- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
It is generally taken for granted that adpositions do not take clausal complements. The main reason for this is that PP-complements of verbs or adjectives normally do not contain a clause as their complement; see the primeless examples in (48). Instead, they normally form an anticipatory pronominal PP with the R-word er'there', which introduces (or refers to) a clause that is placed in clause-final position; see the primed examples in (48). Note that the pronominal PP is sometimes optional; an example such as (48a') can also surface as dat Jan verlangt dat Peter komt.
a. | * | dat | Jan [naar | [dat | Peter komt]] | verlangt. |
that | Jan for | that | Peter comes | longs |
a'. | dat | Jan er | naar | verlangt | [dat | Peter komt]. | |
that | Jan there | for | longs | that | Peter comes | ||
'that Jan is longing for Peter to come.' |
b. | * | dat | Jan trots | [op | [dat | hij | goed | zingen | kan]] | is. |
that | Jan proud | of | that | he | well | sing | can | is |
b'. | dat | Jan er | trots | op | is | [dat | hij | goed | zingen | kan]. | |
that | Jan there | proud | of | is | that | he | well | sing | can | ||
'that Jan is proud of it that he can sing well.' |
Subsection I will show, however, that it is not completely true that PP-complements cannot have a clause as their complement. The generalization that emerges is that adpositions can at least marginally take a clause as their complement whenever they occupy a position in which R-extraction is not allowed. This conclusion is important, since it bears on the question as to whether elements like voordat'before', nadat'after', and doordat'because' must be analyzed as complex subordinating conjunctions (complementizers), as is normally claimed in traditional grammar, or whether we are actually dealing with regular prepositions that take a finite clause as their complement. This issue is discussed in Subsection II. The discussion will further show that, insofar as complementation by a clause is possible, this always involves declarative clauses.
As a general rule, adpositions do not take clausal complements. This is quite clear from the fact, illustrated in (49a&b), that the noun phrase het vuurwerk in the PP-complement of the verb wachten'to wait' cannot be replaced by a clause. In order to express the intended meaning in (49b), we have to make use of the anticipatory pronominal PP er ... op'on it' and place the clause in clause-final, postverbal position, as in (49c).
a. | dat | Jan op het vuurwerk | wacht. | |
that | Jan for the firework | waits | ||
'that Jan is waiting for the fireworks.' |
b. | * | dat | Jan | [op | [dat het vuurwerk | afgestoken | wordt]] | wacht. |
that | Jan | for | that the firework | prt.-lit | is | waits |
c. | dat | Jan | er | niet langer | op | wacht | [dat het vuurwerk | wordt | afgestoken]. | |
that | Jan | there | no longer | for | waits | that the firework | is | prt.-lit | ||
'that Jan wonʼt wait any longer for the moment that the fireworks are lit.' |
However, it seems too strong to assume a general prohibition on clausal complements of prepositions, since PP-constructions such as (49b) appear to improve considerably if the PP is moved into some other position; cf. Haslinger (2007:ch.3). In (50), we give examples involving topicalization, scrambling and PP-over-V; although many speakers still consider these examples marked, most agree that they are considerably better than example (49b).
a. | ? | [Op | [dat | het vuurwerk | afgestoken | wordt]], | wacht | ik | niet. |
for | that | the firework | prt.-lit | is | wait | I | not | ||
'I wonʼt wait for the moment that the fireworks are lit.' |
b. | ? | dat | ik | [op | [dat | het vuurwerk | afgestoken | wordt]] | niet langer | wacht. |
that | I | for | that | the firework | prt.-lit | is | no longer | wait | ||
'that I wonʼt wait any longer for the moment that the fireworks are lit.' |
c. | ? | dat | Jan niet langer | wacht | [op | [dat | het vuurwerk | afgestoken | wordt]]. |
that | Jan no longer | wait | for | that | the firework | prt.-lit | is | ||
'that Jan wonʼt wait any longer for the moment that the fireworks are lit.' |
Given the fact that PP-over-V gives rise to a reasonably acceptable result, it does not come as a surprise that in clauses without a verb in clause-final position the R-word er is apparently optional; this follows if we assume that the version of (51) with er corresponds with the embedded clause in (49c), and the one without er with the embedded clause in (50c).
