- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section discusses unergative (transitive and intransitive) and unaccusative PO-verbs in more detail. We will take as our point of departure the four generalizations in (329) from Section 2.1.2, sub IIIG, on the behavior of the counterparts of these verbs without a PP-complement.
a. | Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be the input of er-nominalization.Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be the input of er-nominalization. |
b. | Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; unergative verbs take the auxiliary hebben.Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; unergative verbs take the auxiliary hebben. |
c. | Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a monadic verb; perfect/past participles of intransitive verbs cannot be used attributively.Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a monadic verb; perfect/past participles of intransitive verbs cannot be used attributively. |
d. | Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized.Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized. |
We start our discussion in Subsection I with transitive PO-verbs. Intransitive and unaccusative PO-verbs are compared to each other in Subsection II, subsection III discusses some examples that can possibly be considered PO-counterparts of the second class of unaccusative verbs identified in Section 2.1.2, sub III, Section 2.1.2, sub IV, finally, discusses some problematic cases.
The sample in Table 9 shows that PP-complements of transitive PO-verbs can be headed by a wide range of prepositions. The actual choice of the preposition is fully determined by the verb in question. Although we do not know whether this is of any significance, it seems at least worthwhile to note that many of the verbs in this table are prefixed verbs or particle verbs.
preposition | verb | translation |
aan | iemand herinneren *(aan ...) iemand helpen #(aan ...) iets ontrukken *(aan ...) | to remind someone of to help someone to to snatch something from |
bij | iemand betrekken *(bij ...) | to involve someone in |
boven | iemand begunstigen (boven ...) iets prefereren (boven ...) | to favor someone over to prefer something above |
in | iemand belemmeren (in ...) iemand betrekken *(in ...) iemand stijven *(in ...) | to hinder someone in to implicate someone into to confirm someone in |
met | iemand belasten *(met ...) iemand complimenteren (met ...) iemand helpen #(met ...) feliciteren/gelukwensen (met ...) | to put someone in charge of to compliment someone on to help someone with to congratulate someone for |
naar | iemand verwijzen *(naar ...) | to refer someone to |
om | iemand benijden (om ...) | to envy someone for |
op | iets baseren *(op ...) | to base something on |
over | iemand inlichten (over ...) | to inform someone about |
tegen | iemand beschermen (tegen ...) iets beveiligen (tegen ...) | to protect someone against to protect something against |
tot | iemand aansporen (tot ...) iemand aanzetten *(tot ...) iemand bewegen *(tot ...) iemand dwingen (tot ...) iemand machtigen (tot ...) iemand oproepen (tot ...) iemand overhalen/overreden (tot ...) iemand stimuleren (tot ...) iemand uitdagen (tot...) iemand uitnodigen #(tot ...) iemand verleiden #(tot ...) iemand verplichten *(tot ...) | to urge someone on to to urge someone on to to induce someone to to force someone to to authorize someone to to incite someone to to persuade someone to to stimulate someone to to challenge someone to to invite someone to to tempt someone to to oblige someone to |
uit | iets afleiden (uit ...) iemand redden (uit ...) | to deduce something from to save someone from |
van | iemand afbrengen *(van ...) iemand afhelpen *(van ...) iemand beroven (van ...) iemand beschuldigen (van ...) iemand betichten *(van ...) iemand ontslaan #(van ...) iemand verwittigen ?(van) | to dissuade someone from to rid someone of to deprive someone of to accuse someone of to accuse someone of to release someone from to inform someone of |
voor | iets bestemmen *(voor ...) iemand bedanken (voor) iets reserveren *(voor ...) iemand waarschuwen (voor ...) | to destine something for to thank someone for to reserve something for to warn someone about/of |
The table indicates whether or not the PP-complement is obligatorily present, and whether dropping the PP-complement leads to a radical change in the meaning of the verb (the cases marked with the number sign #). Our judgments are not always crystal-clear, and we would therefore not be surprised to find that judgments vary among the various groups of Dutch speakers. As far as we can see, there does not seem to be any system that determines whether the PP-complement can or cannot be omitted, or whether omission results in a radical change of meaning. We will therefore provisionally assume that this is all lexically determined.
The examples in (330) below show that the accusative object selected by a transitive PO-verb can sometimes also remain implicit, especially in generic contexts like (330c&d). This shows that transitive PO-verbs behave like regular transitive verbs in that they can be used as pseudo-intransitives.
a. | Ik | spoorde | (Peter) | aan | tot verzet. | |
I | urged | Peter | on | to resistance |
b. | Wij | verwijzen | (de lezer) | daarvoor | naar onze speciale brochure. | |
we | refer | the reader | for.that | to our special brochure |
c. | Zij | voeden | (hun kinderen) | op | tot absolute gehoorzaamheid. | |
they | educate | their children | prt. | to absolute obedience |
d. | Rechters | veroordelen | tegenwoordig | vaak | tot disciplinaire straffen. | |
judges | sentence | nowadays | often | to disciplinary punishments |
The subsections below investigate the extent to which transitive PO-verbs exhibit the properties predicted by the generalizations in (329).
