- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Some nouns and adjectives ending in a long vocalic sequence (predominantly a centring diphthong) + /d/ can also be realized without the latter. This /d/, however, always shows up in inflected and derived forms, so that it can be considered as basic.
Some words ending in the centring diphthong /ɪə/ or /iə/ + /d/ have a variant without /d/. They are listed in (1):
Words ending in /ɪə/ or /iə/ + /d/ with a variant without /d/ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a. | Nouns | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dead | /dɪəd/ | death | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
died | /diəd/ | act, action; deed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ried | /riəd/ | advice; council | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sied | /siəd/ | seed; sperm | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tried | /triəd/ | thread; fibre; wire | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b. | Adjectives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dead | /dɪəd/ | dead | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
read | /rɪəd/ | red | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c. | Residual cases | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goed | /ɡuəd/ | good | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
paad | /pa:d/ | path; track | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
steed | /ste:d/ | spot |
The nouns in (1a) can occur with or without final /-d/ in free usage, so dead, died, ried, sied, and tried can be realized as either [dɪət], [diət], [riət], [siət], [triət] or [dɪə], [diə], [riə], [siə], [triə]. This also holds when they are the left-hand member of a compound. The distribution of the variants is a dialectal and/or ideolectal matter.
The underlying representations of the above nouns must be assumed to end in /-d/ (see below); the final [-t] of their phonetic representations is due to Final Devoicing.
- In the plural: deaden /dɪəd+ən/ (in: fan/út de deaden opstean arise from the dead), dieden /diəd+ən/ deeds, rieden /riəd+ən/ councils, sieden /siəd+ən/ seeds, triedden /trjɪd+ən/ threads;
- in the compound allomorph in /-ə/, as in triedde#boel /trjɪdə-/ all kinds of threads;
- in the compound allomorph in /-s/, as in deads#bang /dɪəd+s-/ terrified (of), deadsberjocht /dɪəd+s-/ death announcement, obituary notice, rieds#beslút /riəd+s-/ decision of the council, rieds#seal /riəd+s-/ council chamber, rieds#man /riəd+s-/ adviser, counsellor;
- in the compound allomorph with /-əl/, as in sieddel#sied /sjɪdəl-/ seed for sowing, sieddel#nôt /sjɪdəl-/ seed-corn;
- in synthetic compounds ending in -ich ( /-əɣ/) and -s ( /-s/), like moarddiedich /moəd+diəd+əɣ/ murderous, wurkdiedich /vørk+diəd+əɣ/ energetic, ienriedich /iən+riəd+əɣ/ united, harmonious, twifelriedich /twifəl+riəd+əɣ/ irresolute, wavering, indecisive, langtriedderich /laŋ+trjɪd+ərəɣ/ long-winded, trijetrieds /trɛiə+triəd+s/ three-ply, twatrieds /twa:+triəd+s/ two-ply;
- in noun-to-verb conversions: riede /riəd+ə/ to give advice, to advise, siedzje /sjɪd+jə/ to sow, triedzje /trjɪd+jə/ to string (for the /z/ in triedzje and siedzje, see /{s/z}/-insertion between /{t/d}/ and /jə/;
- in agent nouns: dieder /diəd+ər/ perpetrator;
- in other derivations, like triedderich /trjɪd+ərəɣ/ stringy, der is gjin riedensein /riəd+əns-/oan, ta it is impossible to rectify this deficiency, there is no help for it;
- in fixed expressions with old case-endings, like by immen te riede /riəd+ə/gean take council with someone, consult with someone, te riede /riəd+ə/wurde to decide.
In noun-to-verb conversions, /d/ is an undeletable part of the verb stem. So, whereas the noun ried /riəd/ advice; council can be realized as either [riət] or [riə], the verb form ik ried I give advice, I advise is realized as [riət], to the exclusion of [*riə].
Words which derive from the above conversion verbs also have /d/, as with rieder /riəd+ər/ advisor, riedling //r{iə/jɪ}d+lɪŋ/ riddle, riedsel /{r{iə/jɪ}d+səl/ riddle; mystery, enigma, riedsum //riəd+səm/ advisable, well-advised, siedder /sjɪd+ər/ sower, siedding /sjɪd+ɪŋ/ what has been sown, triedder /trjɪd+ər/ stringer.
In the expression immen mei rie(d) en die(d) bystean assist someone by word and deed, rie(d) and die(d) are simultaneously realized with or without /-d/ ( [-t]).