Jan wacht | ?(er) | niet langer | op | [dat | het vuurwerk | afgestoken | wordt]. | ||
Jan waits | there | no longer | for | that | the firework | prt.-lit | is | ||
'Jan wonʼt wait any longer for the moment that the fireworks are lit.' |
Provided that the contrast between (49b) and the examples in (50) is real, the answer to the question what accounts for this contrast that presents itself is that the PP in the former case is occupying a position in which R-extraction is normally possible, whereas the PPs in the latter cases are occupying positions in which R-extraction is blocked. Given that (52) shows that the anticipatory pronominal PP cannot be placed as a whole in the relevant positions either, there is no other alternative than using the constructions in (50).
a. | * | Erop wacht ik niet [dat het vuurwerk afgestoken wordt]. |
b. | * | dat ik erop niet langer wacht [dat het vuurwerk afgestoken wordt]. |
c. | * | dat ik niet langer wacht erop [dat het vuurwerk afgestoken wordt]. |
For completeness' sake, note that the examples in (52) become more or less acceptable if the demonstrative pronominal PP daarop substitutes for erop, and the clause dat het vuurwerk wordt afgestoken is preceded by a comma intonation. The construction involving the anticipatory pronominal PP er .. op does not require such an intonation break, so we can put the cases with daarop, which probably involve Right Dislocation, aside in the present discussion.
Although the data in (50) are perhaps not as robust as one would like them to be, they cast serious doubt on the assumption that there is a general ban on clausal complements of prepositions. This is important since it may bear on the issue of whether the adverbial phrase in (53a) must be analyzed as involving the complex subordinating conjunction (complementizer) voordat, as in (53b), or as the preposition voor which takes a clausal complement, as in (53c); cf. Hoekstra (1984b).
a. | Jan kuste | zijn vader | voordat | hij | vertrok. | |
Jan kissed | his father | before | he | left |
b. | [clause [complementizer voordat] hij vertrok] |
c. | [PP [preposition voor] [clause dat hij vertrok]] |
A third analysis would involve the postulation of an empty noun phrase, as in (54a). In other words, (53a) would then receive an analysis similar to that of the (slightly awkward) relative construction in (54b). Under the analysis in (54a), the dat-clause acts as a relative clause that takes the empty noun phrase as its antecedent.
a. | voor [NP ∅ [relative clause dat hij vertrok]] |
b. | voor [NP | het moment [relative clause | dat | hij | vertrok]] | |
before | the moment | that | he | left |
The following subsections investigate whether one of the three analyses in (53) and (54) is to be preferred. Our conclusion will be that at this moment the available potential arguments are not conclusive. In this connection, it should be mentioned that in the literature generally not much effort is devoted to defending the position that is taken, so that much of what follows can be considered an elaboration of arguments that seem to be implicitly assumed in the literature. We will first discuss cases involving temporal phrases in Subsection A, which will be followed by a briefer discussion of non-temporal cases in Subsection B.
Before we can discuss the question of which analysis in (53) and (54) is to be preferred we have to discuss the main facts. Example (55) provides some finite adverbial temporal clauses that illustrate the anteriority relation before: the event expressed by the main clause precedes the event expressed by the adverbial clause. Examples (55a) and (55b) differ in that the event time of the main clause is preferably construed as a specific point on the time line in the former and as an interval in the latter case. Example (55c) has an “irrealis/future tense” flavor, which may account for the fact that the verb cannot readily be in the past tense. The primed examples show that the complementizer-like element dat can be dropped in (55a&b), but not in (55c).
a. | voordat | hij vertrekt/vertrok | |
before.that | he leaves/left | ||
'before he leaves/left' |
a'. | voor hij vertrekt/vertrok |
b. | totdat | hij | vertrekt/vertrok | |
until.that | he | leaves/left | ||
'until he leaves/left' |
b'. | tot hij vertrekt/vertrok |
c. | tegen | dat | hij vertrekt/?vertrok | |
close.to | that | he left/leaves | ||
'close to the moment that he leaves' |
c'. | * | tegen hij vertrekt/vertrok |
The examples in (56) illustrate the simultaneousness relation. The contrast between the primeless and primed examples shows that in this case the complementizer-like element dat cannot be realized. Examples (56a) and (56b) again seem to differ in that the event time of the main clause is preferably construed as a specific point on the time line in the former and as an interval in the latter case. The unacceptability of (56a') with the verb in the present tense is due to the fact that toen can only refer to a position on the time line preceding the speech time. Example (56c) clearly has an “irrealis/future tense” interpretation, which straightforwardly accounts for the fact that the verb cannot be in the past tense.
a. | * | toen | dat | hij vertrok/vertrekt |
when | that | he left/leaves |
a'. | toen | hij | vertrok/*vertrekt | |
when | he | left/leaves |
b. | ?? | terwijl | dat | hij | vertrekt/vertrok |
while | that | he | leaves/left |
b'. | terwijl | hij | vertrekt/vertrok | |
while | he | leaves/left |
c. | * | als | dat | hij | vertrekt/vertrok |
when | that | he | leaves/left |
c'. | als | hij | vertrekt/*vertrok | |
when | he | leaves/left |
The examples in (57) illustrate the posteriority relation after: the event expressed by the main clause follows the event expressed by the adverbial clause. Examples (57a) and (57b) differ again in that the event time of the main clause is preferably construed as a specific point on the time line in the former and as an interval in the latter case. The ungrammaticality of (57b) with the verb in the present tense is due to the fact that sinds requires the starting point of the interval to precede the speech time; cf. Section 1.3.2, sub IB. Although (57c) can have an “irrealis/future tense” interpretation, this example is also acceptable with a past tense, which is due to the fact that, under Section 1.3.2, sub IB. The primed examples show that the complementizer-like element dat cannot be dropped in these examples.
a. | nadat | hij | vertrekt/vertrok | |
after.that | he | leaves/left |
a'. | * | na hij vertrekt/vertrok |
b. | sinds dat | hij | vertrok/*vertrekt | |
since that | he | left/leaves |
b'. | sinds hij vertrok/*vertrekt |
c. | vanaf | dat | hij | vertrekt/vertrok | |
from | that | he | leaves/left |
c'. | * | vanaf hij vertrok/vertrekt |
Now that we have reviewed the relevant data, we may consider the question as to which of the analyses in (53) and (54) is best able to account for the data. This will be the main topic of the following subsections.
We will start with two arguments in favor of the complex complementizer analysis. The first argument in favor of a complex complementizer analysis for voordat, etc. is that the paradigm is not complete. If temporal adpositions are able to take a clause as their complement, there is no obvious reason why we use morphologically simple words like toen and terwijl instead of the clumsy sounding sequences tijdens dat'during that' and gedurende dat'during that'. If formations like voordat are listed in the lexicon as complex complementizers, the clumsiness of tijdens dat and gedurende dat could just be considered accidental morphological gaps.
The distribution of the element dat seems largely unpredictable: in (55a&b) and (57b) the presence of dat seems optional, in (55c) and (57a&c) dat is obligatory, and in the examples in (56) dat can never be realized. Since in embedded declarative complement clauses the complementizer dat is normally present, the fact that dat sometimes can or must be omitted is a problem for the analysis in (53c), according to which the clause is a complement of the preposition and thus supports the analysis in (53b), which would be compatible with the claim that we are dealing with complex complementizers that are listed in the lexicon, some of which have shorter allomorphs.
Although the arguments in Subsection 1 provide strong support in favor of the complex complementizer analysis, there are also arguments in favor of the competing analysis in (53c).
An obvious argument in favor of the analysis according to which we are dealing with a preposition that takes a clause as its complement is that the adverbial clause has the appearance of a regular PP, where the nominal complement is replaced by the clause. Also the semantics seems to be completely regular. An example such as (53a), repeated here as (58a), expresses that the “kissing” event denoted by the main clause precedes the “leaving” event denoted by the adverbial clause. In this respect, there is no difference with example (58b). This also holds for the other sequences P+dat ... in (55).
a. | Jan kuste | zijn vader | voordat | hij | vertrok. | |
Jan kissed | his father | before | he | left |
b. | Jan kuste | zijn vader | voor zijn vertrek. | |
Jan kissed | his father | before his departure |
The counterargument from subsection 1 that not all temporal prepositions take a clause as their complement can be countered by claiming that, despite their clumsiness, sequences like tijdens/gedurende dat are in fact grammatical. Further, the proponents of the regular PP analysis could point out that, whereas voordat, nadat, and totdat are explicitly treated as subordinators in the traditional grammars and dictionaries, this is not the case with tegen dat, sinds dat, and vanaf dat. This might support the claim that, in general, temporal prepositions are able to take clauses as their complement. The clumsiness of tijdens/gedurende dat might just be due to lexical blocking, that is, to the fact that the lexicon contains the complementizers toen and terwijl.
Even though the proponents of the complementationanalysis in (53c) might acknowledge the problem of the distribution of dat, they may point out that it should make us suspicious that the presumed “complex complementizers” with dat can only occur with prepositional elements. This could be used as an argument in favor of the idea that in (55) and (57) we are actually dealing with prepositions taking a finite clause as their complement.
