- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section shows how discontinuous APs may arise by movement of PP-complements. We start by discussing PP-over-V, which results in placement of the PP after the verb(s) in clause-final position. After this we will discuss several processes that place the PP-complement in a position preceding the adjective. This section is concluded by a brief discussion of PP-complements of pseudo-participles and deverbal adjectives, which exhibit somewhat deviant behavior.
When we consider the relative order of PPs and main verbs in clause-final position, it turns out that many PPs may occur on both sides of the verb as a result of PP-over-V. This is illustrated in (51): (51b) involves PP-over-V of the adverbial adjunct of place op het station; (51c) involves PP-over-V of the PP-complement op zijn vader of the main verb, and in (51d) both PPs follow the main verb.
a. | Jan heeft | op het station | op zijn vader | gewacht. | |
Jan has | at the station | for his father | waited | ||
'Jan has waited for his father at the station.' |
b. | Jan heeft op zijn vader gewacht op het station. |
c. | Jan heeft op het station gewacht op zijn vader. |
d. | Jan heeft gewacht op zijn vader op het station. |
Now consider the examples in (52), which involve an adjective that takes a PP-complement. Example (52b) shows that this PP-complement may also undergo PP-over-V, which results in a structure in which the AP and its PP-complement are no longer adjacent; note that we indicated the original position of the moved PP by means of the tracet.
a. | Jan is nooit [AP | trots | op zijn vader] | geweest. | |
Jan is never | proud | of his father | been | ||
'Jan has never been proud of his father.' |
b. | Jan is nooit [AP trots ti] geweest [op zijn vader]i |
Given the structure in (52b), it does not come as a surprise that the adjective can be topicalized in isolation; the structure in (53a) involves movement of the same constituent as in (50b), namely AP (the indices, i and j in this case, keep track of what moves where). Observe that the adjective normally cannot be topicalized if the PP occurs between the adverb nooit and the participle geweest, as in (53b); this is only possible if the frequency adverb nooit receives focus accent. This suggests that PP-over-V must apply in order to make topicalization of the adjective in isolation possible (although there is an alternative option that may license this, which will be discussed in Subsection IIB).
a. | [AP Trots ti]j is Jan nooit tj geweest [op zijn vader]i. |
b. | ?? | Trots is Jan nooit op zijn vader geweest. |
Example (50c), repeated here as (54a), may have a structure similar to (53a). The main difference would be that PP-over-V cannot be observed because the verb is not in clause-final position, but occupies the second position of the main clause as a result of Verb-Second. However, since the finite verb occupies the clause-final position in embedded clauses, this predicts that when movement of the adjective takes place in an embedded clause, the PP may show up after the finite verb. That this is indeed borne out is shown in (54b), which contains an embedded interrogative (or exclamative) clause.
a. | Trots | is Jan op zijn vader. | |
proud | is Jan of his father |
b. | (Je weet niet) | [hoe trots | Jan is op zijn vader]. | |
you know not | how proud | Jan is of his father |
Subsection I has shown that discontinuity may arise as a result of PP-over-V, and this subsection shows that it may also be the result of PP-preposing. Two cases can be distinguished: leftward movement of the PP into the initial position of the clause (topicalization and wh-movement) and leftward movement into some clause-internal position (focus and negation movement).
Another source of discontinuous APs is PP-preposing. One case involves movement of the PP into clause-initial position. Consider again example (51a). The primeless examples in (55) show that both the adverbial PP op het station and the complement PP op zijn vader can be moved into clause-initial position by topicalization. The primed examples show that the same result can be obtained by means of wh-movement if the nominal complement of the preposition is questioned.
a. | Op het stationi | heeft | Jan ti | gewacht. | |
at the station | has | Jan | waited |
a'. | Op welk stationi | heeft | Jan ti | gewacht? | |
at which station | has | Jan | waited |
b. | Op zijn vaderi | heeft | Jan ti | gewacht. | |
for his father | has | Jan | waited |
b'. | Op wiei | heeft | Jan ti | gewacht? | |
for whom | has | Jan | waited |
The examples in (56) show that PP-complements of adjectives can undergo the same processes. This is another source for the discontinuity of the AP.
