• Dutch1
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
Conventions (style guide)
quickinfo

In a multi-national, multi-disciplinary project like the Afrikaans Taalportaal project, one of the often neglected tasks is to set up a style guide that authors can follow while writing up their findings, annotating and glossing their examples, and citing references. Therefore, from the very onset of the project, an ever-growing style guide for authors and moderators was developed.

The style guide is included here for two reasons:

  • To help the reader to easily understand some notational conventions, to quickly look up abbreviations, etc.
  • To perhaps assist future students (and/or scholars) when writing in English about Afrikaans grammar, so that they don't need to re-invent the notational and terminological wheel. In this sense, Taalportaal hopes to provide a resource (i.e. a style guide, or template) for a future generation of Afrikaans linguists, by creating a shared "language" and "symbol system" when referring to basic, non-theory-specific matters of the grammar.

The style guide consists of the following sub-sections:

  1. Notations and symbols for presenting examples
  2. Style guidelines
  3. Abbreviations
  4. Terminology
  5. Phonetic symbols
  6. Part-of-speech categories

readmore
[+]Software-specific information

Information about the template and software used in the Taalportaal project is sometimes also included in the style guide. This information is presented as follows:

extra
Software-specific: ling.dita 2.4 in oXygen (XML)

Rules/tips related specifically to the particular release of the template. This information could also be useful for follow-up or related projects.

If you have any questions regarding the template, or if you wish to use the template in your own project, please contact Gerhard van Huyssteen.

[+]Change log

If you have any question or suggestions about these conventions, please contact Gerhard van Huyssteen.

References
    printreport errorcite