- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section deals with so-called relational nouns, that is, nouns that require the presence of an argumentin order to become complete referential constituents. Subsection I starts by showing that this argument can be realized either by a postnominal van-PP or a prenominal genitive noun phrase/possessive pronoun. Subsection II distinguishes a number of different types of relational nouns. The difference between relational and non-relational nouns is briefly discussed in Subsection III. Finally, Subsection IV will apply the complement/adjunct tests from Section 2.2.1 and show that the postnominal van-PP and prenominal genitive noun phrase/possessive pronoun should indeed be considered an argument of the relational noun, and not an adjunct.
- I. Form and position of the argument
- II. Types of relational nouns
- III. Differences between relational and non-relational nouns
- IV. Application of the complement/adjunct tests
The distinction between relational and non-relational nouns is generally assumed to apply to the class of basic (non-derived) nouns. Relational nouns seem to require or, at least, imply a complement, inasmuch as they can only be meaningfully interpreted in relation to some other entity. Thus, ordinarily speaking, one cannot meaningfully refer to a father without including a reference to one or more children; nor can one refer to a body part like a head without relating the object to its possessor. In the former case, the relation is one of kinship, and in the latter we are dealing with a “part-of” relationship. In either case, the relationship is “inherent”: the nouns vader'father' and hoofd'head' denote inalienably possessed entities (Fillmore 1968). The entity related to the head noun will be called the related argument. Like verbs, relational nouns will be represented in the lexicon with an argument frame, with an empty slot for the related argument. The syntactic frame for the noun vader'father' is given in (129). As can be seen from this representation, related arguments occur either in postnominal position in the form of a van-PP, as in (129a), or in prenominal position if they are realized as a genitive noun phrase or a possessive pronoun, as in (129b).
a. | ___ [PPvan ...]Rel: de vader van Jan | |
the father of Jan |
b. | pronoun/NP-sRel ____: zijn/Jans vader | |
his/Janʼs father |
From the above it can be inferred that relational nouns can have only one internal argument, which, on the whole, seems indeed to be the case. Thus, as illustrated in example (130a), one and the same relational noun cannot be complemented by both a prenominal possessive pronoun/genitive noun phrase and a postnominal van-PP, even if the head noun is semantically related to both entities. To express such a relation a van-PP with two coordinated noun phrases must be used, or a possessive pronoun (or, marginally, a genitive noun phrase) referring to both entities, as in (130b&c).
a. | *Jans/*zijn | vader | van Marie | |
Janʼs/his | father | of Marie |
b. | de vader | [van Jan en Marie] | |
the father | of Jan and Marie |
c. | hun/??[Jan en Marie]ʼs | vader | |
their/Jan and Marieʼs | father |
Potential counterexamples to the claim that relational nouns take at most one argument are nouns that denote a time interval or a path, which can be followed by two PPs denoting the starting and the endpoint of the interval/path, respectively. However, neither of these PPs is obligatory, as long as one of them is expressed, which may suggest that we are actually dealing with a single argument position defining a time interval or a path. This time interval or path may be fully specified (giving both the starting and the endpoint), or partially unspecified (giving only the starting or the endpoint). For a discussion of the PPs in (131), see Section P1.3.1.2.2, sub II.
a. | de periode | van Kerst | tot Nieuwjaar | |
the period | from Christmas | to New Yearʼs day |
a'. | de periode *(van Kerst/tot Nieuwjaar) |
b. | de route | van Amsterdam | naar Tilburg | |
the route | from Amsterdam | to Tilburg |
b'. | de route *(van Amsterdam/naar Tilburg) |
Relational nouns can be subdivided in at least two ways. The first way is to look at the referential properties of the noun phrase they head: in some cases the referent of the relational noun is uniquely identified by virtue of its relation to its related argument, whereas in other cases it is not. The second way is to consider the type of denotation of the noun itself. We will discuss these in the next two subsections.