The adjectives dead dead and read red ((1b)) also occur with or without final /-d/ in free usage, so they can be realized either as [dɪət] and [rɪət] or as [dɪə] and [rɪə]. This also holds when they are the left-hand member of a compound. Both adjectives, however, do not show identical behaviour in this respect, for whereas rea [rɪə] is far less common than read [rɪət], the opposite holds for dea [dɪə] and dead [dɪət]. The normal way of saying things is as in (2):
Examples of the normal usage of read 'red' and dea 'dead' | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
in read | [rɪət] | hûs | a red house | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
it hûs is read | [rɪət] | the house is red | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
in dea | [dɪə] | skiep | a dead sheep | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
it skiep is dea | [dɪə] | the sheep is dead |
The variant rea, furthermore, is rather common as the left-hand member of (synthetic) compounds − with final stress −, examples of which are given in (3):
Examples of rea as the left-hand member of (synthetic) compounds | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
reabûter | /rɪə#butər/ | grass-butter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
reafallich | /rɪə+fɔl+əɣ/ | red-cheeked | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
reahollich | /rɪə+hol+əɣ/ | with a read head | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
reahûn | /rɪə#hun/ | German measles | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
reariem | /rɪə#riəm/ | shingles |
With dead dead and read red as well, /-d/ is always there in 'longer forms', as indicated in the overview below:
- in the inflected form: reade /rɪəd+ə/ [rɪədə] (it reade hûs the red house), deade /dɪəd+ə/ [dɪədə] (it deade skiep the dead sheep);
- in the comparative: reader /rɪəd+ər/ [rɪədər] redder, deader /dɪəd+ər/ [dɪədər] deader;
- in nominal use: in readen /rɪəd+ən/(ien) a red one, de readen /rɪəd+ən/ the red ones, in deaden /dɪəd+ən/(ien) a dead one, de deaden /dɪəd+ən/ the dead ones;
- in adjective-to-verb conversions: readzje /rɪəd+jə/ to become red; to make red, deadzje /dɪəd+jə/ to kill (for the /z/ in triedzje and siedzje, see /{s/z}/-insertion between /{t/d}/ and /jə/);
- in other derivations, like readens /rɪəd+əns/ redness, readich /rɪəd+əɣ/ reddish, readsje /rɪəd+tsjə/ potato with a red skin (diminutive form), readsjer /rɪəd+tsjər/ potato with a red skin, deadens /dɪəd+əns/ deathliness, deadichheid /dɪəd+əɣhid/ deathliness, deadsk /dɪəd+sk/ dead, dead-and-alive.
Words which derive from the conversion verbs readzje /rɪəd+jə/ to become red; to make red and deadzje /dɪəd+jə/ to kill invariably have /d/, as with deadlik /dɪəd+lək/ deadly and deader /dɪəd+ər/ killer, slayer.
It is unclear whether /d/ shows up in the superlatives readst /rɪəd+st/ reddest and deadst /dɪəd+st/ deadest. Since stem-final /-d/ deletes before the suffix -st (see /t/-deletion before the suffix st), the pronunciations, [rɪəst] and [dɪəst], do not give one a clue.
From a historical point of view, the word deade dead person/man/woman derives from the inflected adjective dead: /dɪəd+ə/. However, it has become a full-fledged noun, with the plural form deaden /dɪəd+ən/ (the) dead, (the) deceased and the compound allomorph deade- /dɪədə-/, as in deade#betinking commemoration of the dead and deade#ryk underworld, shades. If de deaden is the plural of the nominalized adjective dead ( /dɪəd+ə+ən/), it is best translated as the dead ones, if it is the plural of the noun deade ( /dɪədə+ən/) as the dead, the deceased; in the former case, it may refer to animates and non-animates, in the latter case it refers to human beings only.
Finally, there are the residual cases in (1c), viz. the adjective goed /ɡuəd/ good and the nouns paad /pa:d/ path; track and steed /ste:d/ spot. Of these, goed always keeps its final /-d/. It only shows up as goe- /ɡuə-/ in compound words − with final stress − and lexicalized phrases (greetings), examples of which are given in (4):
Examples of compound words and lexicalized phrases (greetings) with goe- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#dei | goodday; goodbye | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#keap | cheap | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#freon | good friend | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#fries | right-minded, true Frisian | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#jûn | good evening; good night | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#kunde | good acquaintances | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#middei | good afternoon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#moarn | good morning | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#nacht | good night | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
goe#rie | a piece of good advice | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The compound goe#died benefaction (lit. good deed) is the only one with stress on the left-hand part, which, however, may actually be goed, with a final /d/, so that the underlying representation is /ɡuəd#diəd/. Of the sequence /d#d/ one /d/ remains due to Degemination. Viewed like this, goe#died ‒ which then must be spelled as goeddied, with -dd- ‒ would no longer have an exceptional stress pattern.
