- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The following subsections successively discusses R-extraction from adpositional phrases functioning as complements, as complementives, and as adverbial phrases.
Adpositional phrases that act as a complement generally allow the formation of a pronominal PP. Whether R-extraction (the split pattern) is also allowed depends on the category of the head selecting the PP: complements of verbs and adjectives normally do allow the split pattern, whereas complements of nouns generally do not. R-extraction is categorically excluded in the rare cases in which the selecting head is a preposition itself.
Prepositional complements of verbs are always headed by a functional preposition, that is, a preposition that has relatively little semantic content and is selected by the verb; see Table 29 in Section 1.3.3, sub IIB for a representative set of examples. All prepositional complements of verbs allow R-extraction. We illustrate this in (89) for some of the examples in Table 29.
a. | Jan lijdt | al jaren | aan slapeloosheid. | |
Jan suffers | already years | from insomnia |
a'. | Jan lijdt | er | al jaren | aan. | |
Jan suffers | there | already years | from |
b. | Die schoenen | passen | heel goed | bij die jurk. | |
those shoes | fit | very well | with that dress |
b'. | Die schoenen | passen | er | heel goed | bij. | |
those shoes | fit | there | very well | with |
c. | Jan verlangt | erg | naar vakantie. | |
Jan longs | very | for holiday |
c'. | Jan verlangt | er | erg naar. | |
Jan longs | there | very for |
d. | Jan klaagt | voortdurend | over de kou. | |
Jan complains | continuously | about the cold |
d'. | Jan klaagt | er | voortdurend | over. | |
Jan complains | there | continuously | about |
e. | Jan zwicht | natuurlijk | voor dat aanbod. | |
Jan knuckles | of course | under that offer |
e'. | Jan zwicht | er | natuurlijk | voor. | |
Jan knuckles | there | of course | under |
The set of functional prepositions heading prepositional complements of adjectives seems slightly smaller than the set of functional prepositions heading prepositional complements of verbs; cf. Table 29 in Section 1.3.3, sub IIB. All prepositional complements of adjectives allow R-extraction. In (90), we illustrate this for some of the examples in Table 29.
a. | Jan is erg bedreven | in voetballen. | |
Jan is very skilled | in soccer |
a'. | Jan is er | erg bedreven | in. | |
Jan is there | very skilled | in |
b. | Jan is erg nieuwsgierig | naar je vorderingen. | |
Jan is very curious | to your progress |
b'. | Jan is er | erg nieuwsgierig | naar. | |
Jan is there | very curious | to |
c. | Jan is erg verontwaardigd | over dat aanbod. | |
Jan is very indignant | about that offer |
c'. | Jan is er | erg verontwaardigd | over. | |
Jan is there | very indignant | about |
The set of functional prepositions heading prepositional complements of nouns also seems slightly smaller than the set of functional prepositions heading prepositional complements of verbs (cf. Table 29 in Section 1.3.3, sub IIB. Although the adpositional complements do allow the formation of a pronominal PP, the possibilities for R-extraction (the split pattern) are limited: movement of er preferably targets some position within the noun phrase; movement to a position external to the noun phrase normally gives rise to a marked result. We illustrate this In (91) for some of the examples in Table 29.
a. | Jan uitte | zijn behoefte | aan genegenheid. | |
Jan expressed | his need | of affection |
a'. | Jan uitte | <??er> | zijn behoefte <er> | aan. | |
Jan expressed | there | his need | of |
b. | Jan verloor | zijn geloof | in de mensheid. | |
Jan lost | his belief | in mankind |
b'. | Jan verloor | <??er> | zijn geloof <er> | in. | |
Jan lost | there | his belief | in |
c. | De minister verbood | de jacht op ganzen. | |
the minister prohibited | the hunt on geese |
c'. | De minister verbood | <??er> | de jacht <er> | op. | |
the minister prohibited | there | the hunt | on |
The only cases in which R-extraction seems to be fully acceptable involve indefinite/demonstrative noun phrases taking an adpositional complement headed by the prepositions over and van. Some examples are given in (92).
