrijving | |
a | more.elaborate | description |
b'. | de | uitvoerigere/??uitvoeriger | beschrijving | |
the | more.elaborate | description |
It seems plausible that dropping the -e ending is related to a tendency to avoid sequences of light syllables, that is, syllables that have a schwa as a nucleus: adding the -e ending in the primeless examples results in sequence of two or more light syllables. This leaves unexplained, however, why dropping the attributive inflection is worse or even excluded in the primed examples of (45) and (46).
The quantificational pronoun iemand is non-neuter, which is clear from the fact illustrated in (47a) that it can act as an antecedent of the non-neuter relative pronoun die'who'. This leads us to expect that an attributive adjective modifying this quantifier will get the attributive -e ending. Example (47b) shows, however, that this expectation is not borne out.
a. | Ik | ken | iemand | die | dat | wel | wil | doen. | |
I | know | someone | who | that | prt | wants | do | ||
'I know someone who would be willing to do that.' |
b. | een | aardig/*aardige | iemand | |
a | nice | someone |
Observe that, in contrast to (47a), the modified pronoun iemand must be combined with the determiner een'a' in (47b); in a sense, this means that it is acting as regular noun in this example with the meaning “person". Interestingly, the noun persoon is also non-neuter and does not license the attributive ending either; cf. (48).
a. | Ik | ken | een persoon | die | dat | wel | wil | doen. | |
I | know | someone | who | that | prt | wants | do |
b. | een | aardig/*aardige | persoon | |
a | nice | person |
- 2007Noun phrases in the generative perspectiveBerlin/New YorkMouton de Gruyter
- 1992Uninflected adjectives in DutchBok-Bennema, Reineke & Hout, Roeland van (eds.)Linguistics in the Netherlands 1992Amsterdam/PhiladelphiaJohn Benjamins