• Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show full table of contents
6.2.1.Perfect auxiliaries
quickinfo

Since many aspects of the semantic function of the perfect-tense constructions are dealt with in Section 1.5, we can be relatively brief here, subsection I briefly indicates the function of the perfect auxiliaries, while Subsection II discusses the principal factors that determine whether hebben or zijn is used, subsections III and IV continue with a discussion of the form of the verb immediately governed (selected by) the auxiliary in verb clusters consisting of, respectively, two and three verbs, as well as the order of the verbs in such verb clusters, subsection V argues that perfect-tense constructions typically exhibit monoclausal behavior and that they demonstrate this by showing that the main verb and its argument can be separated by the perfect auxiliary, subsection VI summarizes the discussion by formulating a number of descriptive generalizations capturing the facts discussed in Subsections I through V, subsection VII concludes the discussion of perfect auxiliaries by showing that the perfect auxiliaries hebben and zijn can sometimes be mixed up with the (semi-)copulas hebben and zijn, and discusses how they can be kept apart.

readmore
[+]  I.  The function of the auxiliaries hebben and zijn

The perfect auxiliaries hebben and zijn are used to form perfect tenses: whereas the simple present in the primeless examples in (13) presents the eventualities of Marie walking on the moor and Jan reading a book as ongoing events in the present-tense interval, the present perfect in the primed examples presents the same eventualities as discrete units that are bounded within the present-tense interval. There are reasons, however, not to hold the auxiliary but the past participle responsible for the expression of this perfective meaning aspect; we refer the reader to Section 6.2.4 for the motivation of this claim, and to Section 1.5.1 for a more detailed discussion of the semantic interpretation of the present/past perfect tenses.

Example 13
a. Marie wandelt op de hei.
  Marie walks  on the moor
  'Marie is walking on the moor.'
a'. Marie heeft op de hei gewandeld.
  Marie has  on the moor  walked
  'Marie has walked on the moor.'
b. Jan leest een boek.
  Jan reads  a book
  'Jan is reading a book.'
b'. Jan heeft een boek gelezen.
  Jan has  a book  read
  'Jan has read a book.'
[+]  II.  The choice between hebben and zijn

The choice between the perfect auxiliaries hebben and zijn is related to the status of the verb that they select: zijn'to be' is used with telic unaccusative verbs, whereas hebben is used in all other cases; see Table 3 in Section 2.1.2, sub V, and Table 5 in Section 2.1.3, sub IIH. In order not to have to repeat the detailed discussion of unaccusativity and its relevance for auxiliary selection in Section 2.1, we will illustrate the role of unaccusativity here by means of the monadic verbs lachen'to laugh' and vallen'to fall' only. The verb lachen is not unaccusative as is clear from the fact that it allows impersonal passivization; it therefore takes hebben as its perfect auxiliary. The verb vallen is an unaccusative verb as is clear from the fact that the participle can be used as an attributive modifier of a noun that corresponds to the subject of the corresponding active sentence; it therefore takes zijn as its perfect auxiliary.

Example 14
a. Jan heeft gelachen.
  Jan has  laughed
  'Jan has laughed.'
a'. Er wordt gelachen.
  there  is  laughed
a''. * de gelachen man
  the laughed man
b. Jan is gevallen.
  Jan is fallen
  'Jan has fallen.'
b'. * Er wordt gevallen.
  there  is  fallen
b''. de gevallen man
  the  fallen  man

The role of telicity can be demonstrated by means of the examples in (15). The unaccusative verbs drijven'to float' and bloeden'to bleed' are atelic and therefore take hebben as their perfect auxiliary. However, when we add the complementives weg'away' and dood'dead', the constructions as a whole become telic and, as a result, the verbs take the perfect auxiliary zijn. For a more detailed and systematic discussion of unaccusativity and telicity, as well as their relevance for auxiliary selection, we refer the reader to Section 2.1.

Example 15
a. De bal drijft (weg).
  the ball  floats  away
  'The ball is floating (away).'
a'. Jan bloedt (dood).
  Jan bleeds   dead
  'Jan is bleeding (to death).'
b. De bal heeft/*is gedreven.
  the ball  has/is  floated
b'. Jan heeft/*is gebloed.
  Jan has/is  bled
c. De bal is/*heeft weg gedreven.
  the ball  is/has  away  floated
c'. Jan is/*heeft dood gebloed.
  Jan is/has  dead  bled

Another factor that needs mentioning is that for some (especially Flemish) speakers the choice between hebben and zijn is not necessarily determined by the verb that it immediately governs but may also be determined by some more deeply embedded verb. In (16), the verb moeten selects the auxiliary hebben but nevertheless some speakers allow or even prefer zijn because the more deeply embedded unaccusative verbs komen'to come' and gaan'to go' select zijn; example (16a) is taken from Haeseryn et al. (1997:81) and example (16b) is provided by one of our own Flemish informants.