a. | Jan is | nooit [AP | trots | op zijn vader] | geweest. | |
Jan is | never | proud | of his father | been | ||
'Jan has never been proud of his father.' |
b. | [Op zijn vader]i | is Jan nooit [AP | trots ti] | geweest. | |
of his father | is Jan never | proud | been |
c. | [Op wie]i | is Jan nooit [AP | trots ti] | geweest? | |
of whom | is Jan never | proud | been |
Leftward movement of PP-complements need not always involve movement into clause-initial position, but may also target some clause-internal position. This kind of movement will be referred to as short leftward movement. At least two types of short leftward movement can be distinguished: focus and negation movement.
The (a)-examples in (57) illustrate short leftward movement of the PP-complement of the verb praten'to talk' across the adverbial phrase niet langer'no longer'. Short leftward movement of PPs normally results in a word order that is perceived as marked, and is only possible if the nominal complement of the preposition is able to bear accent; if the nominal complement is a weak pronoun, as in the (b)-examples, short leftward movement of the PP is excluded. Although this goes against a popular belief (which finds its origin in Neeleman 1994b and Vikner 1994/2006), we will assume that short leftward movement of PPs is an instance of focus movement; see Broekhuis (2008:67ff.) for more extensive discussion.
a. | Jan wil | niet langer | op zijn vader | wachten. | |
Jan wants | no longer | for his father | wait | ||
'Jan doesnʼt want to wait for his father any longer.' |
a'. | Jan wil [op zijn vader]i niet langer ti wachten. |
b. | Jan wil | niet langer | op ’m | wachten. | |
Jan wants | no longer | for him | wait | ||
'Jan doesnʼt want to wait for him any longer.' |
b'. | * | Jan wil [op ’m]i niet langer ti wachten. |
Example (58b) shows that focus movement is also possible with PP-complements of adjectives. Example (58c) further shows that this movement is only possible if the nominal complement of the preposition is able to bear accent; if the complement is a weak pronoun, short leftward movement of the PP is excluded.
a. | Jan is | altijd al [AP | trots | op zijn vader/’m] | geweest. | |
Jan has | always | proud | of his father/him | been | ||
'Jan has always been proud of his father.' |
b. | Jan is [op zijn vader]i altijd al [AP trots ti] geweest. |
c. | * | Jan is [op ’m]i altijd al [AP trots ti] geweest. |
Since the adverbial phrase of frequency altijd al in (58) modifies the clause and focus movement of the PP crosses this modifier, we can safely assume that the landing site of focus movement is an AP-external position. This is also confirmed by the fact that the adjective can be topicalized and wh-moved in isolation, albeit that topicalization may require that the adjective be contrastively stressed.
a. | [AP Trots ti]j is Jan [op zijn vader]itj geweest. |
b. | [AP Hoe trots ti]j is Jan [op zijn vader]itj geweest? |
This does not automatically preclude, however, that there may be an additional AP-internal landing site. If this were the case, we would expect that the PP could also follow the adverbial phrase and that the preposed PP could be pied-piped under AP-topicalization. Since the resulting structures in (60b&c) are highly marked, these expectations do not seem to be borne out.
a. | Jan is | altijd al [AP | trots | op zijn vader] | geweest. | |
Jan has | always | proud | of his father | been |
b. | ?? | Jan is altijd al [AP [op zijn vader]i trots ti] geweest. |
c. | ?? | [AP [Op zijn vader]i trots ti]j is Jan altijd al tj geweest. |
It should be noted, however, that (60b) improves considerably if the adverbial phrase altijd al is assigned emphatic accent, as in (61a). Still, given that AP-topicalization cannot pied-pipe the PP in this case either, we have to maintain that the landing site of the preposed PP is AP-external, but has simply not crossed the emphatically focused adverbial phrase.