The word leed /le:d/ sorrow has the allomorph lee /le:/, which only shows up in the compounds lee#brief mourning card and lee#folk those going to a funeral'. These compounds are becoming, or have become, obsolete, the common forms being leedbrief and leedfolk.
According to the Frisian dictionaries, steed is in free variation with stee, though the latter, which is the most frequent form, is the main entry in most dictionaries. This is different for paad, whose allomorph pa /pa:/ has a limited dialectal distribution.
The inflected form goede /ɡuəd+ə/ can be realized as either [ɡuədə] or [ɡu.jə], the latter of which is becoming the most frequent form. No doubt, it is a form influenced by Dutch. The greeting goeie good day; goodbye has developed from phrases like goeie dei good day; goodbye and goeie moarn good morning. In the southern part of the language area, goeie has given rise to the new base form goei, which occurs alongside goed. In that area, the adverb hjoed /juəd/ may have the variant hjoei /ju.j/, showing an analogous development.
There are several past tense stems of strong/irregular verbs which ended in the sequence of one of the centring diphthongs /iə/, /uə/ or /ɪə/ + /d/, but which have lost this /d/ in the course of time, so that synchronically they end in a centring diphthong. These stems are:
die | /diə/ | (with | dwaan | to do | ; cf. Dutch | deed | and English | did | ) |
hie | /hiə/ | (with | hawwe | to have | ; cf. Dutch and English | had | ) | ||
snie | /sniə/ | ; with | snije | to cut | ; cf. Dutch | sneed | ) | ||
stie | /stiə/ | (with | stean | to stand | ; cf. English | stood | ) | ||
koe | /kuə/ | could | (with | kinne | can | ; cf. English | could | ) | |
soe | /suə/ | would, should | (with | sille | will, shall | ; cf. English | should | ) | |
woe | /wuə/ | wanted, wished | (with | wolle | to want, to wish | ; cf. English | would | ) | |
stoe | /stuə/ | stood | (with Old Frisian | stonda | to stand | ; cf. English | stood | ) | |
bea | /bɪə/ | offered | (with | biede | to offer | ; cf. Dutch | bood | ) | |
sea | /sɪə/ | boiled | (with | siede | to boil | ; cf. older Dutch | zood | ) |
The deletion of this stem-final /d/ is a historical process. Synchronic past tense stems like belied /beliəd/ confessed (with belide to confess), glied /ɡliəd/ slid (with glide to slide), ried /riəd/ rode, drove (with ride to ride, to drive), stried /striəd/ struggled (with stride to struggle) do not show any trace of /d/-deletion. At a time, however, it must have been a fairly general process.
The word breed /bre:d/ broad used to have the /d/-less variant brie, which has become obsolete. The /d/ of breed is always realized. However, as the left-hand member of some (synthetic) compounds − examples of which are given in (6) − breed shows up as bree:
bree#dyk | wide, broad road |
bree#rêgich | with a broad back, broad shoulders |
The above are fixed expressions, with final stress.
The Frisian dialect of Hindelopen/Hylpen has final /d/-deletion at a much vaster scale than Frisian, as can be seen in the alphabetical overview in the table below:
Hylpersk | Frisian | Dutch | Translation |
bloo | bloed | bloed | blood |
braa | brea | brood | bread |
brea | breed | breed | broad |
daa | dea(d) | dood | death; dead |
floo | floed | vloed | flood |
fôrree | foarrie(d) | voorraad | stock; supplies |
goo | goed | goed | good |
goo#kaip | goe(d)#keap | goed#koop | cheap |
laa | lead | lood | lead |
moo | moed | (ge)moed | courage; mood |
potlaa | poatlead | potlood | pencil |
raa | rea(d) | rood | red |
ree | rie(d) | raad | advice; council |
saa | saad | well | |
see | sie(d) | zaad | seed; sperm |
skaa | skea | schade | damage; harm |
skea | skie | schede | sheath |
slea | slide | slee/slede | sledge |
snea | sneed | snee/snede | cut |
sô | soad | a lot | |
stea | stêd/stee(d) | stad/stede | town; spot |
tjoo | tsjoed | bad, evil | |
trea | tree | trede | step |
tree | trie(d) | draad | thread, fibre |
wrea | wreed | wreed | cruel |
It does not seem too far-fetched to take the forms with /-d/ as basic. The relation between base form and allomorph can then be expressed as below: