- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section provides a brief introduction to a number of more general issues concerning finite argument clauses. We begin with a brief discussion of the syntactic functions that argument clauses may have. This is followed by some remarks on their form, with special attention to the position of the finite verb and the form of their complementizer. We then investigate the anticipatory pronominal elements that can be used to introduce finite argument clauses. We conclude this introduction with a brief discussion of free relatives, which are sometimes also analyzed as argument clauses.
Finite clauses regularly occur as arguments of verbs: they can be used as subject, direct object or as part of a prepositional object. Indirect objects are normally nominal, which seems related to the fact that they typically refer to living entities or institutions, not to propositions. The examples in (8) show that argument clauses are normally placed after the verbs in clause-final position. The reason for calling the embedded clause in (8c) a prepositional object and not a direct object is that it cannot be pronominalized by means of the pronoun het, but must be replaced by the pronominal PP erover. The properties of the three types of argument clauses in (8) will be discussed in greater detail in Sections 5.1.2 to 5.1.4.
a. | dat | duidelijk | is | [dat | Marie de nieuwe voorzitter | wordt]. | subject | |
that | clear | is | that | Marie the new chairman | becomes | |||
'that it is clear that Marie will be the new Chair.' |
b. | dat | Jan niet | gemeld | heeft | [dat | hij | weg | zou | zijn]. | direct object | |
that | Jan not | reported | has | that | he | away | would | be | |||
'that Jan hasnʼt reported that he wouldnʼt be there.' |
c. | dat | Peter klaagt | [dat | het | regent]. | prepositional object | |
that | Peter complains | that | it | rains | |||
'that Peter is complaining that it is raining.' |
c'. | dat | Jan erover/*het | klaagt. | |
that | Jan about.it/it | complains |
Finite argument clauses normally take the form of an embedded clause, that is, a clause with the finite verb in clause-final position, as in the indirect reported speech example in (9a). Possible exceptions to this general rule are found in the direct and semi-direct reported speech examples in (9b-c), in which the apparent dependent clause appears in main clause order, that is, with the finite verb in second position. For this reason cases of direct and semi-direct speech deserve special attention and they will therefore be discussed separately in Section 5.1.2.4.
a. | Jan zei | [dat | hij | Marie | ging | bezoeken]. | indirect reported speech | |
Jan said | that | he | Marie | went | visit | |||
'Jan said that he was going to visit Marie.' |
b. | Jan zei: | "Ik | ga | Marie bezoeken." | direct reported speech | |
Jan said | I | go | Marie visit | |||
'Jan said: "Iʼm going to visit Marie".' |
c. | Jan zei | hij | ging | Marie | bezoeken. | semi-direct reported speech | |
Jan said | he | went | Marie | visit | |||
'Jan said he was going to visit Marie.' |
Examples (10a&b) show that declarative argument clauses are obligatorily introduced by the complementizer dat'that', that is, unlike English that, Dutch dat cannot be omitted. Example (10c) further shows that Dutch also differs from German in that it does not allow embedded clauses without a complementizer and with verb-second; see Haider (1985) for a discussion of verb-second in embedded clauses in German and Barbiers et al. (2005: Section 1.3.1.8) for a number of Dutch (especially eastern) dialects that may also have this construction. Observe that example (10c) is acceptable as a case of direct reported speech, but this is, of course, not the reading intended here.
a. | Jan zegt | [dat | Peter | ziek | is]. | with complementizer | |
Jan says | that | Peter | ill | is | |||
'Jan says that Peter is ill.' |
b. | * | Jan zegt | [Ø | Peter | ziek | is]. | without complementizer and without V2 |
Jan says | that | Peter | ill | is | |||
'Jan says Peter is ill.' |
c. | * | Jan zegt | [Peter | is ziek]. | without complementizer and with V2 |
Jan says | Peter | is ill |
Interrogative argument clauses are introduced either by the complementizer of'whether' or by a wh-phrase. In speech (but not in written language) it is also common that the wh-phrase in embedded wh-questions is followed by a complementizer: the complementizer of is used in the northern, whereas the complementizer dat is more common in the southern varieties; some (mainly northern) speakers even use the combination ofdat; we refer the reader to Barbiers (2005: Section 1.3.1.5) for details on the geographical distribution of these options; see also Hoekstra & Zwart (1994), Sturm (1996) and Zwart & Hoekstra (1997) on the question as to whether ofdat should be analyzed as a compound or as two separate words.