a. | Jan is altijd al op zijn vaderi trots ti geweest. |
b. | [AP Trots ti]j is Jan altijd al [op zijn vader]itj geweest. |
c. | ?? | [AP [Op zijn vader]i trots ti] is Jan altijd al geweest. |
The discussion above has shown that as a result of focus movement, many adjectives allow their PP-complement to their left. The examples in (62) simply provide an additional illustration of the resulting word order variation. The (a)-examples show that the adjective and the postadjectival PP form a clausal constituent that may be topicalized as a whole. The adjective and the preadjectival PP, on the other hand, do not form a constituent, which is clear from the fact, illustrated in the (b)-examples, that AP-topicalization cannot pied-pipe the PP.
a. | dat | Els bang | voor de hond | is. | |
that | Els afraid | of the dog | is |
a'. | [AP Bang voor de hond]j is Els niet tj. |
b. | dat Els [voor de hond]i bang ti is. |
b'. | [AP Bang ti]j is Els [voor de hond]i niet tj. |
b''. | ?? | [AP [Voor de hond]i bang ti]j is Els niet tj. |
The examples in (63) show that focus movement of the PP-complement is less felicitous with some of the adjectives in Table 2, that is, those adjectives that show a change of meaning if the PP is omitted/added. The reason for this seems to be that focus movement appears to block the lexicalized meaning of the A+P collocation in favor of a more compositional one: if the PP follows the adjective, the idiomatic meaning “fed up with" is possible; after focus movement, on the other hand, only the compositional meaning “ill as a result of" survives.
a. | dat | Jan ziek | van die zuurkool | is. | |
that | Jan fed.up | with this sauerkraut | is | ||
'that Jan is fed up with this sauerkraut.' |
b. | dat Jan van die zuurkool ziek is. | |
Not: 'that Jan is fed up with this sauerkraut.' | ||
Possible: 'that this sauerkraut made Jan ill.' |
If the compositional meaning leads to gibberish, as in (64), short leftward movement simply leads to a degraded result.
a. | dat | Jan dol/gek | op zijn kinderen | is. | |
that | Jan fond | of his children | is |
a'. | ?? | dat Jan op zijn kinderen dol/gek is. |
b. | dat | Jan vol | van die gebeurtenis | is. | |
that | Jan full | of that incident | is |
b'. | ?? | dat Jan van die gebeurtenis vol is. |
It should be noted, however, that assigning contrastive accent to the adjective or the addition of an accented intensifier may considerably improve the result of focus movement of the PP-complement. This is illustrated by the examples in (65), which seem to be fully acceptable.
a. | dat | Jan | op zijn kinderen | dol/gek | is. | |
that | Jan | of his children | fond | is |
a'. | dat | Jan | op zijn kinderen | hartstikke | dol | is. | |
that | Jan | of his children | extremely | fond | is |
b. | dat | Jan van die gebeurtenis | vol | is. | |
that | Jan of that incident | full | is |
b'. | dat | Jan van die gebeurtenis | helemaal | vol is | |
that | Jan of that incident | completely | full is |
Needless to say, topicalization of the adjectives in (63) and (64) can only pied-pipe the PP-complement if it follows the adjective, e.g., [gek/dol op zijn kinderen] is Jan versus *[op zijn kinderen (hartstikke) gek/dol] is Jan.