a. | Ik heb | een/dat/het boek | over ruimtevaart | gelezen. | |
I have | a/that/the book | on space.travel | read |
a'. | Ik heb | een/dat/het boek | erover | gelezen. | |
I have | a/that/the book | there on | read |
a''. | Ik heb er een/dat/*?het boek over gelezen. |
b. | Ik heb een/die/de foto | van de berg | gezien. | |
I have a/that/the picture | of the mountain | seen |
b'. | Ik heb een/die/de foto | er | van | gezien. | |
I have a/that/the picture | there | of | seen |
b''. | Ik heb er | een/die/??de foto van gezien. |
Further, there are poorly understood restrictions governing the possibility of R-extraction in examples such as (92). For example, when the main verbs are replaced by a verb like verbranden'to burn', the split pattern gives rise to a degraded result. It is therefore not obvious whether the split pronominal PPs in (92) indeed function as complements of the nouns, or whether they are functioning as, e.g., restrictive adverbial phrases. For an extensive discussion of this issue we refer the reader to Section N2.2.1 and subsequent discussions.
Section 2.2 has shown that only a few prepositions take adpositional complements. The list is exhausted by van'from', tot'until' and voor'for' in (93). The single-primed examples in (93) show that the adpositional complements of these prepositions may be replaced by pronominal PPs. The doubly-primed examples show, however, that these pronominal PPs cannot readily be split; leftward movement of the R-word is impossible, irrespective of whether the landing site is internal or external to the PP.
a. | van | vlak | achter de kast | |
from | just | behind the cupboard |
b. | tot | vlak | voor de deur | |
until | just | in.front.of the door |
a'. | van | vlak | <er> | achter | |
from | just | there | behind |
b'. | tot | vlak | <er> | voor | |
until | just | there | in.front.of |
a''. | <*er> van <*er> vlak | achter |
b''. | <*er> tot <??er> vlak voor |
c. | voor | direct | na de maaltijd | |
for | immediately | after the meal |
c'. | voor | direct | <er> | na | |
for | immediately | there | after |
c''. | <*er> | voor <??er> | direct na |
The (a)-examples in (94) illustrate that locational predicative PPs readily allow R-extraction. Since the (b)-examples show that directional predicative PPs categorically reject R-pronominalization, they, of course, do not allow R-extraction either; see Section 5.2.1, sub I, for discussion and more examples.
a. | Jan zet | de bloemen | in de vaas. | |
Jan puts | the flowers | into the vase |
a'. | Jan zet | er | de bloemen | in. | |
Jan puts | there | the flowers | into |
b. | Marie is | naar de bibliotheek | gewandeld. | |
Marie is | to the library | walked | ||
'Marie has walked to the library.' |
b'. | * | Marie is er | naar | gewandeld. |
Marie is there | to | walked |
The question as to whether predicatively used postpositional phrases can undergo R-pronominalization and R-extraction has already been discussed in Section 5.2.2, where it is shown that the answer depends on certain assumptions that are not relevant here. We therefore refer the reader again to this section for discussion.
Predicatively used circumpositional phrases do allow R-pronominalization and R-extraction, regardless of whether they are locational or directional. One example of each type is given in (95); see Section 5.2.3 for more examples and discussion.
a. | De ladder | staat | al | tegen de muur | aan. | |
the ladder | stands | already | against the wall | aan | ||
'The ladder is already standing against the wall.' |
a'. | De ladder | staat | er | al | tegen | aan. | |
the ladder | stands | there | already | against | aan |
b. | Marie is | gisteren | naar de bibliotheek | toe | gewandeld. | |
Marie is | yesterday | to the library | toe | walked | ||
'Marie has walked to the library yesterday.' |
b'. | Marie is er | gisteren | naar | toe | gewandeld. | |
Marie is there | yesterday | to | toe | walked |
Although R-pronominalization is occasionally possible with adverbially used adpositional phrases, they do not allow R-extraction. Before we can illustrate this, it should be noted that prepositional phrases introducing specific semantic roles, such as instrumental met-PPs or passive door-phrases, which are often also counted as adverbial phrases, do allow R-extraction. We will not discuss PPs of this sort here, but refer the reader to Sections 5.2.1, sub IIIA, and 5.3.1 for more discussion.