a. | Jan vraagt | [of | Peter ziek | is]. | yes/no-question | |
Jan asks | whether | Peter ill | is | |||
'Jan asks whether Peter is ill.' |
b. | Jan vraagt | wie | (of/dat) | er | ziek | is. | wh-question | |
Jan asks | who | whether/that | there | ill | is | |||
'Jan asks who is ill.' |
If two embedded yes/no questions are coordinated by means of the disjunction of'or', as in (12a), the complementizer of the second clause does not occur as of but as dat in order to avoid a sequence of two (homophonous) occurrences of of. That this is a surface phenomenon is clear from the fact illustrated in (12b) that the second complementizer must be realized as of when we replace the disjunction of by the more formal disjunction dan wel'or'; see Haeseryn et al. (1997:547).
a. | Ik | weet | niet | [of | hij | nog | komt] | of | [dat/*of | hij | thuis | blijft]. | |
I | know | not | whether | he | still | comes | or | that/whether | he | home | stays | ||
'I donʼt know whether heʼs still coming or whether heʼll stay at home.' |
b. | Ik | weet | niet | [of | hij nog komt] | dan wel | [of/*dat | hij thuis blijft]. | |
I | know | not | whether | he still comes | or | whether/that | he home stays | ||
'I donʼt know whether heʼs still coming or whether heʼll stay at home.' |
There is a small set of cases in which what would seem to be an argument clause is introduced by the conjunction als'if/when'; cf. Haeseryn et al. (1997:1136&1153). The primeless examples in (13) show that such als-clauses are especially common in constructions with a subject/object experiencer, although the primed examples show that the experiencer may also remain implicit; observe that het functions as an anticipatory pronoun associated with the als-clause. To our knowledge als-clauses of this type have received little attention in the literature so far, and, in fact, it remains to be demonstrated whether they do indeed function as argument clauses in these cases; this is why Section 5.1.2.2, sub IV, investigates them in more detail.
a. | JanExperiencer | waardeert | het | [als | je | hem | helpt]. | subject experiencer | |
Jan | appreciates | it | if | one | him | helps | |||
'Jan appreciates it if you help him.' |
a'. | Het | wordt | gewaardeerd | [als | je | hem | helpt]. | implicit experiencer | |
it | is | appreciated | if | you | him | helps | |||
'Itʼs appreciated if you help him.' |
b. | Het | irriteert me | [als | je | zingt]. | object experiencer | |
it | annoys me | when | you | sing | |||
'Your singing annoys me.' |
b'. | Het | is | irritant | [als | je | zingt]. | implicit experiencer | |
it | is | annoying | when | you | sing | |||
'Your singing annoys me.' |
It is important to observe that the distinction between declarative and interrogative embedded clauses is formal rather than semantic: the embedded clause in (14a) is called declarative despite the fact that we are clearly not dealing with an assertion, and the embedded clauses in (14b&c) are called interrogative despite the fact that we are not dealing with true questions. Notwithstanding this, we will simply accept the traditional terminology.
a. | Jan vermoedt | [dat | hij | ziek | is]. | declarative clause | |
Jan suspects | that | he | ill | is | |||
'Jan suspects that heʼs ill.' |
b. | Jan betwijfelt | [of | hij | op tijd | zal | aankomen]. | yes/no-question | |
Jan doubts | whether | he | on time | will | arrive | |||
'Jan doubts whether heʼll arrive in time.' |
c. | Els onderzoekt | [wie | het boek | gestolen | heeft]. | wh-question | |
Els investigates | who | the book | stolen | has | |||
'Els is investigating who has stolen the book.' |
The examples in (15) show that finite argument clauses may be introduced by an anticipatory pronominal element (given in italics), which appears to the left of the clause-final verbs.
a. | dat | het | duidelijk | is | [dat Marie | de nieuwe voorzitter | wordt]. | subject | |
that | it | clear | is | that Marie | the new chairman | becomes | |||
'that it is clear that Marie will be the new Chair.' |
b. | dat | Jan het | niet gemeld | heeft | [dat | hij | weg | zou | gaan]. | direct object | |
that | Jan it | not reported | has | that | he | away | would | go | |||
'that Jan didnʼt report it that heʼd go away.' |
c. | dat | Peter erover | klaagt | [dat | het | regent]. | prepositional object | |
that | Peter about.it | complains | that | it | rains | |||
'that Peter complains about it that it rains.' |
The distribution of anticipatory pronominal elements is rather complex: Sections 5.1.2 to 5.1.4 will show that in many cases it is optional, but there are also cases in which it must or cannot occur. In addition, the presence or absence of the pronominal element may affect the syntactic behavior of argument clauses: example (16b), for instance, shows that object clauses only allow wh-extraction if there is no anticipatory pronoun; see, e.g., Bennis (1986:ch.2)
a. | dat | Jan | (het) | zei | [dat | Peter een nieuwe auto | gekocht | had]. | |
that | Jan | it | said | that | Peter a new car | bought | had | ||
'that Jan said (it) that Peter had bought a new car.' |
b. | Wati | zei | Jan | (*het) | [dat | Peter ti | gekocht | had]? | |
what | said | Jan | it | that | Peter | bought | had | ||
'What did Jan say that Peter had bought?' |
If the anticipatory pronominal element is optional, its presence may trigger a somewhat different reading: sentence (16a) without the pronoun het presents the proposition expressed by the embedded clause as new information; (16a) with the pronoun, on the other hand, presents the embedded proposition as old information and adds to this that Jan was the source of the information. In cases such as (17), the presence of the anticipatory pronoun may trigger a factive reading of the object clause: example (17a) simply presents the proposition expressed by the embedded clause as new information, which may or may not be true, whereas (17b) presents this proposition as familiar truthful information.
a. | Jan heeft | me | gisteren | verteld | [dat | hij | decaan | wordt]. | |
Jan has | me | yesterday | told | that | he | dean | becomes | ||
'Jan told me yesterday that heʼll become dean of the faculty.' |
b. | Jan heeft | het | me | gisteren | verteld | [dat | hij | decaan | wordt]. | |
Jan has | it | me | yesterday | told | that | he | dean | becomes | ||
'Jan told me yesterday that heʼll become dean of the faculty.' |
A similar contrast can be found in the passive counterparts of the examples in (17) in (18): the impersonal passive with the expletiveer'there' in (18a) presents the proposition expressed by the embedded clause as new information that may be true or false, whereas the personal passive with the anticipatory subject pronoun het'it' in (18b) presents it as familiar and true; see Haeseryn et al. (1997:1138) for similar intuitions. A more detailed description of the distribution of expletive er'there' and the anticipatory subject pronoun het'it' will be provided in Section 5.1.3, sub III.
a. | Er | werd | me gisteren | verteld | [dat | hij | decaan | wordt]. | |
there | was | me yesterday | told | that | he | dean | becomes | ||
'I was told yesterday that heʼll become dean of the faculty.' |
b. | Het | werd | me gisteren | verteld | [dat | hij | decaan | wordt]. | |
it | was | me yesterday | told | that | he | dean | becomes | ||
'I was told yesterday that heʼll become dean of the faculty.' |
The question as to whether a factive reading arises is, however, more complex than the examples in (17) and (18) suggest. Examples (19a&b) show that regardless of the presence or absence of the anticipatory pronoun, the truth of propositions expressed by clausal objects of typically factive verbs like betreuren'to regret' will normally be presupposed by the speaker, whereas the truth of propositions expressed by clausal objects of a typically non-factive verb like beweren'to claim' will normally be left open. It is only with neutral verbs like vertellen'to tell', which can be used both as factive and as non-factive verbs, that the presence of the anticipatory pronoun het will normally trigger the factive reading.
a. | Jan betreurt | (het) | [dat | Marie ontslagen | is]. | factive | |
Jan regrets | it | that | Marie fired | is | |||
'Jan regrets (it) that Marie has been fired.' |
b. | Jan beweert | (het) | [dat | Marie ontslagen | is]. | non-factive | |
Jan claims | it | that | Marie fired | is | |||
'Jan claims (it) that Marie has been fired.' |
c. | Jan vertelde | me | [dat | Marie ontslagen | is]. | non-factive | |
Jan told | me | that | Marie fired | is | |||
'Jan told me that Marie has been fired.' |
c'. | Jan vertelde | het | me | [dat | Marie ontslagen | is]. | factive | |
Jan told | it | me | that | Marie fired | is | |||
'Jan told it to me that Marie has been fired.' |
Because the semantic effect of the anticipatory pronoun het is sometimes difficult to pinpoint even with neutral verbs like vertellen, we will not digress on this issue and leave further investigation of it to future research.
Observe finally that the frequency of the anticipatory pronoun het is much higher with typically factive verbs like betreuren'to regret' than with non-factive verbs like beweren'to claim'; neutral verbs like vertellen'to tell' take up an intermediate position. This is shown in Table (20) by the results of a Google search (12/9/2011) on the strings [V-t (het) dat] and [V-de (het) dat].
anticipatory pronoun present | anticipatory pronoun absent | |||
factive | betreurt het dat ... regrets it that | 1.300.000 81 % | betreurt dat ... regrets that | 300.000 19% |
betreurde het dat ... regretted it that | 112.000 72 % | betreurde dat ... regrettedthat | 42.400 28 % | |
non-factive | beweert het dat ... claims it that | 120.000 9% | beweert dat ... claims that | 1.250.000 91 % |
beweerde het dat ... claimed it that | 15.600 3% | beweerde dat ... claimed that | 548.000 97 % | |
neutral | vertelt het dat ... tells it that | 360.000 22% | vertelt dat ... claims that | 1.290.000 78 % |
vertelde het dat ... told it that | 162.000 48 % | vertelde dat ... told that | 174.000 52 % |
Haeseryn et al. (1997) assume that argument clauses may also take the form of free relative clauses. The reason is that we are clearly dealing with non-main clauses functioning as arguments. That we are dealing with non-main clauses is easily recognizable from the fact that the finite verb appears in clause-final position; that we are dealing with arguments is clear from the fact that free relatives may function as subject, direct object and part of a prepositional object.
a. | [Wie | dit | leest] | is gek. | subject | |
who | this | reads | is crazy | |||
'Anyone who reads this is crazy.' |
b. | Jan prijst | [wie | hij bewondert]. | direct object | |
Jan praises | who | he admires | |||
'Jan praises whoever he admires.' |
c. | Jan wil | wachten | [op | wat | Els te zeggen | heeft]. | PO-object | |
Jan wants.to | wait | for | what | Els to say | has | |||
'Jan wants to wait for whatever Els has to say (about it).' |
The question we want to raise here, however, is whether free relatives exhibit the behavior typical of argument clauses. There may be good reasons for answering this question in the negative and for assuming that free relatives are nominal in nature. The first reason is that they normally refer to entities and not to propositions. This would also account for the fact that free relatives can readily be used as indirect objects, whereas declarative and interrogative argument clauses cannot.
a. | Jan gaf | [wie erom vroeg] | een gesigneerde foto. | |
Jan gave | who for.it asked | a signed picture | ||
'Jan gave a signed picture to anyone who asked for it.' |
b. | Jan gaf | een gesigneerde foto | aan | [wie | erom | vroeg]. | |
Jan gave | a signed picture | to | who | for.it | asked | ||
'Jan gave a signed picture to anyone who asked for it.' |
Secondly, the examples in (23) show that free relatives may occur in the argument positions in the middle field of the clause, which are normally not available to declarative and interrogative argument clauses.