Topicalization and wh-movement of the PP-complement contrast sharply with focus movement; these movements leave the idiomatic reading intact and, as a result, always give rise to a completely acceptable result. We illustrate this in (66) for the topicalization/wh-movement counterparts of the primed examples of (64).
a. | Op zijn kinderen | is | hij | dol/gek. | |
of his children | is | he | fond |
a'. | Op wie | is | hij | dol/gek? | |
of whom | is | he | fond |
b. | Van die gebeurtenis | is | hij | vol. | |
of that incident | is | he | full |
b'. | Van welke gebeurtenis | is | hij | vol? | |
of which incident | is | he | full |
This subsection has shown that PP-complements that precede their selecting adjectives have been moved from their original postadjectival position into some other position in the clause. Section 2.3.1, sub III, will show, however, that there are certain exceptions to this general rule: pseudo-participles and certain deverbal adjectives may take their PP-complement to their left.
This subsection discusses another case of short leftward movement of PP-complements, which does not involve focus but takes place when the nominal complement of the preposition is negated. We will refer to this movement, which is illustrated in (67), as neg-movement; cf. Haegeman (1991/1995).
a. | ?? | dat | Marie tevreden | over niets | is. |
that | Marie satisfied | about nothing | is |
a'. | dat Marie [over niets]i tevreden ti is. |
b. | ?? | dat | Jan gevoelig | voor geen enkel argument | is. |
that | Jan susceptible | to no single argument | is |
b'. | dat Jan [voor geen enkel argument]i gevoelig ti is. |
c. | ?? | dat | Els bang | voor niemand | is. |
that | Els afraid | of no one | is |
c'. | dat Els [voor niemand]i bang ti is. |
d. | ?? | dat | Jan trots | op niemand | is. |
that | Jan proud | of no one | is |
d'. | dat Jan [op niemand]i trots ti is. |
Neg-movement seems to be obligatory and it has been suggested that it is needed in order to allow negation to take scope over the complete clause, which results in the following meaning for example (67c): “it is not the case that Els is afraid of someone". In fact, it seems that the need for neg-movement also blocks the application of PP-over-V, as will be clear from the degraded status of the examples in (68).
a. | ?? | dat Marie tevreden is over niets. |
b. | ?? | dat Jan gevoelig is voor geen enkel argument. |
c. | ?? | dat Els bang is voor niemand. |
d. | ?? | dat Jan trots is op niemand. |
Note in passing that if the nominal complement of the preposition is inanimate, neg-movement can also affect the negative element in isolation by means of extraction of the negative R-pronounnergens from a pronominal PP. So, besides the examples in (67a'&b'), we also find the constructions in (69); we will ignore these alternatives in what will follow, while noting that the leftward movement of the nergens suffices to assign negation scope over the complete clause.
a. | dat Jan | nergens | tevreden over is. | |
that Jan | nowhere | satisfied about is | ||
'that Jan isnʼt satisfied about anything.' |
b. | dat | Jan nergens | gevoelig | voor | is. | |
that | Jan nowhere | susceptible | to | is | ||
'that Jan isnʼt susceptible to anything.' |
If neg-movement does not apply, we are dealing with constituent negation. The constituent negation reading does not give rise to a very felicitous result for the examples in (67), but is possible in (70), where the two examples form a minimal pair.
a. | dat | Jan tevreden | met niets | is. | |
that | Jan satisfied | with nothing | is | ||
'that Jan is satisfied with very little.' |
b. | dat Jan | met niets | tevreden is. | |
that Jan | with nothing | satisfied is | ||
'that Jan isnʼt satisfied with anything.' |
Example (70a), in which the PP-complement occupies its original postadjectival position, involves constituency negation; this examples literally means that Jan will be happy if he has got nothing, but is normally used in an idiomatic sense to express that Jan has virtually no needs. This interpretation contrasts sharply with the one associated with example (70b), in which neg-movement has applied; this example expresses that Jan will not be happy, no matter what he obtains. For completeness’ sake, note that PP-over-V in dat Jan tevreden is met niets is compatible with the constituent negation reading in (70a), but not with the sentential negation reading in (70b).