We have claimed in Table 7 that transitive PO-verbs are unergative verbs: they are triadic verbs selecting an external (generally agentive) argument. Generalization (329a) therefore predicts that transitive PO-verbs can be the input of er-nominalization, but the primed examples in (331) show that this is marginally possible at best. Given the fact that er-nominalization is not a necessary condition for assuming unergative status (there are also many regular transitive verbs that also resist it), this need not worry us too much.
a. | De rechter | veroordeelde | de dieven | tot vijf jaar cel. | |
the judge | convicted | the thieves | to five year imprisonment | ||
'The judge sentenced the thieves to five years of imprisonment.' |
a'. | *? | een | veroordelaar | van dieven | tot gevangenisstraf |
a | convict-er | of thieves | to imprisonment |
b. | Jan beschermt | zijn huis | tegen inbraak. | |
Jan protects | his house | against burglary |
b'. | ?? | een | beschermer | van huizen | tegen inbraak |
a | protect-er | of houses | against burglary |
Like regular transitive verbs, transitive PO-verbs select the auxiliary hebben. According to generalization (329b), this is consistent with assuming unergative status for these verbs.
a. | De rechter | heeft/*is | Jan | tot vijf jaar gevangenisstraf | veroordeeld. | |
the judge | has/is | Jan | to five year imprisonment | convicted | ||
'The judge has sentenced Jan to five years of imprisonment.' |
b. | Jan heeft/*is | zijn huis | tegen inbraak | beschermd. | |
Jan has/is | his house | against burglary | protected | ||
'Jan has protected his house against burglary.' |
As in the case of regular transitive verbs, past/passive participles of transitive PO-verbs can only be used attributively if the noun they modify corresponds to the direct object of the verb. Attributive use of the participle with a noun that corresponds to the subject is excluded; example (333a'') is only acceptable if the modified noun, rechter, corresponds to the theme argument of the input verb. Note in passing that the PP-complements in the singly-primed examples behave like PP-complements of attributive adjectives in that they cannot follow the participles (cf. the Head-final filter on attributive adjectives) or the nouns.
a. | De rechter | veroordeelde | Jan tot vijf jaar gevangenisstraf. | |
the judge | convicted | Jan to five yearsʼ imprisonment |
a'. | de | tot vijf jaar gevangenisstraf | veroordeelde | man | |
the | to five year imprisonment | convicted | man |
a''. | # | de | tot vijf jaar gevangenisstraf | veroordeelde | rechter |
the | to five years imprisonment | convicted | judge |
b. | De man | beveiligd | zijn huis | tegen inbraak. | |
the man | protects | his house | against burglary |
b'. | het | tegen diefstal | beveiligde | huis | |
the | against burglary | protected | house |
b''. | * | de | tegen diefstal | beveiligde | man |
the | against burglary | protected | man |
The examples in (334) show that, as in the case of regular transitive verbs, present participles of transitive PO-verbs can be used attributively if the modified noun corresponds to the subject (agent) of the input verb.
a. | de | Jan tot vijf jaar gevangenisstraf | veroordelende | rechter | |
the | Jan to five years imprisonment | sentencing | judge | ||
'the judge who is sentencing Jan to five yearsʼ imprisonment' |
b. | de | het huis | tegen diefstal | beveiligende | man | |
the | the house | against burglary | protecting | man | ||
'the man who is protecting the house against burglary' |
The examples in (335) show that transitive PO-verbs can be found in the regular passive. Since the generalization in (329d) states that the possibility of passivization is a sufficient condition for assuming unergative status, this supports our assumption that we are dealing with transitive PO-verbs in (335).
a. | Jan wordt | (door de rechter) | tot vijf jaar gevangenisstraf | veroordeeld. | |
Jan is | by the judge | to five years imprisonment | sentenced | ||
'Jan is sentenced (by the judge) to five yearsʼ imprisonment.' |
b. | Het huis | wordt | (door de man) | tegen inbraak | beveiligd. | |
the house | is | by the man | against burglary | protected | ||
'The house is protected (by the man) against burglary.' |
To conclude this discussion of transitive PO-verbs we want to briefly address the order of the two internal arguments. Definite direct objects normally precede PP-complements, as is clear from the fact that the orders in the primed examples in (336) are at best marginally possible if the PP is assigned contrastive or emphatic focus; see Section 2.3.4, sub I, for the discussion of a number of cases in which the inverted order in the primed examples is possible.