The referents of relational nouns can often be uniquely identified by virtue of their relation to their related argument. This is especially true if the related argument stands in a one-to-one relationship with the relational noun, as in the examples in (132): normally speaking, a person has only a single father, an object has only a single form, and a house has just a single roof. The result of this is that in many cases noun phrases headed by a relational noun cannot take the form of an indefinite noun phrase.
a. | de vader | van Jan | |
the father | of Jan | ||
'Janʼs father' |
a'. | # | een vader van Jan |
a father of Jan |
b. | de vorm | van de berg | |
the shape | of the mountain |
b'. | # | een vorm van de berg |
a shape of the mountain |
c. | het dak | van het huis | |
the roof | of the house |
c'. | # | een dak van het huis |
a roof of the house |
This does not hold, however, if the related argument stands in a one-to-many relationship with the relational noun: (133a) can be used when the speaker knows that Jan has more than one brother; in all other cases, the speaker will use (133b). Note that the fact that the related argument is not sufficient to uniquely identify the referent of the noun phrase in (133a) does not mean that the PP is an adjunct, as is clear from the fact that it cannot be dropped.
a. | Hij | is een broer | *(van Jan). | |
he | is a brother | of Jan |
b. | Hij | is de broer | *(van Jan). | |
he | is the brother | of Jan |
There are various types of relational nouns. Here we will give examples of various nominal types that exhibit the property that they normally take a related argument. The list is not intended as exhaustive, and only aims at giving an impression of the type or relationships that may be involved.
Kinship nouns are typical examples of relational nouns: example (134a) is odd because there is no mention of a relational argument. Addition of such an entity in the form of a genitive noun phrase or a PP-complement, as in (134b), renders the sentences acceptable; see Section 2.2.2, sub IV for further discussion.
a. | ?? | Ik | zag | een/de vader | (in het park). |
I | saw | a/the father | in the park |
b. | Ik | zag | Jans vader/de vader van Jan. | |
I | saw | Janʼs father/the father of Jan |
Body part nouns like hoofd'head' and neus'nose' also typically take a related argument: the primed examples in (135) are odd because the inalienable possessor is not mentioned. Of course, example (135b') is possible but not under the intended inalienable possession reading: the noun neus'nose' no longer functions as a relational noun, but as an ordinary noun, with the result that the noun phrase refers to someone elseʼs nose.
a. | Jan | heeft | pijn | in zijn hoofd | |
Jan | has | pain | in his head | ||
'Jan has a headache.' |
a'. | * | Jan | heeft | pijn | in een hoofd. |
Jan | has | pain | in a head |
b. | Peter brak | zijn neus. | |
Peter broke | his nose |
b'. | # | Peter brak | een neus |
Peter broke | a nose |
The impossibility of the indefinite article in the primed examples in (135) is due to the unique relation between the relational noun and inalienable possessor, in the sense that the possessor has only one head/nose, so that the referent of the noun phrase can be inferred from the identity of the possessor. For the same reason the indefinite article is excluded in the examples in (136).
a. | het/*een | hoofd | van Jan | |
the/a | head | of Jan |
b. | de/*een | neus | van Peter | |
the/a | nose | of Peter |
In cases in which the relation is non-unique, as in the pair arm'arm' and Jan in (137), the indefinite article can be used. Note, however, that despite the non-uniqueness of the relation, the possessive pronoun or definite article can also be used when it is not known, or when it is immaterial, whether we are dealing with Janʼs left or right arm.
a. | Jan heeft | zijn/een arm | gebroken. | |
Jan has | his/an arm | broken |
b. | De/een arm | van Jan | is gebroken. | |
the/an arm | of Jan | is broken |
For completeness’ sake, we want to show that in constructions such as (135a), the relational argument can also co-occur with the definite article; the construction in (138a) is fully acceptable under the same inalienable possession reading as (135a). This reading only arises, however, if the inalienably possessed noun phrase is the complement of a locational PP, which is clear from the fact that, in most varieties of Dutch, (138b) is only possible with the non-inalienable possession reading. The use of the number sign means to indicate that in certain eastern and southern dialects of Dutch and in Frisian an inalienable possession reading of (138b) is possible, but then the example is construed as a semi-copular construction with the meaning "Janʼs nose is broken". In this section more information can be found on the inalienable possession reading in Frisian.