That we are dealing with a regular preposition is also suggested by the fact that there are some correspondences between the prepositions and the presumed complex complementizers with respect to modification. As is shown in (59) the temporal prepositions voor and na can be modified by the same elements as the sequences voor dat and na dat. This supports the hypothesis that we are actually dealing with regular PPs in the primed examples.
a. | kort/een tijdje | voor de oorlog | |
shortly/a while | before the war |
a'. | kort/een tijdje | voor dat | de oorlog | uitbrak | |
shortly/a while | before | the war | started |
b. | vlak/drie jaar | na | het begin van de oorlog | |
just/three years | after | the start of the war |
b'. | vlak/drie jaar | na dat | de oorlog | uitbrak | |
just/three years | after | the war | started |
A conclusive argument in favor of a complementation analysis would be an example in which an element intervenes between the preposition and the finite clause, that is, constructions of the type tot vlak voor de deur'until just in front of the door' or voor daar bij'for with it' discussed in Section 2.2. Unfortunately, however, such examples cannot be constructed because clauses allow neither modification nor R-extraction. Still there are semantic facts that suggest that certain phonetically empty elements can be place in between the preposition and the complementizer but these seem to support the relative clause analysis rather than complex complementizer analysis.
Consider example (60a), which is ambiguous between two readings, cf. Larson (1990) and Haslinger (2007). Under the first reading, the temporal expression na'after' takes scope over the complete string that it precedes (dat hij beweerde dat hij vertrokken was): this gives rise to the paraphrase in (60b). Under the second reading the scope of the temporal expression is restricted to the more deeply embedded clause (dat hij vertrokken was): this gives rise to paraphrase in (60c), which aims at expressing that the killer has committed perjury.
a. | De dader was op het feest gezien | nadat | hij beweerde | dat | hij vertrokken | was. | |
the culprit was at the party seen | after | he claimed | that | he left | was | ||
'The culprit was seen at the party after he claimed that heʼd left.' |
b. | The culprit was seen at the party after he made a claim, viz., that heʼd left. |
c. | The culprit was seen at the party after the time he claimed that heʼd left (it). |
The crucial fact is that the slightly awkward construction in (61a) has the same scope properties as example (60a).
a. | De dader was op het feest | gezien | na | het moment dat | hij beweerde | dat | hij | vertrokken | was. | |
the culprit was at the party | seen | after | the moment that | he claimed | that | he | left | was | ||
'The culprit was seen at the party after the moment he claimed that heʼd left.' |
b. | Jan was seen at the party after the moment he made the claim that heʼd left. |
c. | Jan was seen at the party after the moment he claimed that heʼd left (it). |
This suggests that we may account for the ambiguity of (60a) by assuming that the temporal expression is related to its scope position by means of a phonetically empty relative element rel with the function of an adverbial phrase of time. This empty element is moved into the position preceding the complementizer dat and takes an empty noun as its antecedent, that is, into the position that is occupied by overt relative pronouns. This would mean that the reading in (60b) corresponds to the structure in (62a), in which rel originates in the matrix clause, and the reading in (60c) to that in (62b), in which rel originates in the embedded clause. For completeness' sake, the structures related to the two readings of (61a) are given in the primed examples.
De moordenaar was op het feest gezien ... |
a. | na [NP ∅ [rel. clausereli dat hij beweerde ti [dat hij vertrokken was]]] |
a'. | na [NP het moment [rel. clausereli dat hij beweerde ti [dat hij vertrokken was]]] |
b. | na [NP ∅ [rel. clausereli dat hij beweerde [dat hij vertrokken was ti]]] |
b'. | na [NP het moment [rel. clausereli dat hij beweerde [dat hij vertrokken was ti]]] |
The discussion in the previous subsections makes it clear that it is hard to give explicit criteria that could definitely settle the issue concerning the proper analysis of the sequences P + dat on the basis of the currently available evidence.
Many sequences of the form P+dat ... can also be found in the non-temporal domain, and the same analyses as discussed in Subsection A present themselves. Example (63) provides a short list.
a. | doordat | 'because' |
b. | in plaats (van) dat | 'instead of' |
c. | niettegenstaande dat | 'in spite of' |
d. | omdat | 'because' |
e. | ondanks dat | 'despite' |
f. | opdat | 'so that' |
g. | zonder dat | 'without' |
The formations in (63) pose a potential problem for the complementation analysis, because the meaning of the formation is not always fully compositional. For example, the (somewhat archaic) sequence opdat introduces an adverbial clause which expresses a goal, whereas a PP headed by op normally does not express a goal (a possible exception is the standard formula Op je gezondheid!'Your health!'). The proponents of the complex complementizer analysis should be willing to accept that some of the complementizers in the lexicon are phrasal in nature; examples (63b&c) are cases for which this is generally assumed.
- 2007The syntactic location of events. Aspects of verbal complementation in DutchUniversity of TilburgThesis
- 2007The syntactic location of events. Aspects of verbal complementation in DutchUniversity of TilburgThesis
- 1984Government and the distribution of sentential complementation in DutchDe Geest, W. & Putseys, Y. (eds.)Sentential complementationDordrecht/CinnaminsonForis Publications105-116
- 1990Extraction and multiple selection in PPThe Linguistic Review7169-182