Example 16
a. Ze hebben/%zijn niet kunnen komen.
  they  have/are  not  can  come
  'They havenʼt been able to come.'
b. Marie heeft/%is vanmorgen moeten gaan zwemmen.
  Marie has/is  this.morning  must  go  swim
  'Marie has had to go swimming this morning.'
[+]  III.  Form and placement of the governed verb in clusters of two verbs

The projection of the main verb is embedded under the finite auxiliary: the representation is [... Aux [... V[-finite] ...]]. We may therefore assume that the morphological form of the main verb is governed by the auxiliary (in the same way that a main verb may govern the case form of its nominal arguments in languages that have morphological case). The examples in the previous subsections have already shown that the non-finite main verb governed by the perfect auxiliary surfaces as a past participle if the verb cluster consists of no more that two verbs, that is, if the clause contains no other verbs than the perfect auxiliary and the main verb; if the verb surfaces as an infinitive, the resulting structure is unacceptable. This is illustrated in the examples in (17).

Example 17
a. Jan heeft dat boek gelezen/*lezen.
  Jan has  that book  readpart/readinf
  'Jan has read that book.'
b. Marie is naar Utrecht gewandeld/*wandelen.
  Marie is to Utrecht  walkedpart/walkinf
  'Marie has walked to Utrecht.'

A phenomenon that has attracted a great deal of attention in the syntactic descriptions of Dutch is that the auxiliary and the main verb do not have a fixed place with respect to each other in clause-final position: the examples in (18) show that past participles may either precede or follow the finite auxiliary.

Example 18
a. dat Jan dat boek <gelezen> heeft <%gelezen>.
  that  Jan that book    read  has
  'that Jan has read that book.'
b. dat Marie naar Utrecht <gewandeld> is <%gewandeld>.
  that  Marie to Utrecht    walked  is
  'that Marie has walked to Utrecht.'

When we consider the regional spread of the two word orders, it seems that the order aux–part is only found in a restricted part of the Dutch-speaking area, which happens to include the prestigious varieties of the standard language spoken in the west/middle region of this area; the maps in Pauwels (1953), Gerritsen (1991) and Barbiers et al. (2005) all show that this order is rare in the varieties of Dutch spoken in Flanders and the northern part of the Netherlands. For this reason we have marked this order with a percentage sign.
      Speakers who allow the order aux–part normally also allow the order part-aux. There is reason for assuming that the latter order (part-aux) is in fact the unmarked one for such speakers given that Barbiers et al. (2005) found that they rarely invert this order in reproduction tasks.
      It now seems generally accepted that the use of the aux–part order is characteristic for written Dutch and the more formal registers of spoken Dutch (despite that it frequently occurs in the more casual speech of many speakers); see Haeseryn (1990:ch.2) for a good review of the relevant literature on this issue. A corpus analysis by De Sutter (2005/2007) suggests that even in written Dutch the aux–part order is secondary since this order is mainly used in relatively simple sentences; there is a negative correlation between the complexity of utterances and the frequency of the aux–part order.
      The finding that the aux–part order is marked (perhaps even artificial) for most speakers of Dutch seems to be in line with the fact that this order was introduced in the 16th century and diligently promoted by normative grammarians, and that it still seems to be prescribed for journals and newspapers; see Coussé (2008:ch.10) and Van der Horst (2008:1984ff.). The attempt to promote this order has in fact been very successful since for most present-day speakers who allow this order, it simply functions as an alternative realization of the more widely accepted part-aux order.
      The factors favoring the selection of one order over the other are complex and have only been investigated for written language. The studies reviewed in Haeseryn (1990:46ff.), for example, provide evidence that the presence of a verbal particle or some other accent-bearing material preceding the verb cluster favors the use of the aux-part order, whereas the presence of material following the verb cluster disfavors it. De Sutter's (2005/2007) tested some of the more specific claims made in the literature on the basis of a more recent newspaper corpus, and found that:

Example 19
The aux-part order is favored by:
a. the presence of a verbal particle or some other element that forms a fixed collocation with the participle;
b. a more extensive middle field (> 2 words);
c. a high information value of the word preceding the clause-final verb cluster;
d. a non-complement (adjunct) in preverbal positions.