a. | Ik | heb | pijn | in het hoofd. | |
I | have | pain | in the head | ||
'I have a headache.' |
b. | # | Jan | heeft | de neus | gebroken. |
Jan | has | the nose | broken |
There are more relations that can be characterized as “inherent” than the two discussed above. For instance, all concrete objects have shape, size, weight, sides, and so forth. Although it can neither be said that concrete objects “possess” these properties nor that these properties are “part of” these objects, the relationship between them is certainly “inherent”. Not surprisingly, then, these nouns exhibit the same behavior as the nouns above: like the relational noun vader'father' in (134) or the inalienable possessed noun hoofd'head' in (135), the noun vorm'shape' in (139a) cannot be used in isolation from some related argument. As soon as a suitable related argument is added, as in (139b), the sentence becomes acceptable. Note that the noun phrase in (139b) is introduced by the definite article; again, this is possible thanks to the unique relation between relational nouns and their related arguments, which enables us to infer the referents of the former from the referents of the latter.
a. | ?? | Ik | zag | een/de vorm. |
I | saw | a/the shape |
b. | Ik | zag | de vorm van de berg. | |
I | saw | the shape of the mountain |
Another relation that counts as “inherent” is the part-whole relation between the denotations of the nouns kaft'cover' and boek'book', or dak'roof' and gebouw'building': example (140) shows that these nouns behave just like the inalienable possessed noun hoofd'head' in (135).
a. | ?? | Ik | zag | een/de kaft. |
I | saw | a/the cover |
b. | De kaft van het boek | was knalgeel. | |
the cover of the book | was canary yellow |
Non-relational nouns can be distinguished from relational nouns by the fact that they always allow a non-related interpretation, so that they need not be combined with a van-PP or a genitive noun phrase/possessive pronoun.
a. | Ik | ontmoette | de vader/broer | *(van Jan). | |
I | met | the father/brother | of Jan |
b. | Ik | zag de fiets | (van Jan). | |
I | saw the bike | of Jan |
Furthermore, non-relational nouns differ from the relational nouns that are uniquely identified by their related argument in that an indefinite interpretation is easily possible; in fact, it is the default interpretation when the noun is unmodified. Compare, in this respect, the primeless examples in (142), headed by the non-relational nouns fiets'bicycle', horloge'watch', and appel'apple', to the examples in (132) and (133). One way of accounting for this difference is by analyzing the van-PPs of the relational nouns as complements and those of the non-relational nouns in the primed examples in (142) as optional adjuncts of the head noun; the discussion in Subsection IV will show that the complement/adjunct tests support this distinction.
a. | Ik | zag | een fiets. | |
I | saw | a bike | ||
'I saw a bike.' |
a'. | de fiets | van mijn broer | |
the bicycle | of my brother | ||
'my brotherʼs bicycle' |
b. | Hij | kocht | een horloge. | |
he | bought | a watch | ||
'He bought a watch.' |
b'. | het horloge | van goud | |
the watch | of gold | ||
'the golden watch' |
c. | Ik | eet | een appel. | |
I | eat | an apple | ||
'Iʼm eating an apple.' |
c'. | de appel | aan de boom | |
the apple | on the tree | ||
'the apple in the tree' |
If the assumption put forward in Section 2.2.2, sub III, that the van-PPs of relational nouns are complements is correct, they may also be expected to behave syntactically as complements. The four tests given in Section 2.2.1 provide the means to establish the correctness of such an analysis.
The semantics of relational nouns normally requires the presence of an argument; cf. see also Section 1.2.3. Consider in this respect the sentences in example (143). Generally speaking, the primeless examples are not felicitous, as the nouns vader'father' and kaft'cover' require a related argument. It is through the relation with this complement that its meaning can be established. This is illustrated in the primed examples.
a. | *? | Els | heeft | een vader | ontmoet. |
Els | has | a father | met | ||
'Els has met a father.' |
a'. | Els | heeft | de vader | #(van Jan) | ontmoet. | |
Els | has | the father | of Jan | met |
b. | *? | Jan | heeft | een kaft | gescheurd. |
Jan | has | a cover | torn | ||
'Jan has torn a cover.' |
b'. | Jan | heeft | de kaft | #(van dit boek) | gescheurd. | |
Jan | has | the cover | of this book | torn |
There are however circumstances in which relational nouns can be felicitously used without a related argument, which we will discuss in the following subsections.
Examples like (143a'&b') are acceptable if the intended related argument can be inferred from the (linguistic or extra-linguistic) context. This means that the related entity of a relational noun need not take the form of a complement. Example (134a), repeated here as (144a), is rendered acceptable by the addition of the adjunct PP met zijn zoontje'with his little son' in (144b). This shows that the complement (van-PP or genitive noun phrase) can be left implicit if the related argument is recoverable from the context.
a. | ?? | Ik | zag | een/de vader | (in het park). |
I | saw | a/the father | in the park |
b. | Ik | zag | een vader | met zijn zoontje. | |
I | saw | a father | with his sondim | ||
'I saw a father with his little son.' |
The same thing is shown in (145). The complement of the nouns vorm or kaft expressing the related argument need not be present, since the related entity can be recovered from the preceding sentence.
a. | Ik zag een berg. | De vorm | was opvallend. | |
I saw a mountain | the form | was remarkable |
b. | Ik kocht een boek. | De kaft | was knalgeel. | |
I bought a book | The cover | was canary.yellow |
The examples in (145) also show that the existence of a generally accepted (and expected) close association between two entities makes it possible for a definite article to precede a relational noun, even if the referent of the noun phrase has not been previously introduced into the discourse. Reference to the related entity of the relational noun will be sufficient to ensure identification of the noun phrase. More examples illustrating the same point are given in (146).
a. | Ik zag een raar huis. | Het dak had de vorm van een puntmuts. | |
I saw a strange house. | the roof had the shape of a pointed.hat | ||
'I saw a strange house. The roof had the shape of a pointed hat.' |
b. | Ik zag een auto. | De voorkant | was zwaar | beschadigd. | |
I saw a car | the front | was badly | damaged |
In the case of kinship relations and body parts, however, the use of a possessive determiner is often preferred in such cases, as shown by example (147). Note that in (147a) the definite article is less acceptable when we know the girl (and her father), which explains why in (147a') the definite article is not acceptable. With body parts, like neus'nose' in examples (147b&b'), the use of the definite article is odd in either context. See Section 5.1 for a more detailed discussion of the role of the definite and indefinite article in determining reference.
a. | Ik zag een meisje spelen. | Haar/De vader | stond | naast haar. | |
I saw a girl play | her/the father | stood | next to her | ||
'I saw a girl play. Her/the father was standing by her side.' |
a'. | Ik zag Marie gisteren. | Haar/*De vader | was bij haar. | |
I saw Marie yesterday | her/the father | was with her |
b. | Ik | zag | een meisje | spelen. | Haar/*De neus | was gebroken. | |
I | saw | a girl | play | her/the nose | was broken |
b'. | Ik | zag | Marie gisteren. | Haar/*De neus | was gebroken. | |
I | saw | Marie yesterday | her nose/the nose | was broken |
Related to the case discussed in the previous subsection is the fact that the related argument can be omitted in clauses in which the relationship between a relational noun and a related argument is established or explicitly denied.
a. | Jan heeft | een broer | |
Jan has | a brother |
b. | Jan heeft | geen broer | |
Jan has | no brother |
Examples such as (148) are less common if the related argument stands in a one-to-one relationship with the relational noun: examples such as (149a) are impossible, and examples like (149b&b') carry an additional implication, namely that Janʼs father still lives/has died.
a. | *? | Jan heeft een vader |
Jan has a father |
b. | Jan heeft | nog steeds | een vader. | |
Jan has | still | a father | ||
'Janʼs father is still alive.' |
b'. | Jan heeft | geen vader | (meer). | |
Jan has | no father | anymore | ||
'Janʼs father died.' |
In generic contexts like (150), on the other hand, relational nouns like vader'father' are fully acceptable without the related argument, due to the fact that examples like these express that the implied related argument stands in this unique relationship with the relational noun.
a. | Iedereen | heeft | een vader. | |
everyone | has | a father |
b. | Honden | hebben | staarten. | |
dogs | have | tails |
Examples such as (149a) can be made acceptable by adding information to the relational noun phrase, which is not implied by the noun. Restrictive modification, for example, renders these non-prototypical uses meaningful by adding meaning that does not form an inherent part of the basic meaning of the noun. This is illustrated in the examples in (151).
a. | Jan heeft | een aardige vader. | |
Jan has | a nice father |
b. | Jan heeft | een vader | om | trots | op | te zijn. | |
Jan has | a father | comp | proud | of | to be | ||
'Jan has a father to be proud of.' |
c. | Ik | heb | een zeer hoofd/een hoofd als een biet. | |
I | have | a sore head/a head like a beet | ||
'My head hurts./'My head is as red as a beet.' |
Using an exclamative intonation contour has a similar effect, even if the noun is not modified. This is due to the fact that the exclamative contour has a similar modifying function as the restrictive modifiers in (151): examples like (152a&b) express that the object has some remarkable characteristic; example (152c) seems to be fully lexicalized.
a. | Jan heeft | een vader! | |
Jan has | a father | ||
'Jan has an awfully nice father/a father who is a rogue/...' |
b. | Jan heeft | een neus! | |
Jan has | a nose | ||
'Jan has a very large/beautiful/... nose.' |
c. | Ik | heb | een hoofd! | |
I | have | a head | ||
'Iʼve got a terrifying headache.' |
Slightly different cases are given in (153), in which the modifier seems to indicate that the referents of the noun phrases headed by vorm'shape' and kaft'cover' are not identified by virtue of their relation with some uniquely related argument, but are taken from the sets of remarkable shapes and canary-yellow covers, respectively. In these examples, the relational aspect of the noun seems to have disappeared, and the nouns behave in the same way as non-relational nouns; the use of the indefinite article signals the fact that the speaker is introducing a “new” entity into the domain of discourse, the reference of which cannot be inferred from the mention of a related argument in the preceding discourse.
a. | Ik | zag | een vorm die uiterst opvallend was. | |
I | saw | a form that extremely remarkable was | ||
'I saw a shape that was extremely remarkable.' |
a'. | Ik | zag | een opvallende vorm. | |
I | saw | a remarkable shape |
b. | Ik | zag | een kaft die knalgeel was. | |
I | saw | a cover that canary.yellow was | ||
'I saw a cover that was canary yellow.' |
b'. | Ik | zag | een knalgele kaft. | |
I | saw | a canary.yellow cover |
Example (154), finally, shows that relational nouns can also occur without complement if used in predicative position.
a. | Dat is een neus. | |
that is a nose |
b. | Jans vader | is (een) directeur. | |
Janʼs father | is a director |
According to the second test, only adjunct van-PPs can occur in postcopular predicative position; complement van-PPs or PPs with other prepositions lead to unacceptable results in this position. The examples in (155) seem to support this claim. In (155a&b), for instance, the PPs van Jan'of Jan' and van het gebouw'of the building' are related arguments of the relational nouns vader'father' and dak'roof', respectively. As predicted, the PPs in these examples cannot occur in postcopular position (De Wit 1997).
a. | de vader | van Jan | |
the father | of Jan |
a'. | * | De vader | is van Jan. |
the father | is of Jan |
b. | het dak | van | het gebouw | |
the roof | of | the building |
b'. | * | Het dak | is van het gebouw |
the roof | is of the building |
c. | de hoogte van het gebouw | |
the height of the building |
c'. | * | De hoogte is van het gebouw |
the height is of the building |
The R-pronominalization test also suggests that the van-PPs following relational nouns behave like complements; in (156) the noun phrases functioning as direct objects contain a relational head, and R-pronominalization of the van-PPs is possible. Note that (156) only contains constructions with the unsplit form er ... P; for a discussion of the split form, see Section 2.2.1, sub IV.
