- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Although we do not intend to extensively repeat the discussion of spatial adpositions that was given in Section 1.1.2.2, we will nevertheless start in Subsection I by giving a brief indication of the main difference between locational and directional adpositional phrases, which will be the topics of, respectively, Subsections II and III.
Spatial adpositional complementives can either denote a location or a direction. The actual interpretation of clauses with a locational complementive depends on the main verb: if the verb is stative, as in (15a), the clause just expresses that the subject of the adpositional phrase occupies a certain location, but if the verb denotes an activity or a process, as in (15b), the clause expresses that the subject is undergoing a change of location. Since directional complementives always imply a change of location, they require that the main verb denote an activity or a process, as is shown in (15c).
a. | Jan ligt | in | het zwembad. | location | |
Jan lies | in | the swimming.pool |
b. | Jan valt | in | het zwembad. | change of location | |
Jan falls | into | the swimming.pool |
c. | Jan valt/*ligt | het zwembad | in. | directional | |
Jan falls | the swimming.pool | into |
Locational adpositional phrases are normally headed by prepositions (although occasionally a circumposition can be used as well). Directional phrases, on the other hand, can either be headed by a directional preposition like naar'to' or a post- or circumposition; cf. Section 1.3.
The semantic difference between constructions like (15b) and (15c) is often not immediately clear. The main difference between locational and directional adpositional phrases is that the latter implies the notion of a path, whereas the former does not and simply indicate the (new) position of the located object. The fact that the two types of adpositional phrases differ can be made clear by means of the XP met die NP! construction. For most speakers, the XP must be a directional phrase; if the XP is a locational phrase, the construction gives rise to a marked result. This accounts for the difference between (16a') and (16b').
a. | We | gooien | die jongen | in het zwembad. | change of location | |
we | throw | that boy | into the swimming.pool |
a'. | % | In het zwembad | met die jongen! |
into the swimming.pool | with that boy |
b. | We | gooien | die jongen | het zwembad | in. | directional | |
we | throw | that boy | the swimming.pool | into |
b'. | Het zwembad | in | met die jongen! | |
the swimming.pool | into | with that boy |
Verbs with spatial complementives may differ with respect to the selection restrictions they impose on spatial PPs: the (stative) locational verbs in (17a) are only compatible with adpositional phrases that denote a location; the verbs of change of location in (17b) force a change of location reading on the adpositional phrase, and can be seen as the causative counterparts of the verbs in (17a); the verbs of traversing in (17c), finally, seem compatible only with adpositional phrases that denote a direction (= change of location along a path).
a. | Verbs of location (monadic): hangen'to hang', liggen'to lie', staan'to stand', zitten'to sit' |
b. | Verbs of change of location (dyadic): hangen'to hang', leggen'to lay', zetten'to put' |
c. | Verbs of traversing: fietsen'to cycle', rijden'to drive', wandelen'to walk', etc. |
An illustration of the restrictions imposed by these verbs on an adpositional predicate is given in (18). In (18a), the locational verb staan'to stand' indicates that the car is situated on the hill. Example (18b) also expresses that the car is situated on the hill, but in addition it is claimed that this position of the car is the result of an action by Jan, that is, that a change of location is involved. That the verb zetten'to put' is not compatible with a directional adpositional phrase is clear from the fact illustrated in (18b') that the prepositional phrase cannot be replaced by the postpositional one de heuvel op'onto the hill'. Example (18c) also indicates a change of location, but in addition it is expressed that the car is covering some path. That rijden'to drive' preferably takes a directional adpositional phrase is clear from the fact that it is at best marginally compatible with the prepositional phrase op de heuvel'on the hill'; see Section 1.1.2.2, sub I, for exceptions and more discussion.
a. | De auto | staat | op de heuvel. | |
the car | stands | on the hill | ||
'The car is standing on the hill.' |
b. | Jan zet | de auto | op de heuvel. | |
Jan puts | the car | onto the hill | ||
'Jan is putting the car onto the hill.' |
b'. | *? | Jan zet de auto de heuvel op. |
c. | Jan rijdt | de auto | de heuvel | op. | |
Jan drives | the car | the hill | onto | ||
'Jan is driving the car onto the hill.' |
c'. | ?? | Jan rijdt de auto op de heuvel. |
Now that we have repeated some of the basic distinctions between the various types of spatial adpositional phrases, we can continue by discussing their behavior with respect to topicalization, scrambling, PP-over-V, and R-extraction: Subsection II starts by discussing spatial complementives denoting a (change) of location, which is followed by a discussion of the directional complementives in Subsection III.
This subsection investigates four syntactic properties of the predicative constructions in (19), which express a (change of) location of the referent of the noun phrase het boek'the book', subsequently, we will discuss topicalization, scrambling, and PP-over-V of, and R-extraction from the adpositional complementives.
a. | Het boek | lag | gisteren | op de tafel. | |
the book | lay | yesterday | on the table |
b. | Jan legde | het boek | net | op de tafel. | |
Jan put | the book | just | on the table | ||
'Jan put the book on the table just now.' |
The examples in (20) show that topicalization of a predicative adpositional phrase denoting (change of) location is easily possible.
a. | Op de tafel | lag | gisteren | een boek. | |
on the table | lay | yesterday | a book |
b. | Op de tafel | legde | Jan net | een boek. | |
on the table | put | Jan just | a book |
Generally speaking, scrambling of locational complementives gives rise to degraded results. As is shown in (21), the locational PP normally immediately precedes, that is, is left-adjacent to the verb(s) in clause-final position.
a. | dat | het boek <*op de tafel> | gisteren <op de tafel> | lag. | |
that | the book on the table | yesterday | lay |
b. | dat | Jan <*op de tafel> | het boek <*op de tafel> | net <op de tafel> | legde. | |
that | Jan on the table | the book | just | put | ||
'that Jan put the book on the table just now.' |
There are, however, at least two exceptions to this general rule. First, if the locational complementive is assigned emphatic focus (indicated by italics) or if it is preceded by a focus particle like zelfs'even', scrambling is possible. So, whereas scrambling is excluded in the neutrally pronounced (22a), it is possible in (22b&c).
a. | dat | Jan <*in de vaas> | rozen <in de vaas> | zet. | |
that | Jan in the vase | roses | puts | ||
'that Jan probably puts the roses in the vase.' |
b. | dat | Jan <in deze vaas> | rozen <in deze vaas> | zet. | |
that | Jan in this vase | roses | puts |
c. | dat | Jan zelfs <in deze vaas> | rozen <in deze vaas> | zet. | |
that | Jan even in this vase | roses | puts | ||
'that Jan even puts roses in this vase.' |
Second, example (23b) shows that scrambling is also licensed if the located and reference object are quantified. At first sight, the two variants in (23a&b) seem to have the same meaning in (23c): for every vase (in the domain of discourse), there is a rose such that Jan puts that rose in it. The main difference seems to be that the order in which the noun phrase een roos precedes the PP requires emphatic focus on the noun phrase.
a. | ? | dat | Jan een roos | in elke vaas | stopte. |
that | Jan a rose | in every vase | put |
b. | dat | Jan in elke vaas | een roos | stopte. | |
that | Jan in every vase | a rose | put |
c. | ∀x (vase (x) → ∃y (rose (y) ∧ Jan put y in x)) |
The claim that the two orders in (23a&b) express the same meaning is wrong, however, given that the two orders in (24a&b) do express different meanings. The most prominent reading of (24a) is that one of Janʼs fingers is put in all bowls (e.g., Jan is tasting the content of each bowl by using the forefinger of his right hand), whereas (24b) is most readily interpreted as involving more fingers, with each finger put in another bowl. If these intuitions are correct, we may conclude that the two orders differ in the relative scope of the two quantified nouns, as is formally expressed in (24a'&b').
a. | dat | Jan | een vinger | in elk schaaltje | stopt. | |
that | Jan | a finger | in every bowl | puts | ||
'that Jan puts a finger in every bowl.' |
a'. | ∃x (finger (x) ∧ ∀y (bowl (y) → Jan puts x in y)) |
b. | dat | Jan in elk schaaltje | een vinger | stopt. | |
that | Jan in every bowl | a finger | puts | ||
'that Jan puts a finger in every bowl.' |
b'. | ∀x (bowl (x) → ∃y (finger (y) ∧ Jan puts y in x)) |
The conclusion that the order of the noun phrase and the PP (24a&b) reflects the relative scope of the two phrases also accounts for the fact that placing the PP left-adjacent to the verb gives rise to a somewhat marked result in (23a) if the sentence is pronounced without emphatic focus on the noun phrase: the resulting interpretation that there is only one rose, which is put in every vase, does not refer to a plausible situation.
The discussion in this subsection strongly suggests that scrambling of locational PPs is excluded unless they are assigned emphatic focus or the relative scope of the located and the reference objects is indicated.
Although the precise judgments on status of the primed examples in (25) seem to differ somewhat among speakers, the general consensus seems to be that PP-over-V of complementive adpositional phrases denoting a (change of) location gives rise to a degraded result.
a. | dat | het boek | op de tafel | lag. | |
that | the book | on the table | lay | ||
'that the book lay on the table.' |
a'. | *? | dat het boek lag op de tafel. |
b. | dat | Jan het boek | op de tafel | legde. | |
that | Jan the book | on the table | put | ||
'that Jan put the book on the table.' |
b'. | *? | dat Jan het boek legde op de tafel. |
It should be noted, however, that the ban on PP-over-V is lifted if we are dealing with particle verbs or certain prefixed verbs. Example (26) illustrates this for the particle verb neerleggen'to put down'; we will return to this fact in Section 4.2.1.2, sub II and III.
a. | dat | Jan het boek | op de tafel | neer | legde. | |
that | Jan the book | on the table | down | put | ||
'that Jan put the book down on the table.' |
b. | dat Jan het boek neer legde op de tafel. |
R-extraction from predicative adpositional phrases denoting a (change of) location is possible. The examples in (27) illustrate this by means of a relative clause, in which the relative R-pronoun corresponds to the complement of the locational adposition.
a. | de tafel | waar | het boek | op | lag | |
the table | where | the book | on | lay | ||
'the table that the book lay on' |
b. | de tafel | waar | Jan het boek | op | legde | |
the table | where | Jan the book | on | put | ||
'the table that Jan put the book on' |
The previous subsections have shown that whereas locational complementives do allow topicalization, they cannot be scrambled or in extraposed position. Furthermore, we have seen that these complementive readily allow R-extraction, subsection III will show that directional complementives exhibit more or less the same behavior.
Locational adpositional phrase are generally prepositional, whereas the examples in (28) show that directional ones can be pre-, post- or circumpositional. Below we will see that these three types of adpositional phrases exhibit different behavior with respect to the four syntactic processes under discussion.
a. | Jan reed | naar zijn buitenhuis. | prepositional | |
Jan drove | to his country.house |
b. | Jan reed | de berg | op. | postpositional | |
Jan drove | the mountain | onto | |||
'Jan drove onto the mountain.' |
c. | Jan sprong | van de tafel | af. | circumpositional | |
Jan jumped | from the table | af | |||
'Jan jumped from the table.' |
Topicalization of directional complementives requires that contrastive accent be assigned to some specific part of the adpositional phrase; the part that must be accented depends on whether we are dealing with a pre-, post- or circum-positional phrase. Example (29a) shows that topicalization of a prepositional phrase requires that the nominal complement of the PP be assigned contrastive accent (indicated by small caps). Topicalization of a postpositional phrase, as in (29b), requires that the postposition be assigned contrastive accent; if the accent is on the complement of the postposition, the complement may be topicalized but the postposition must be stranded in its original position. Topicalization of a circumpositional phrase requires that contrastive accent be assigned to the second part of the adposition, as in (29c).
a. | Naar zijn buitenhuis | reed | Jan. | |
to his country.house | drove | Jan |
b. | De berg | op | reed | Jan (niet af). | |
the mountain | onto | drove | Jan not down |
b'. | De berg | <*op> | reed | Jan <op> | (niet de brug). | |
the mountain | onto | drove | Jan | not the bridge |
c. | Van de tafel | af | sprong | Jan. | |
from the table | af | jumped | Jan |
The examples in (30) show that, just as in the case of the predicatively used locational PPs, scrambling is generally excluded with directional PPs. Example (30a') is excluded and cannot even be saved by giving emphatic accent to the PP. The same thing holds for (30b'), although it may be worthwhile to note that scrambling of the nominal complement of the postposition, as in (30b''), does lead to an acceptable result. The (c)-examples show that Scrambling of circumpositional phrases is again excluded.
a. | dat | Jan met zijn dienstauto | naar zijn buitenhuis | reed. | |
that | Jan with his company.car | to his country.house | drove |
a'. | * | dat Jan naar zijn buitenhuis met zijn dienstauto reed. |
b. | dat | Jan snel | de berg | op | reed. | |
that | Jan quickly | the mountain | up | drove |
b'. | * | dat Jan de berg op snel reed. |
b''. | dat | Jan de berg snel op reed. |
c. | dat | Jan snel | van de tafel | af | sprong. | |
that | Jan quickly | from the table | af | jumped |
c'. | * | dat Jan van de tafel af snel sprong. |
The examples in (31) show that, just as in the case of the predicatively used locational PPs, PP-over-V of directional adpositional phrases leads to a degraded result.
a. | dat | Jan naar zijn buitenhuis | reed. | |
that | Jan to his country.house | drove |
a'. | *? | dat Jan reed naar zijn buitenhuis. |
b. | dat | Jan de berg | op | reed. | |
that | Jan the mountain | onto | drove |
b'. | * | dat Jan reed de berg op. |
c. | dat | Jan van de tafel | af | sprong. | |
that | Jan from the table | af | jumped |
c'. | * | dat | Jan sprong van de tafel af. |
R-extraction from directional prepositional phrases gives rise to a degraded result. This is illustrated in (32a) by means of a relative clause, in which the relative pronoun corresponds to the complement of the directional preposition naar; see Section 5.2.1, sub IB for a more detailed discussion. R-extraction from postpositional phrases is excluded as well; example (32b) is allowed but strongly favors a locational reading of the adposition op, which shows that we are dealing with the pre-, not the postposition op. Example (32c) shows that R-extraction from circumpositional phrases, on the other hand, is easily possible.
a. | * | het buitenhuis | waar | Jan naar | reed |
the country.house | where | Jan to | drove |
b. | # | de berg | waar | Jan op | reed |
the mountain | where | Jan onto | drove |
c. | de tafel | waar | Jan van | af | sprong | |
the table | where | Jan from | af | jumped |
Example (33b) shows that (32a) becomes grammatical if the element toe is added, but that is not surprising in the light of the acceptability of (32c) given that we are probably dealing then with the circumposition naar ... toe from (33a). It is not clear whether the unacceptability of (32a) should be attributed to some (unknown) syntactic constraint or whether the acceptable example in (33b) is preferred for some reason and thus blocks realization of (32a).
a. | Jan reed | naar het buitenhuis | toe. | |
Jan drove | to the country.house | toe |
b. | het buitenhuis | waar | Jan naar | *(toe) | reed | |
the country.house | where | Jan to | toe | drove |
In order to obtain a directional reading in (32b), waar must be replaced by the relative pronoun die'that' as in (34b). This is remarkable given the fact that the relative pronoun die gives rise to an ungrammatical result in prepositional and circumpositional constructions like (34a&c).
a. | * | het buitenhuis | die | Jan naar | (toe) | reed |
the country.house | that | Jan to | toe | drove |
b. | de berg | die | Jan op | reed | |
the mountain | that | Jan onto | drove |
c. | * | de tafel | die | Jan van | af | sprong |
the table | that | Jan from | af | jumped |
Note in passing that the judgments on the (b)-examples in (32) and (34) are somewhat idealized and actually vary somewhat among speakers. Further, there are some postpositional constructions in which the R-pronoun can also be used. Since discussing these data in detail would lead to a laborious digression, we postpone this issue to Section 5.2.2.
The acceptability of (34b) is probably related to the fact that the postposition and its nominal complement need not be adjacent: the nominal complement can be topicalized, as in (29b') repeated below as (35a); it can be scrambled, as in (35b), and in the southern varieties of Dutch it can be separated from the postposition by incorporation of the latter into the verb cluster, as in (35c).
a. | De berg | reed | Jan op | (niet de brug). | |
the mountain | drove | Jan onto | not the bridge |
b. | Jan reed | de berg | snel | op. | |
Jan drove | the mountain | quickly | onto |
c. | % | dat | Jan de berg | wou | op | rijden. |
that | Jan the mountain | wanted | onto | drive | ||
'that Jan wanted to drive onto the mountain.' |
Although the complement of the postposition seems to behave in this respect as an independent constituent, it is important to note that it is assigned case not by the verb but by the postposition. This is clear from the fact that examples such as (36a) cannot be passivized; actually, the fact that verbs of traversing are unaccusative a priori militates against assuming that the noun phrase de berg is assigned accusative case by the verb rijden'to drive' in (36a).
a. | dat | Jan de berg | snel | op | reed. | |
that | Jan the mountain | quickly | onto | drove |
b. | * | dat | de berg | snel | werd | op | gereden. |
that | the mountain | quickly | was | onto | driven |
The claim that it is the postposition op that assigns case to the noun phrase de berg is also supported by the fact that it is the located object de autoʼs'the cars' that is assigned accusative case by the verb in the resultative construction in (37b); as expected, passivization results in promotion of the located object to subject, and not of the reference object de berg'the mountain', as can be readily verified from (the lack of) number agreement between the noun phrases and the finite verb in (37b).
a. | dat | Jan de autoʼs | de berg | op | reed. | |
that | Jan the car | the mountain | onto | drove | ||
'that Jan drove the car onto the mountain.' |
b. | dat | de autoʼspl | de bergsg | werdenpl | op | gereden. | |
that | the cars | the mountain | were | onto | driven | ||
'that the cars were driven onto the mountain.' |
Table 3 summarizes the discussion of the syntactic behavior of predicatively used spatial adpositional phrases in the previous subsections. Recall that the ban on scrambling of the locational PPs is lifted if the PP is contrastively focused or if the located and reference object are quantified; see the discussion of the examples in (22) and (23). R-extraction is possible from directional circumpositional phrases, but not from pre- and postpositional ones. This means that there is also a contrast between locational and directional prepositional phrases in this respect, but it is not clear whether this difference is syntactically motivated or whether some other constraint is involved; see the discussion of (32a) and (33).
locational | directional | |
topicalization | + | + |
scrambling | — | — |
PP-over-V | — | — |
R-extraction | + | — (pre- and postpositions) + (circumpositions) |