The data in (70) support the claim that neg-movement is needed in order to express sentential negation. Another argument in favor of this claim can be based on the fact illustrated in (71) that the negative polarity verb hoeven requires the presence of a negative adverb niet'not' or some other negated element like niemand'no one' that takes clausal scope.
a. | Je | hoeft | *(niet) | te komen. | |
you | need | not | to come | ||
'You donʼt have to come.' |
b. | Je | hoeft | niemand/*iemand | te overtuigen. | |
you | need | nobody/someone | to convince | ||
'You donʼt have to convince anybody.' |
If the negated element is part of the PP-complement of an adjective, and the PP stays in its original position, the use of hoeven is completely unacceptable. However, if the PP is moved to the left, as in (72b), the result is perfect. This would be consistent with the fact that sentential negation requires neg-movement. For completeness’ sake, (72c) shows that PP-over-V is also excluded in this context.
a. | * | Je | hoeft | bang | voor | niemand | te zijn. |
you | need | afraid | of | no one | to be |
b. | Je hoeft voor niemand bang te zijn. |
c. | * | Je hoeft bang te zijn voor niemand. |
To conclude this subsection, we want to note that West-Flemish provides morphological evidence in favor of the claim that negation can only have clausal scope if the PP-complement has undergone neg-movement. Sentential negation can be morphologically expressed by supplementing the finite verb with the (optional) negative marker en-. This marker is possible if the PP-complement of the adjective has undergone neg-movement, as in (73a), but not if the PP occupies its original position or has undergone PP-over-V, as in (73b).
a. | da | Valère van niemand | ketent | en-is. | |
that | Valère of no one | satisfied | NEG-is | ||
'that Valère isnʼt pleased with anyone.' |
b. | * | da | Valère | ketent | <van niemand> | en-is <van niemand>. |
that | Valère | satisfied | of no one | NEG-is |
Subsection II has shown that PP–A orders are normally the result of leftward movement of the PP-complement. This subsection discusses adjectives that are different in that the original position of their PP-complement may be on their left.
Subsection IIB has shown that the PP–A order normally gives rise to a degraded result if the AP is moved into clause-initial position; cf. (60c), (61c) and (62b''). The examples in (74) show, however, that some adjectives behave differently in this respect. The acceptability of the primed examples could be accounted for by assuming that, at least in some cases, leftward movement of the PP-complement into some AP-internal position is possible after all, but we will argue instead that the PP–A order in clause-initial position is restricted to two morphologically definable classes that in some sense show verbal behavior.
a. | [AP | Geschikt | voor deze functie] | is hij niet. | |
[AP | suitable | for this office | is he not |
a'. | [AP Voor deze functie geschikt] is hij niet. |
b. | [AP | Afhankelijk | van zijn toestemming] | ben | ik | niet. | |
[AP | dependent | on his permission | am | I | not |
b'. | [AP Van zijn toestemming afhankelijk] ben ik niet. |
Most adjectives that allow the PP–A order in clause-initial position have the appearance of a past/passive participle; cf. Table 6. However, since the adjectives in Table 6A-C do not have a verbal counterpart, they must be considered pseudo-participles. The irregular forms in Table 6D do have a verbal counterpart but these have a completely different meaning: the verb voldoen means “to pay" or “to be sufficient"; the verb begaan means “to commit".
form | example | translation |
A. ge- .. -d/t/en | gebrand op | keen on |
gekant tegen | opposed to | |
geschikt voor | suitable for | |
gespitst op | especially alert to | |
gesteld op | keen on | |
ingenomen met | delighted with | |
B. ver- .. -d/t | verliefd op | in-love with |
verrukt over | delighted at | |
verwant aan | related to | |
C. be- .. -d/t | bedacht op | cautious for |
bekend met | familiar with | |
bereid tot | willing to | |
bevreesd voor | fearful of | |
D. irregular forms | voldaan over | content with |
begaan met | emotionally involved with |
In addition there are a small number of adjectives that are derived from a verb by means of the suffixes -baar and -elijk; the preposition of their PP-complement is identical to the one in the corresponding verbal construction. Three examples are given in (75).
a. | verenigbaar met | 'compatible with' |
a'. | verenigen met | 'to reconcile with' |
b. | vergelijkbaar met | 'comparable to' |
b'. | vergelijken met | 'to compare with' |
c. | afhankelijk van | 'dependent on' |
c'. | afhangen van | 'to depend on' |
Given that topicalized past participles and infinitives allow their PP-complement both on their left and on their right (cf. (76)), it may not be accidental that the pseudo-participles in Table 6 and the deverbal adjectives in (75) also allow both orders in topicalized position.
a. | [VP | Gewacht | op zijn vader] | heeft | Jan niet. | |
[VP | waited | for his father | has | Jan not | ||
'Jan has not waited for his father.' |
a'. | [VP Op zijn vader gewacht] heeft Jan niet. |
b. | [VP | Wachten | op zijn vader] | wil | Jan niet. | |
[VP | waiting | for his father | wants | Jan not | ||
'Jan doesnʼt want to wait for his father.' |
b'. | [VP Op zijn vader wachten] wil Jan niet. |
The following subsections will show that there are indeed reasons for assuming that pseudo-participles and certain deverbal adjectives exhibit verbal behavior. This suggests that the PP–A order with these adjectives can be accounted for by other means than by taking recourse to AP-internal movement; the data in fact suggest that the PP is base-generated to the left of the adjective.
If the preposition of a PP-complement of a verb is stranded by means of R-extraction, it always precedes the verb. The stranded preposition of the complement of an adjective, on the other hand, normally follows the adjective. This is illustrated in, respectively, (77) and (78).
a. | Jan heeft | er | niet | <op> | gewacht<*op>. | verb | |
Jan has | there | not | for | waited | |||
'Jan didnʼt wait for it.' |
b. | Jan heeft | er | niet | <naar> | gezocht<*naar>. | verb | |
Jan has | there | not | for | searched | |||
'Jan didnʼt search for it.' |
a. | Jan is er | nog | steeds | <*op> | trots <op>. | adjective | |
Jan is there | prt | still | of | proud | |||
'Jan is still proud of it.' |
b. | Jan is er | nog | steeds | <*voor> | bang <voor>. | adjective | |
Jan is there | prt | still | of | afraid | |||
'Jan is still afraid of it.' |
The pseudo-participles in Table 6 and the deverbal adjectives in (75), however, are more equivocal in this respect; they allow the stranded preposition on both sides.
a. | Jan is er | niet | <voor> | geschikt <voor>. | pseudo-participle | |
Jan is there | not | for | suitable | |||
'Jan isnʼt suitable for it.' |
b. | Jan is er | niet | <mee> | bekend <mee>. | pseudo-participle | |
Jan is there | not | with | familiar | |||
'Jan isnʼt familiar with it.' |
c. | Jan is er | helemaal | <van> | afhankelijk <van> | deverbal adjective | |
Jan is there | completely | on | dependent | |||
'Jan is completely dependent on it.' |
The judgments on the degree of acceptability of the examples in (79) with the stranded preposition preceding the adjective may vary somewhat from speaker to speaker, but they are consistently considered much better than those on the corresponding examples in (78). As is illustrated in (80), the stranded preposition is occasionally even rejected in post-adjectival position.
a. | Jan is er | niet | <mee> | ingenomen <??mee>. | pseudo-participle | |
Jan is there | not | with | pleased | |||
'Jan isnʼt pleased with it.' |
b. | Jan is er | niet | <tegen> | gekant <*?tegen>. | pseudo-participle | |
Jan is there | not | to | opposed | |||
'Jan isnʼt opposed to it.' |
Often, the position of the stranded preposition is taken to indicate the unmarked position of the PP-complement. The fact that stranded prepositions are situated to the left of the past participle in the examples of (77) is then derived from the general OV-character of Dutch; like nominal complements, PP-complements have an unmarked position immediately to the left of the verb. If this is on the right track, the (78) indicate that PP-complements of adjectives should have an unmarked position immediately to the right of the adjective. The pseudo-participles in Table 6 and the deverbal adjectives in (75) should then be equivocal in this respect: the unmarked position of their PP-complement may be either to their right or to their left. The next subsection will provide more evidence in favor of this conclusion.