a. | Ik | heb | het dak | van het gebouw/ervan | gerepareerd. | |
I | have | the roof | of the building/of.it | repaired | ||
'Iʼve repaired the roof of the building.' |
b. | Ik | heb | de voorkant | van de auto/ervan | gewassen. | |
I | have | the front | of the car/of.it | washed | ||
'Iʼve washed the front of the car.' |
c. | Ik | herkende | de vorm | van de berg/ervan. | |
I | recognized | the shape | of the mountain/of.it |
It appears that certain forms of PP-extraction are indeed possible with relational nouns, but not with non-relational nouns, regardless of the preposition heading the adjunct PP (De Haan 1979). The examples in (157) show that, where the head noun is relational, topicalization of the PP is possible.
a. | Ik | heb | de vader | van Jan | gezien | (en de moeder van Peter). | |
I | have | the father | of Jan | seen | and the mother of Peter | ||
'Iʼve seen Janʼs father (and Peterʼs mother).' |
a'. | Van Jan | heb | ik | de vader | gezien. | |
of Jan | have | I | the father | seen |
b. | Ik | heb | de kaft | van het boek | gescheurd. | |
I | have | the cover | of the book | torn | ||
'Iʼve torn the cover of the book.' |
b'. | Van dat boek | heb | ik | de kaft | gescheurd. | |
of that book | have | I | the cover | torn |
The same thing holds for relativization and questioning as is shown in, respectively, the primeless and primed examples in (158).
a. | de man | van wie | ik | de vader | heb | gezien | |
the man | of who | I | the father | have | seen |
a'. | Van wie | heb | jij | de vader | gezien? | |
of who | have | you | the father | seen |
b. | het boek | waarvan | ik | de kaft | heb | gescheurd | |
the book | of.which | I | the cover | have | torn |
b'. | Van welk boek | heb | jij | de kaft | gescheurd? | |
of which book | have | you | the cover | torn |
As illustrated in examples (159) and (160), the van-PPs of relational nouns also allow PP-over-V and scrambling.
a. | Ik | heb | de vader | gezien | van Jan | (en de moeder van Peter). | |
I | have | the father | seen | of Jan | and the mother of Peter | ||
'Iʼve seen Janʼs father (and Peterʼs mother).' |
b. | Marie heeft | de kaft | ontworpen | van dat boek. | |
Marie has | the cover | designed | of that book | ||
'Marie designed the cover of that book.' |
a. | Ik | heb | van Jan | gisteren | de vader | gezien | (en van Peter de moeder). | |
I | have | of Jan | yesterday | the father | seen | and of Peter the mother | ||
'I saw Janʼs father yesterday (and Peterʼs mother).' |
b. | Marie heeft | van dat boek | vorige week | de kaft | ontworpen. | |
Marie has | of that book | last week | the cover | designed | ||
'Marie designed the cover of that book last week.' |
Table 3 summarizes the results of the four tests for the arguments of relational nouns. The third column indicates whether the results provide evidence for or against the assumption that we are dealing with complements of the relational noun. The positive results suggest that we may safely conclude that the arguments of relational nouns do indeed behave as complements to the noun. Naturally, the discussion here is restricted to the most general cases. For exceptions to the tests, see the discussion in Section 2.2.1.
Test 1: PP obligatory | + | positive |
Test 2: Post-copular position | — | positive |
Test 3: R-pronominalization | + | positive |
Test 4A: Topicalization | + | positive |
Test 4B: Relativization/questioning | + | |
Test 4C: PP-over-V | + | |
Test 4D: Scrambling | + |
- 1968The case for caseBach, Emmon & Harms, R.T. (eds.)Universals in linguistic theoryNew YorkHolt, Rinehart, and Winston1-88
- 1979Onafhankelijke PP-komplementen van nominaSpektator8330-339
- 1997Genitive case and genitive constructionsUtrechtUniversity of UtrechtThesis