De Sutter further found that participles with a high frequency occur more often in the aux-part order than participles that are less common, and that there is a syntactic persistency effect: the word order of a verb cluster used earlier in the discourse is likely to be repeated. Contrary to the earlier studies, De Sutter did not find a significant effect of accent; he attributes this to the fact that his corpus consists of written sources, but the same thing holds for most of the other studies, One might therefore speculate that the difference is related to the fact that the earlier studies were based on literary texts (dating from the first half of the 20th century), whereas De Sutter's data is taken from a (Flemish) newspaper.

[+]  IV.  Form and placement of the governed verb in clusters of three or more verbs

In finite monoclausal structures containing three verbs, the perfect auxiliary may be the finite, that is, structurally highest verb or a non-finite, that is, a more deeply embedded verb. Examples illustrating this are given in (20), in which the subscripts indicate the type of verb we are dealing with. We will discuss the two constructions in separate subsections; we start in Subsection A with examples such as (20a) in which the perfect auxiliary is itself governed by a finite verb and Subsection B continues with examples such as (20b) in which the perfect auxiliary is finite.

Example 20
a. Jan moet dat boek hebben gelezen.
... Modal [... Aux [... V ...]]
  Jan mustmodal  that book  haveaux  readmain
  'Jan had to have read that book.'
b. Jan heeft dat boek moeten lezen.
... Aux [... Modal [... V ...]]
  Jan hasaux  that book  mustmodal  readmain
  'Jan has had to read that book.'
[+]  A.  Verb clusters of the form Vfinite - Auxnon-finite - Vmain

This subsection discusses finite monoclausal structures with three verbs in which the perfect auxiliary surfaces as a non-finite verb. At first sight, such structures do not seem very special: (i) the auxiliary governs the main verb, which surfaces as a past participle, and (ii) the past participle may either precede or follow the auxiliary (just as in embedded clauses with two verbs discussed in Subsection III). The first property, which implies that the main verb cannot be realized as an infinitive, is illustrated in the examples in (21).

Example 21
a. Jan moet dat boek hebben gelezen/*lezen.
  Jan must  that book  have  readpart/readinf
  'Jan must have read that book.'
b. Marie moet vroeg zijn vertrokken/*vertrekken.
  Marie must  early be  leftpart/leaveinf
  'Marie must have left early.'

With respect to the order of the auxiliary and the past participles, the same proviso must be made as in Subsection III, namely that the aux -part order is only found in a restricted part of the Dutch-speaking area, which happens to include the prestigious varieties of the standard language spoken in the west/middle region of this area. More generally, it seems that the part-aux order is the more common one in speech (although we should mention that, to our knowledge, the variation in word order of the clause-final verbs in main clauses with three verbs has not been systematically investigated). The subscripts in (22) are added for convenience, to indicate whether the verb in question is finite, an infinitive or a past participle.

Example 22
a. Jan moet dat boek <gelezen> hebben <%gelezen>.
  Jan mustfinite  that book    readpart  haveinf
  'Jan must have read that book.'
b. Marie moet vroeg <vertrokken> zijn <%vertrokken>.
  Marie mustfinite  early    leftpart  beinf
  'Marie must have left early.'

The examples in (23) show, however, that the placement options of the past participle in embedded clauses are somewhat surprising. Given that the participle is governed by the auxiliary we would expect these verbs to be adjacent, but as a matter of fact they can be separated by the finite modal verb.

Example 23
a. dat Jan dat boek <gelezen> moet <gelezen> hebben <%gelezen>.
  that  Jan that book    readpart  mustfinite   haveinf
  'that Jan must have read that book.'
b. dat Marie vroeg <vertrokken> moet <vertrokken> zijn <%vertrokken>.
  that Marie early     leftpart  mustfinite  beinf
  'that Marie must have left early.'

For many speakers, the three word orders can be seen as more or less free alternates, with the Vfinaux–part order moet hebben gelezenbeing the more marked one. That this order is the more marked one seems to be confirmed by the regional distribution of these orders given in Table (24) for the sequence moet hebben gemaakt'must have made'; whereas speakers regularly indicate that they only accept one of the orders in (24b-d), there is just one speaker who indicates that (s)he only accepts (24a). Speakers who report that they only allow (24b) are mainly found in Flanders, whereas speakers who report that they only allow (24c) are spread over the Netherlands. The low frequency of order (24d) is due to the fact that it is only found in the northern parts of the Netherlands, which, in turn, may be related to the fact that this is the order normally found in Frisian (as well as Standard German). The data in (24) are taken from Barbiers et al. (2008).