a. | dat [wie | dit | leest] | gek | is. | subject | |
that who | this | reads | crazy | is | |||
'that anyone who reads this is crazy.' |
b. | dat | Jan | [wie | hij | bewondert] | prijst. | direct object | |
that | Jan | who | he | admires | praises | |||
'that Jan praises whoever he admires.' |
c. | dat | Jan | [op | wat | Els te zeggen | heeft] | wil | wachten. | PO-object | |
that | Jan | for | what | Els to say | has | wants.to | wait | |||
'that Jan wants to wait for whatever Els has to say (about it).' |
Thirdly, the examples in (24) show that the use of the anticipatory elements het and erop is impossible.
a. | * | dat | heti | gek | is | [wie | dit | leest]i. | subject |
that | it | crazy | is | who | this | reads |
b. | * | dat | Jan heti | prijst | [wie | hij | bewondert]i. | direct object |
that | Jan it | praises | who | he | admires |
c. | * | dat | Jan | eri | op | wacht | [wat | Els te zeggen | heeft]i. | PO-object |
that | Jan | there | for | waits | what | Els to say | has |
Fourthly, the examples in (25) show that extraposition of the free relatives only yields an acceptable result if they function as direct objects. Not also that the prepositional object clause may only be in extraposed position if it pied-pipes the preposition, although this would normally give rise to a marked result with finite prepositional object clauses; cf. ??dat Jan wacht op dat Els iets zegt'that Jan is waiting for that Els says something'.
a. | ?? | dat | gek | is | [wie | dit | leest]. | subject |
that | crazy | is | who | this | reads |
b. | dat | Jan prijst | [wie | hij | bewondert]. | direct object | |
that | Jan praises | who | he | admires |
c. | dat | Jan | <*op> | wacht | <op> [wat | Els te zeggen | heeft]. | PO-object | |
that | Jan | for | waits | what | Els to say | has |
The behavior displayed in examples (22)-(24) is what we attribute to nominal but not to clausal arguments. The only fact that is perhaps not immediately expected is that free relatives functioning as direct objects may follow the clause-final verbs, but this would follow if we assume that free relatives exhibit similar extraposition behavior as the regular relative clauses with an overt antecedent (here: iedereen and hetgeen) in (26). However, this suggestion leaves unexplained why (25c) is unacceptable with the preposition op stranded in preverbal position.
a. | ? | dat | iedereen | gek | is [rel-clause | die | dit | leest]. |
that | everyone | crazy | is | who | this | reads | ||
'that everyone who reads this is mad.' |
b. | dat | Jan iedereen | prijst [rel-clause | die | hij | bewondert]. | |
that | Jan everyone | praises | who | he | admires | ||
'that Jan praises everyone whom he admires.' |
c. | dat | Jan | op hetgeen | wacht [rel-clause | dat | Els te zeggen | heeft]. | |
that | Jan | for the.things | waits | that | Els to say | has | ||
'that Jan is waiting for the things that Els has to say.' |
We conclude from the discussion that free relatives are nominal in nature and should therefore not be included in our discussion of argument clauses. We refer to Section N3.3.2.2 for a discussion of free relatives.
- 2005Syntactic atlas of the Dutch dialectsAmsterdamAmsterdam University Press
- 2005Syntactic atlas of the Dutch dialectsAmsterdamAmsterdam University Press
- 1986Gaps and dummiesDordrechtForis Publications
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1985V-second in GermanHaider, Hubert & Prinzhorn, Martin (eds.)Verb second phenomena in Germanic languagesDordrecht/RivertonForis Publications49-75
- 1994De structuur van CP. Functionele projecties voor topics en vraagwoorden in het NederlandsSpektator23191-212
- 1996Over functionele projectiesNederlandse Taalkunde1191-206
- 1997Weer functionele projectiesNederlandse Taalkunde2121-132