The introduction to this chapter has shown that intensifiers like erg'very' can be pied-piped under AP-topicalization, and hence that such intensifiers are part of the AP; cf. the discussion of (1). Further, we have seen that focus movement of the PP-complement probably targets a position external to AP. From this, it follows that focus movement places the PP-complement in front of intensifiers such as zeer/erg'very'. The examples in (81) show that this is indeed borne out; the PP-complement cannot intervene between the modifier and the adjective.
a. | dat | Jan zeer trots | op zijn kinderen | is. | |
that | Jan very proud | of his children | is |
a'. | dat Jan <op zijn kinderen> zeer <*op zijn kinderen> trots is. |
b. | dat | Marie erg tevreden | over het resultaat | is. | |
that | Marie very satisfied | about the result | is |
b'. | dat Marie <over het resultaat> erg <*over het resultaat> tevreden is. |
c. | dat | Els zeer bang | voor de hond | is. | |
that | Els very afraid | of the dog | is |
c'. | dat Els <voor de hond> zeer <*voor de hond> bang is. |
The previous subsections suggested that the pseudo-participles in Table 6 and the deverbal adjectives in (75) may take their PP-complement to their left. Since modifiers are more peripheral to the phrase than complements, this correctly predicts that the PP-complement of these adjectives can be placed between the intensifier zeer'very' and the adjective.
a. | Jan is erg | met dat voorstel | ingenomen. | |
Jan is very | with that proposal | delighted | ||
'Jan is very delighted with that proposal.' |
b. | Jan is zeer | tegen dat voorstel | gekant. | |
Jan is very | to that proposal | opposed | ||
'Jan is strongly opposed to that proposal.' |
Of course, the PP-complement may also precede the modifier as the result of focus movement or neg-movement. Note that the negative PP in the primed examples of (83) cannot occupy the position in between the intensifier and the adjective, which is, of course, due to the already established fact that neg-movement is obligatory; cf. the discussion in IIB2.
a. | Jan is <met dat voorstel> | erg <met dat voorstel> | ingenomen. | |
Jan is with that proposal | very | delighted | ||
'Jan is very delighted with that proposal.' |
a'. | Jan is <met niemand> | erg <*met niemand> | ingenomen. | |
Jan is with no one | very | delighted |
b. | Jan is <tegen dat voorstel> | zeer <tegen dat voorstel> | gekant. | |
Jan is to that proposal | very | opposed | ||
'Jan is strongly opposed to that proposal.' |
b'. | Jan is <tegen niemand> | zeer <*tegen niemand> | gekant. | |
Jan is to no one | very | opposed |
The claim that the stranded preposition indicates the unmarked position of the PP-complement correctly predicts that it must be situated between the adverbial modifier and the adjective. The data in (84) therefore provide additional support for the claim that the pseudo-participles in Table 6 and the deverbal adjectives in (75) differ from the other adjectives in that they may take their PP-complement to their immediate left.
a. | Jan is er | niet | erg | mee | ingenomen. | |
Jan is there | not | very | with | delighted | ||
'Jan isnʼt very delighted with it.' |
a'. | * | Jan is er niet mee erg ingenomen. |
b. | Jan is er | zeker | erg | tegen | gekant. | |
Jan is there | certainly | very | to | opposed | ||
'Jan is certainly strongly opposed to it.' |
b'. | * | Jan is er zeker tegen erg gekant. |
The fact that the stranded preposition may be placed either before or after pseudo-participles and deverbal adjectives suggests that these adjectives exhibit mixed adjectival and verbal behavior. The primed examples in (85) show that this mixed categorial behavior disappears if the pseudo-participle or deverbal adjective is prefixed by on- (a typical property of adjectives); the stranded preposition can then only occur to the right, which shows that we are dealing with true adjectives.
a. | Jan is er | al jaren | <van> | afhankelijk <van>. | |
Jan is there | for years | on | dependent | ||
'Jan has been dependent on it for years.' |
a'. | Jan is er | al jaren | <*van> | onafhankelijk <van>. | |
Jan is there | for years | on | independent | ||
'Jan has not been dependent on it for years.' |
b. | Jan is er | natuurlijk | <mee> | bekend <mee>. | |
Jan is there | of course | with | familiar | ||
'Of course, Jan is familiar with it.' |
b'. | Jan is er | natuurlijk | <*mee> | onbekend <mee>. | |
Jan is there | of course | with | un-familiar | ||
'Of course, Jan isnʼt familiar with it.' |
The discussion in the preceding subsections more or less followed the traditional claim that stranded prepositions occupy the base position of the prepositional complement. This assumption is not without its problems, of which we will mention one. Consider the examples in (86). If the stranded preposition occupies its base-position, and if topicalization preposes the complete AP, that is, the adjective and its arguments, we would expect the stranded preposition to be obligatorily pied-piped by topicalization of the AP. This means that we would wrongly predict the primeless examples in (86) to be ungrammatical, and the primed examples to be grammatical; it is instead the reverse that is true.
a. | Trots | is Jan er | niet | op. | |
proud | is Jan there | not | of |
a'. | * | [AP Trots op] is Jan er niet. |
b. | Boos | is Jan er | niet | over. | |
angry | is Jan there | not | about |
b'. | * | [AP Boos over] is Jan er niet. |
The situation becomes even more mysterious when we consider the topicalized counterparts of the examples in (84) in (87). At first sight, the grammatical examples (87a'-b') seem to have been derived by means of AP-topicalization from the ungrammatical examples in (84a'-b'), whereas application of AP-topicalization to the grammatical examples in (84a-b) results in the ungrammatical examples in (87a-b).
a. | * | Erg mee ingenomen is Jan er niet. | cf. the grammaticality of (84a) |
a'. | Erg ingenomen is Jan er niet mee. | cf. the ungrammaticality of (84a') | |
'Jan isnʼt very delighted with it.' |
b. | * | Erg tegen gekant Jan is er zeker. | cf. the grammaticality of (84b) |
b'. | Erg gekant is Jan er zeker tegen. | cf. the ungrammaticality of (84b') | |
'Jan is certainly very opposed to it.' |
We will not discuss this intriguing problem here any further; we leave it to future research to solve it, while noting that we find similar problems with PP-complements of verbs; cf. Den Besten and Webelhuth (1990).
- 1990StrandingGrewendorf, Günter & Sternefeld, Wolfgang (eds.)Scrambling and barriersAmsterdam/PhiladelphiaJohn Benjamins77-92
- 2008Derivations and evaluations: object shift in the Germanic languagesStudies in Generative GrammarBerlin/New YorkMouton de Gruyter
- 1991Negative concordDelfitto, Denis, Everaert, Martin, Evers, Arnold & Stuurman, Frits (eds.)Going Romance, and Beyond. Fifth Symposium on Comparative Grammar45-81
- 1995The syntax of negationCambridge studies in linguistics 75CambridgeCambridge University Press
- 1994Complex predicatesUtrechtUniversity of UtrechtThesis
- 1994Scandinavian object shift and West Germanic scramblingCorver, Norbert & Riemsdijk, Henk van (eds.)Studies on Scrambling. Movement and non-movement approaches to free word-Order phenomenaBerlin/New YorkMouton de Gruyter487-517
- 2006Object ShiftEveraert, Martin & Riemsdijk, Henk van (eds.)The Blackwell companion to syntax3Malden, MA/OxfordBlackwell Publishing392-436