a. | De rechter | heeft | Jan/iemand | tot vijf jaar gevangenisstraf | veroordeeld. | |
the judge | has | Jan/someone | to five years imprisonment | convicted | ||
'The judge has sentenced Jan to five yearsʼ imprisonment.' |
a'. | * | De rechter heeft tot vijf jaar gevangenisstraf Jan/iemand veroordeeld. |
b. | Jan | heeft | zijn huis/iets | tegen diefstal | beveiligd. | |
Jan | has | his house/something | against burglary | protected | ||
'Jan has protected his house against burglary.' |
b'. | * | Jan heeft tegen diefstal zijn huis/iets beveiligd. |
Since adverbial phrases can precede the arguments of the verb, this provides us with an additional test: adverbial PPs, but not PP-complements, can precede objects. The examples in (337) show, however, that it is not the case that PP-complements categorically resist scrambling; scrambling is possible if contrastive accent is assigned to the nominal complement of the PP. The test therefore crucially involves scrambling of the PP across the object of the verb.
a. | dat | Jan <op dat boek> | al | tijden <op dat boek> | wacht. | |
that | Jan for that book | already | ages | waits | ||
'that Jan has been waiting for that book for ages.' |
b. | dat | je | op Jan blijkbaar | niet | kan | rekenen. | |
that | you | on Jan apparently | not | can | rely | ||
'that you/one apparently canʼt rely on Jan.' |
If the word order test is indeed valid, example (338) shows that voor-PPs that occur with verbs of exchange cannot be considered complements, but must be considered adjuncts. This is an important conclusion since this supports the hypothesis we have put forth earlier that verbs can never take more than two internal arguments; cf. the discussion of example (291).
a. | Jan heeft | voor tien euro | dat boek | aan Marie | verkocht. | |
Jan has | for ten euros | that book | to Marie | sold | ||
'Jan has sold that book for ten euros to Marie.' |
b. | Marie heeft | voor tien euro | dat boek | van Jan | gekocht. | |
Marie has | for ten euros | that book | from Jan | bought | ||
'Marie has bought that book from Jan for ten euros.' |
c. | Marie betaalde | Jan voor het boek | tien euro. | |
Marie paid | Jan for the book | ten euros |
The claim that PP-complements cannot precede nominal complements, of course, holds for the middle field of the clause only: like all complements, PP-complements can be moved into the initial position of the clause by means of topicalization or wh-movement.
a. | Tot vijf jaar gevangenisstraf | heeft | de rechter Jan | veroordeeld. | |
to five year imprisonment | has | the judge Jan | convicted |
a'. | Tot welke straf | heeft | de rechter | Jan veroordeeld? | |
to what punishment | has | the judge | Jan convicted |
b. | Tegen diefstal | heeft | Jan zijn huis | beveiligd. | |
against burglary | has | Jan his house | protected |
b'. | Waartegen | heeft Jan | zijn huis | beschermd? | |
against-what | has Jan | his house | protected |
This subsection discusses intransitive and unaccusative PO-verbs. The sample in Table 10 shows that PP-complements can be headed by a wide range of prepositions. The actual choice of the preposition is fully determined by the verb in question. The table also indicates whether or not the PP-complement must be obligatorily present, and whether dropping the PP-complement leads to a radical change in the meaning of the verb (the cases marked with the number sign #). Our judgments on these examples are not always crystal clear, and we would therefore not be surprised to find that judgments vary among the various groups of Dutch speakers. As far as we can see, there does not seem to be any system that determines whether the PP-complement can or cannot be omitted, or whether omission results in a radical change of meaning. We will therefore provisionally assume that this is all lexically determined.