If an adverbially used locational phrase is pronominalized, it is generally replaced by a locational pro-form like daar'there', as in (96b). R-pronominalization and R-extraction, on the other hand, normally lead to ungrammaticality, although it should be noted that speakers tend to have varying judgments in the case of relative constructions: de zolder waar Jan vaak (%op) speelt.
a. | Jan speelt | vaak | op zolder. | |
Jan plays | often | in the attic | ||
'Jan is playing in the attic often.' |
b. | Jan speelt | daar | vaak. | |
Jan plays | there | often | ||
'Jan is playing there often.' |
c. | * | Jan speelt | <er> | vaak <er> | op. |
Jan plays | there | often | on |
The examples in (97) show that although predicatively used adpositional phrases can sometimes also be replaced by the pro-form daar, R-pronominalization is generally possible as well.
a. | Het boek | ligt | op de keukentafel. | |
the book | lies | on the kitchen table |
a'. | Het boek | ligt | daar | (op). | |
the book | lies | there | on |
b. | Jan legt | het boek | op de keukentafel. | |
Jan puts | the book | on the kitchen table |
b'. | Jan legt | het boek | daar | (op). | |
Jan puts | the book | there | on |
In some cases, R-pronominalization is even the only available option for predicatively used PPs. Consider the examples in (98). As we have already argued several times, (98a) is ambiguous between an activity reading, in which case the PP is interpreted as an adverbial phrase, and a change of location reading, in which case the PP is interpreted as a predicative phrase. The examples in (98b&c) show that the choice between the pro-form daar and the pronominal PP daar in disambiguates the sentence; in (98b) the verb can only be interpreted as an activity verb, and in (98c) it can only be interpreted as a change of location verb.
a. | Jan springt | in de sloot. | |
Jan jumps | in/into the ditch |
b. | Jan springt | daar. | unacceptable with a change of location reading | |
Jan jumps | there |
c. | Jan springt | daar in. | only acceptable with a change of location reading | |
Jan jumps | there into |
This finding is confirmed by the examples in (99). In the perfect tense, the activity verb springen takes the auxiliary hebben, and (99a') shows that the perfect-tense construction with hebben is only compatible with the pro-form daar. The change of location verb, on the other hand, takes the auxiliary zijn, and (99b') shows that the perfect-tense construction with zijn is only compatible with the pronominal PP daar in.
a. | Jan heeft | in de sloot | gesprongen. | |
Jan has | in the ditch | jumped |
a'. | Jan heeft | daar | (*in) | gesprongen. | |
Jan has | there | in | jumped |
b. | Jan is | in de sloot | gesprongen. | |
Jan is | into the ditch | jumped |
b'. | Jan is | daar | *(in) | gesprongen. | |
Jan is | there | into | jumped |
Section 5.2.1, sub II, has shown that only the temporal prepositions voor'before' and na'after' allow the formation of a pronominal PP, which is illustrated again by means of the contrast between (100b&c) and (100d). This does not imply, however, that R-extraction is also allowed with these prepositions. The examples in (100b'&c') show that it is not; the R-pronoun must be adjacent to (the modifier of) the preposition, and the split pattern leads to ungrammaticality.
a. | Hij | heeft | het boek | (vlak) voor/na/tijdens | de vakantie | gelezen. | |
he | has | the book | just before/after/during | the holiday | read | ||
'He has read the book (just) before/after/during the holiday.' |
b. | Hij heeft het boek er(vlak)voor gelezen. |
b'. | * | Hij heeft er het boek (vlak)voor gelezen. |
c. | Hij heeft het boek erna gelezen. |
c'. | * | Hij heeft er het boek na gelezen. |
d. | * | Hij heeft het boek ertijdens gelezen. |
d'. | * | Hij heeft er het boek tijdens gelezen. |
The impossibility of R-extraction is probably due to the fact that temporal PPs normally have an adverbial function, and thus falls under the general prohibition on extraction from adverbial phrases.
Section 5.2.1, sub IIIC, has shown that adverbial PPs headed by non-spatial/temporal prepositions do not allow R-pronominalization. For obvious reasons they therefore they do not allow R-extraction either.