intransitive | unaccusative | |
aan | appelleren #(aan) 'appeal to' denken (aan) 'think about' werken (aan) 'to work on' | ontkomen (aan) 'escape from' toekomen *(aan) 'get round to' wennen *(aan) 'to get used to' |
bij | volharden (bij) 'persevere in' zweren #(bij) 'swear to/by' | — |
in | berusten ??(in) 'resign oneself to' delen #(in) 'share' | groeien #(in) 'grow into' incorporeren (in) 'incorporate in' slagen #(in) 'succeed in' |
met | breken #(met) 'break with' dwepen (met) 'idolize' worstelen #(met) 'wrestle with' | beginnen (met)'to start with' ophouden (met)'stop/quit' |
naar | grijpen #(naar) 'reach for' kijken (naar) 'look at' | — |
om | denken #(om) 'think about' geven #(om) 'care about' vechten (om) 'scramble for' | komen (om)'come for' |
onder | — | — |
op | aandringen ?(op) 'press someone' rekenen #(op)'rely on' wachten (op) 'wait for' | afknappen (op) 'get fed up with' stuiten *(op) 'come across' |
over | heersen (over) 'rule (over)' klagen (over) 'complain about' regeren (over) 'rule (over)' | vallen #(over) 'trip over' struikelen #(over) 'stumble over' |
tegen | strijden ?(tegen) 'fight against' opwegen *(tegen) 'be equal to' zondigen (tegen) 'violate' | opkomen #(tegen) 'protest against' ingaan *(tegen) 'go against' uitvallen #(tegen) 'let fly at' |
tot | bijdragen *(tot) 'contribute to' dienen #(tot) 'be useful for' spreken (tot) 'speak to' | komen #(tot) 'come to' toetreden (tot) 'join' vervallen (tot) 'deteriorate' |
tussen | kiezen (tussen) 'choose between' weifelen (tussen) 'waver between' | — |
uit | — | ontstaan (uit) 'originate from' voortkomen *(uit) 'follow from' |
van | dromen (van) 'dream about' genieten (van) 'enjoy' houden *(van) 'love/like' | afstappen #(van) 'abandon' herstellen (van) 'recover from' schrikken (van) 'be frightened of' |
voor | boeten (voor) 'suffer/pay for' kiezen #(voor) 'opt for' waken #(voor) 'watch' zorgen (voor) 'take care of' | bezwijken (voor) 'succumb to' opkomen #(voor) 'stand up for' terugdeinzen (voor) 'shrink from' schrikken (voor) 'be frightened of' zwichten (voor) 'give in to' |
The subsections below investigate the extent to which intransitive and unaccusative PO-verbs exhibit the properties predicted by the generalizations in (329). We discuss the two types simultaneously, as this will highlight the differences between them.
Intransitive and unaccusative PO-verbs are dyadic verbs taking an internal argument that is realized as a PP-complement. The second argument of the intransitive PO-verbs is an external (generally agentive) argument, whereas the second argument of the unaccusative PO-verbs is an internal argument with the role of theme; generalization (329a) therefore predicts that the former, but not the latter, may have a corresponding agentive ernoun. The examples in (340) show that there are indeed intransitive PO-verbs that allow er-nominalization, although it should be noted immediately that er-nominalization of intransitive PO-verbs is certainly not as common as that of regular intransitive verbs.
a. | Kleine jongens | kijken | graag | naar gewelddadige films. | |
little boys | look | gladly | at violent movies | ||
'Little boys like to watch violent movies.' |
a'. | De kijkers | naar | gewelddadige films | zijn | meestal | vrij jong. | |
the lookers | at | violent movies | are | generally | quite young |
b. | Veel ouders | klagen | over gewelddadige films. | |
many parents | complain | about violent movies |
b'. | De klagers over gewelddadige films | zijn | vaak | ouders van jonge kinderen. | |
the complainers about violent movies | are | often | parents of young children |
As expected, unaccusative PO-verbs do not allow er-nominalization. Some examples are given in (341).
a. | De vluchtelingen | ontkwamen | aan een ernstige ramp. | |
the refugees | escaped | from a severe disaster | ||
'The refugees escaped from a severe disaster.' |
a'. | * | de ontkomers aan een ernstige ramp |
b. | De jongens | bezweken | voor de verleiding. | |
the boys | succumbed | to the temptation | ||
'The boys succumbed to temptation.' |
b'. | * | de bezwijkers voor de verleiding |
Intransitive PO-verbs invariably select the perfect auxiliary hebben'to have'; the unaccusative PO-verbs in (343), on the other hand, select the auxiliary zijn. Since generalization (329b) states that selection of the auxiliary zijn is a sufficient condition for assuming unaccusative status for a verb, this means that we have now established that there are indeed unaccusative PO-verbs.
a. | De kleine kinderen | hebben/*zijn | naar een spannende film | gekeken. | |
the little children | have/are | at an exciting movie | looked | ||
'The little children have watched an exciting movie.' |
b. | Veel ouders | hebben/*zijn | over deze film | geklaagd. | |
many parents | have/are | about this movie | complained | ||
'Many parents have complained about this movie.' |
a. | De vluchtelingen | zijn/*hebben | aan een ernstige ramp | ontkomen. | |
the refugees | are/have | from a severe disaster | escaped | ||
'The refugees have escaped from a severe disaster.' |
b. | Jan | is/*heeft | onder de verleiding | bezweken. | |
Jan | is/has | to the temptation | succumbed | ||
'Jan has succumbed to temptation.' |
The examples in (344) show that past/passive participles of intransitive PO-verbs cannot be used attributively with nouns that correspond to their subjects.
a. | * | de | naar gewelddadige films | gekeken | kinderen |
the | at violent movies | looked | children |
b. | * | de | over deze film | geklaagde | ouders |
the | about this movie | complained | parents |
Past participles of unaccusative verbs, on the other hand, can be used attributively with nouns corresponding to their subject, as is shown in the primeless examples in (345). The primed examples show that, like PP-complements of attributive adjectives, these PP-complements cannot follow the attributively used participle (cf. the Head-final filter on attributive adjectives) or the noun.
a. | de | aan een ernstige ramp | ontkomen | vluchtelingen | |
the | from a severe disaster | escaped | refugees | ||
'the refugees who escaped from a severe disaster' |
a'. | * | de ontkomen <aan een ernstige ramp> vluchtelingen <aan een ernstige ramp> |
b. | de | onder de verleiding | bezweken | jongen | |
the | to the temptation | succumbed | boy | ||
'the boy who succumbed to temptation' |
b'. | * | de bezweken <onder de verleiding> jongen <onder de verleiding> |
Since generalization (329c) states that the possibility of using the past/passive participle attributively is a sufficient condition for assuming unaccusative status for a monadic verb, the primeless examples in (345) provide additional evidence for the claim that there are unaccusative PO-verbs.
For completeness' sake note that, like with regular intransitive verbs, present participles of intransitive PO-verbs can be attributively used with nouns that correspond to the subject of the clause. This is shown in (346), in which the PP-complement must again precede both the participle and the noun.
a. | de | naar gewelddadige films | kijkende | kinderen | |
the | to violent movies | looking | children | ||
'the children who are watching violent movies' |
b. | de | over deze film | klagende | ouders | |
the | about this movie | complaining | parents | ||
'the parents who are complaining about this movie' |
The examples in (347) show that the present participle of unaccusative PO-verbs can also be used attributively with nouns that correspond to the subject of the clause. As with the regular unaccusative verbs, the difference between the examples in (345) and (347) is aspectual in nature: in the former case the event is represented as completed (perfective aspect), whereas in the latter case it is represented as ongoing (durative or imperfective aspect).
a. | de | aan een ernstige ramp | ontkomende | vluchtelingen | |
the | from a severe disaster | escaping | refugees | ||
'the refugees that are escaping from a severe disaster' |
b. | de | onder de verleiding | bezwijkende | jongen | |
the | to the temptation | succumbing | boy | ||
'the boy who is succumbing to temptation' |
According to generalization (329d), the possibility of passivization is a sufficient condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs categorically resist passivization. The examples in (348) and (349) behave as expected: the intransitive PO-verbs in (348) can indeed occur in the impersonal passive, whereas the unaccusative ones in (349) cannot.
a. | Er | wordt | (door kleine kinderen) | vaak | naar gewelddadige films | gekeken. | |
there | is | by little children | often | at violent movies | looked | ||
'Violent movies are often watched by little children.' |
b. | Er | wordt | (door ouders) | vaak | over deze film | geklaagd. | |
there | is | by parents | often | about this movie | complained | ||
'One (parents) often complains about this movie.' |
a. | * | Er | werd | (door de vluchtelingen) | ontkomen | aan een ernstige ramp. |
there | was | by the refugees | escaped | from a severe disaster |
b. | * | Er | wordt | (door Jan) | vaak | bezweken | onder de verleiding. |
there | is | by Jan | often | succumbed | to the temptation |
It should be noted, however, that there is a small set of aspectual-like verbs that do allow impersonal passivization despite the fact that they take the perfect auxiliary zijn: aanvangen/beginnen (met)'to start with', ophouden (met)'to stop with', overgaan (tot)'to proceed to'. These verbs constitute a problem for the classic unaccusativity tests: the fact that they take zijn should be sufficient to conclude that they are unaccusative and we therefore wrongly predict that the passivization in the primed examples of (350) should be impossible. We will ignore these cases here but return to them in Subsection IV.
a. | Jan | is begonnen/gestopt | met de bouw van het huis. | |
Jan | is started/stopped | with the construction of the house | ||
'Jan has started/stopped building the house.' |
a'. | Er | is begonnen/gestopt | met de bouw van het huis. | |
there | is started/stopped | with the construction of the house | ||
'The construction of the house has stopped.' |
b. | Daarna | zijn | we overgegaan | tot de orde van de dag. | |
after.that | are | we prt.-proceed | to the order of the day | ||
'After that, we proceeded to the order of the day.' |
b'. | Daarna | werd | overgegaan | tot de orde van de dag. | |
after.that | was | prt.-proceed | to the order of the day |
The previous subsections have shown that the two subclasses of dyadic PO-verbs we have distinguished indeed behave differently. The differences in behavior of these two types of PO-verbs are similar to the differences in behavior of the regular intransitive and unaccusative verbs. If the generalizations in (329) are indeed valid, we may therefore safely conclude that we have correctly characterized these two classes of PO-verbs as intransitive and unaccusative, respectively.
Section 2.1.2, sub III, suggested that, besides unaccusative verbs taking zijn as their perfect auxiliary, there is a second class of unaccusative verbs taking the auxiliary hebben. An example of such a verb is branden'to burn' in (351a). The data to be discussed in this subsection strongly suggest that there are some PO-verbs that may also belong to this second class of unaccusative verbs. One potential example of this type is given in (351b), in which the verb branden has been used metaphorically and is clearly complemented by a PP.
a. | De kaars | brandt. | |
the candle | burns | ||
'The candle is burning.' |
b. | Jan brandt | van verlangen. | |
Jan burns | of desire |
Other verbs that may belong to the second type of unaccusative PO-verbs are given in (352). This list also indicates whether or not the PP is obligatory, and whether omission of the PP results in a drastic change of meaning (the cases marked with the number sign #).
Unaccusative prepositional object verbs (type II): afsteken (bij)'to stand out against', barsten #(van)'to swarm with', bestaan #(uit)'to consist of', (be)horen *(tot/bij)'to belong to', dateren #(van/uit)'to date from', gonzen van'to buzz', krioelen/sterven/stikken #(van)'to swarm with', passen (bij/in)'to fit', rammelen #(van de honger)'to be extremely hungry', ressorteren *(onder)'to come under', ruiken #(naar)'to smell of', smaken #(naar)'to taste like', schommelen #(tussen)'to vacillate between', smaken (naar)'to taste of', zwemen *(naar)'to incline/tend to'Unaccusative prepositional object verbs (type II): afsteken (bij)'to stand out against', barsten #(van)'to swarm with', bestaan #(uit)'to consist of', (be)horen *(tot/bij)'to belong to', dateren #(van/uit)'to date from', gonzen van'to buzz', krioelen/sterven/stikken #(van)'to swarm with', passen (bij/in)'to fit', rammelen #(van de honger)'to be extremely hungry', ressorteren *(onder)'to come under', ruiken #(naar)'to smell of', smaken #(naar)'to taste like', schommelen #(tussen)'to vacillate between', smaken (naar)'to taste of', zwemen *(naar)'to incline/tend to' |
The subject of the PO-verbs in (352) is non-agentive, which is clear from the fact that these verbs normally take a -animate subject. The actual semantic role of the subject is often difficult to determine: the subject in (353a) might be a theme, but might also be a location; the subject in (353a') might again be a theme, but it also feels like an experiencer; the subject in (353b) acts like some kind of source; in (353c), the subjects again seem to be themes.
a. | De stad | barst | van de toeristen. | |
the city | bursts | of the tourists | ||
'The city is swarming with tourists.' |
a'. | Jan | barst | van de honger/hoofdpijn. | |
Jan | bursts | of the hunger/headache | ||
'Jan is extremely hungry/has a terrible headache' |
b. | Jan/de kamer | ruikt | naar zeep. | |
Jan/the room | smells | of soap | ||
'Jan/the room smells of soap.' |
c. | Deze wijn | past | goed | bij dit gerecht. | |
this wine | fits | well | with this dish |
c'. | Jan past | goed | in onze groep. | |
Jan fits | well | in our group |
Given the fact that the subject is non-agentive, it does not come as a surprise that the PO-verbs in (352) cannot be used as input for er-nominalization. In this respect, these verbs behave like all unaccusative verbs.
a. | * | een barster | van de honger/hoofdpijn |
a burst-er | of the hunger/headache |
b. | * | een ruiker | naar zeep |
a smell-er | of soap |
c. | * | een passer | bij dit gerecht/in onze groep |
a fit-er | with this dish/in our group |
Like regular unaccusative verbs of the second type, the PO-verbs in (352) select the auxiliary hebben in the perfect tense. Although many of these verbs cannot readily be used in the perfect-tense construction, the contrast between the examples with hebben and zijn is clear.
a. | De stad | ?heeft/*is | al die tijd | gebarsten | van de toeristen. | |
the city | has/is | all that time | burst | of the tourists | ||
'The city has swarmed with tourists all that time.' |
a'. | Jan ?heeft/*is | al die tijd | gebarsten | van de honger/hoofdpijn. | |
Jan has/is | all that time | burst | of the hunger/headache | ||
'Jan has been extremely hungry/has had a terrible headache all that time.' |
b. | Jan/de kamer | heeft/*is | al die tijd | geroken | naar zeep. | |
Jan/the room | has/is | all that time | smelled | of soap | ||
'Jan/the room has smelled of soap all that time.' |
c. | Deze wijn | ?heeft/*is | altijd | goed | bij dit gerecht | gepast. | |
this wine | has/is | always | well | with this dish | fit |
c'. | Jan | heeft/*is | altijd | goed | in onze groep | gepast. | |
Jan | has/is | always | well | in our group | fit |
The examples in (356) illustrate that unaccusative verbs of the second type show an auxiliary shift if they are supplemented with a predicative complement: with a complementive they take the auxiliary zijn. It would, of course, be decisive if the PO-verbs in (352) were to exhibit a similar shift. Unfortunately, however, these verbs cannot be supplemented with a predicative complement, because complementives never occur with verbs taking a PP-complement.
a. | Jan heeft/*is | gebloed. | |
Jan has/is | bled |
b. | Jan is/*heeft | dood | gebloed. | |
Jan is/has | dead | bled | ||
'Jan has bled to death.' |
Like the regular unaccusative verbs of the second type, the past/passive participle of the PO-verbs in (352) cannot be used attributively.
a. | * | de | van de toeristen | gebarsten | stad |
the | of the tourists | burst | city |
a'. | * | de | van de honger/hoofdpijn | gebarsten | jongen |
the | of the hunger/headache | burst | boy |
b. | * | de | naar zeep | geroken | jongen/kamer |
the | of soap | smelled | boy/room |
c. | * | de | bij de maaltijd | gepaste | wijn |
the | with the dish | fit | wine |
c'. | * | de | in de groep | gepaste | jongen |
the | in the group | fit | boy |
The examples in (358) show that past/passive participles of unaccusative verbs of the second type can be used attributively, provided that a complementive is added. Again, this cannot be used as a test for showing that the PO-verbs in (352) are also unaccusative, since the PP-complement blocks the addition of a complementive.
de | *(dood) | gebloede | jongen | ||
the | dead | bled | boy | ||
'the boy that has bled to death' |
For completeness' sake, note that present participles of the PO-verbs in (352) can be used attributively (like those of all verbs discussed so far).
a. | de | van de toeristen | barstende | stad | |
the | of the tourists | bursting | city |
a'. | de | van de honger/hoofdpijn | barstende | jongen | |
the | of the hunger/headache | bursting | boy |
b. | de | naar zeep | ruikende | jongen/kamer | |
the | of soap | smelling | boy/room |
c. | de | bij de maaltijd | passende | wijn | |
the | with the dish | fitting | wine |
c'. | de | in de groep | passende | jongen | |
the | in the group | fitting | boy |
Like unaccusative verbs (of all types), the PO-verbs in (352) cannot be passivized. This provides support for the assumption that we are indeed dealing with unaccusative verbs. Note that the ungrammaticality of the examples in (360) cannot be accounted for by assuming some kind of animacy restriction since all these verbs can take a +human subject.
a. | * | Er | werd | (door Jan) | gebarsten | van de honger/hoofdpijn. |
there | was | by Jan | burst | of the hunger/headache |
b. | * | Er | wordt | (door Jan) | naar zeep | geroken. |
there | is | by Jan | of soap | smelled |
c. | * | Er | wordt | (door Jan) | in de groep | gepast. |
there | is | by Jan | in the group | fit |
The previous subsections discussed the PO-verbs in (352). We have seen that the behavior of these verbs differs somewhat from that of the regular unaccusative verbs of the second type, but this is due to an independent factor, viz., the fact that the PP-complement blocks the addition of a predicative complement. The fact that the verbs in (352) cannot be the input for er-nominalization and cannot be passivized provides some support in favor of the assumption that these verbs are unaccusative PO-verbs. The facts are not sufficient, however, for concluding unaccusative status for these verbs. More research is therefore needed to establish that these verbs are indeed unaccusative.
This subsection briefly discusses a set of PO-verbs that do not readily fit into the groups discussed in the previous subsections; they exhibit mixed behavior in the sense that they satisfy both a sufficient condition for assuming unaccusative status (they take the auxiliary zijn) and a sufficient condition for assuming unergative status (they allow passivization). A sample of these PO-verbs is given in (361).
Prepositional object verbs selecting zijn'to be': aanvangen met'to start with', afgaan op'to rely on', beginnenaan/met'to start (with)', doorgaan met'to continue with', eindigen met'to conclude with', ingaan op'to accept', ophouden met'to quit', overgaan (tot)'to proceed to', stoppen met'to quit', tegemoet komen aan'to meet', toekomen aan'to get to', voorbijgaan aan'to pass by', uitgaan van'to assume', vooruitlopen op'to anticipate'Prepositional object verbs selecting zijn'to be': aanvangen met'to start with', afgaan op'to rely on', beginnenaan/met'to start (with)', doorgaan met'to continue with', eindigen met'to conclude with', ingaan op'to accept', ophouden met'to quit', overgaan (tot)'to proceed to', stoppen met'to quit', tegemoet komen aan'to meet', toekomen aan'to get to', voorbijgaan aan'to pass by', uitgaan van'to assume', vooruitlopen op'to anticipate' |
A noteworthy fact is that many of the verbs in (361) are aspectual in nature: aanvangen met'to start with', beginnen (aan/met)'to start with', doorgaan met'to continue with', eindigen met'to conclude with', ophouden met'to quit', overgaan (tot)'to proceed to', stoppen met'to quit', and perhaps also toekomen aan'to get to' and vooruitlopen op'to anticipate'. Furthermore, many of these verbs are particle verbs based on the verbs gaan and komen, which do exhibit straightforward unaccusative behavior if used without a particle. Finally, it should be noted that most of the verbs in (361) cannot readily be combined with a -human subject and that those that do allow both an animate and an inanimate subject show their ambiguous behavior only if the subject is animate (which may be due to the animacy restriction on passivization).
The PO-verbs in (361) do not allow er-nominalization if the PP-complement is present, which suggests that the subject is non-agentive. It should be noted, however, that the noun beginner'beginner' does exist as a lexicalized form denoting an inexperienced person in a specific domain of art, sports, science, etc. There is also a noun voorbijganger, but this noun is only used to denote a person who is literally passing by and must also be considered a lexicalized form, which is clear from the fact that the morpheme ganger is used instead of the regular form gaander. The prepositions that are given in small caps do not have an English counterpart.
a. | Marie | begint | aan/met | een nieuw project. | |
Marie | starts | with | a new project |
a'. | * | een | beginner | aan/met | een nieuwe project |
a | starter | with | a new project |
b. | Marie loopt | op | de nieuwe plannen | vooruit. | |
Marie anticipates | op | the new plans | prt. |
b'. | * | een vooruitloper | op deze plannen |
an anticipator | of these plans |
c. | Jan gaat | aan | de details | voorbij. | |
Jan passes | aan | the details | by |
c'. | * | een | voorbijgaander | aan | de details |
a | by-passer | aan | the details |
The PO-verbs in (361) all select the auxiliary zijn'to be'. Since we have claimed that selecting zijn is a sufficient condition for assuming unaccusative status of the verb, we should conclude that we are dealing with unaccusative PO-verbs, but we will see that this runs afoul of the fact that these verbs also allow passivization.
a. | Marie is | aan/met | een nieuw project | begonnen. | |
Marie has | with | a new project | started |
b. | Marie is | op | de nieuwe plannen | vooruitgelopen. | |
Marie has | op | the new plans | prt.-anticipated |
c. | Jan is | aan | de details | voorbijgegaan. | |
Jan has | aan | the details | by-passed |
The past/passive participles of these PO-verbs cannot readily be used attributively, although judgments may differ from case to case and from person to person. This may indicate either that the verb in question is atelic or that it is unergative. In the case of the PO-verbs afgaan op, doorgaan met, ingaan op and voorbijgaan aan, the lack of attributive use is probably due to the fact that they are contraction verbs.
a. | ?? | een | aan/met | een nieuw project | begonnen | meisje |
a | with | a new project | started | girl |
b. | ?? | een | op de plannen vooruitgelopen | meisje |
a | op the plans anticipated | girl |
c. | * | een | aan | de details | voorbijgegane | jongen |
a | aan | the details | by-passed | boy |
For completeness' sake, the examples in (365) show that the present participles can normally be used attributively. Exceptions are verbs derived from gaan, which is due to the fact that the present participles of contraction verbs generally cannot be used attributively; cf. Section A9.2.1, sub I-i.
a. | een | aan/met | een nieuw project | beginnend | meisje | |
a | with | a new project | starting | girl |
b. | een | op de plannen vooruitlopend | meisje | |
a | op the plans anticipating | girl |
c. | * | een | aan | de details | voorbijgaande | jongen |
a | aan | the details | by-passed | boy |
The data discussed so far are consistent with assuming unaccusative status for the PO-verbs in (361). We therefore expect that these verbs cannot be passivized either, but the examples in (366) show that this expectation is not borne out.
a. | Er | wordt | (door Marie) | aan/met | een nieuw project | begonnen. | |
there | is | by Marie | with | a new project | started |
b. | Er | wordt | (door Marie) | op de plannen | vooruitgelopen. | |
there | is | by Marie | op the plans | prt.-anticipated |
c. | Er | wordt | (door Jan) | aan de details | voorbijgegaan. | |
there | is | by Jan | aan the details | by-passed |
The PO-verbs in (361) are a problem for the generalizations in (329), according to which selection of the auxiliary zijn is a sufficient condition for assuming unaccusative status, and passivization a sufficient condition for assuming unergative status of a verb. Since the PO-verbs in (365) select zijn and also allow passivization, they pose a problem for the assumptions underlying the classification of PO-verbs insofar as these would lead to a contradiction. This problem deserves more attention in the future.