Example 24
Order of verbs in the sequence Vfinite–Aux–Part
  order of verbs Total # Total # as only order
a. Vfinite–Aux–Part (moet hebben gemaakt) 91 1
b. Vfinite–Part–Aux (moet gemaakt hebben) 163 48 (Flanders)
c. Part–Vfinite–Aux (gemaakt moet hebben) 186 28 (Netherlands)
d. Part–Vfinite–Aux (gemaakt hebben moet) 48 30 (Northern Netherlands)

The literature reviewed in Haeseryn (1990:54ff.) further suggests that the order Vfin–part–aux order is especially popular in the varieties of Dutch spoken in Flanders, whereas speakers from the Netherlands generally prefer the order part–Vfin–aux; see also Stroop (2009) for the same finding on the basis of the Corpus Gesproken Nederlands. The order Vfin–aux–part is again characteristic for (but not restricted to) written and formal Dutch.
      Clusters of more than three verbs are possible but less frequent in colloquial speech. If the auxiliary immediately governs the (most deeply embedded) main verb, the principles underlying the form of the main verb and the order of the verbs are the same as in the case of three verbs: the main verb surfaces as a past participle, which may occur as the last verb of the verb cluster but may also occur more to the left. This is illustrated in (25) for the cluster zou kunnen hebben gezien'might have seen'.

Example 25
a. dat Jan die film zou kunnen hebben gezien.
  that  Jan that movie   wouldmodal  maymodal  haveaux  seenmain
  'that Jan might have seen that movie.'
b. dat Jan die film zou kunnen gezien hebben.
c. dat Jan die film zou gezien kunnen hebben.
d. dat Jan die film gezien zou kunnen hebben.

To our knowledge, not much information is available about the spread of the orders in (25). The literature reviewed in Haeseryn (1990:70ff.) suggests that the orders in (25a&d) are the ones commonly found in the northern varieties of Standard Dutch, and that the order (25c) is more favored than (25b). In the varieties of Standard Dutch spoken in Belgium, on the other hand, the order in (25b) seems to be a common one.
      The discussion above has shown for the northern varieties of Standard Dutch that in perfect-tense constructions of the kind under discussion the past participle of the main verb may follow or precede the complete verb cluster or be placed in between any two verbs in the verb cluster. This is illustrated in (26), in which Vn stands for zero or more verbs in the verb cluster besides the auxiliary and the main verb; the angled brackets indicate the alternative placements of the participle.

Example 26
Order in verb sequences of the form Vn - Auxperfect - Vmain
a. dat ..... <Part> auxfinite <Part>
b. dat ..... <Part> Vfinite <Part> auxinf <Part>
c. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Vinf <Part> auxinf <Part>
d. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Vinf <Part> Vinf <Part> auxinf <Part>
e. etc.

Although Barbiers et al. (2005) show that other orders can be found in certain dialects of Dutch, the orders in (26) exhaust the possibilities for the vast majority of Dutch speakers. Most speakers will in fact use only a subset of the word order possibilities in (26). Recall that clusters of more than three verbs are rare in everyday speech, and even in formal speech and complex written language the number of verbs will normally be limited to a maximum 4 of 5.

[+]  B.  Verb clusters of the form auxfinite - Vnon-finite - Vmain

This subsection discusses finite monoclausal structures with three verbs in which the perfect auxiliary surfaces as the finite verb. Such structures arise not only if the auxiliary governs a non-main verb like the (semi-)aspectual verbs gaan and zitten in (27a&b), but also if it governs a main verb that selects a transparent infinitival clause, like the deontic modal verb moeten'be obliged' in (27c) or the perception verb zien'to see' in (27d).

Example 27
a. Marie is vanmorgen gaan zwemmen.
  Marie isaux  this.morning  goaspectual  swimmain
  'Marie went for a swim this morning.'
b. Jan heeft een boek zitten lezen.
  Jan hasaux  a book  sitsemi-aspectual  readmain
  'Jan has been reading a book.'
c. Jan heeft dit boek moeten lezen.
  Jan hasaux  this book  mustmodal  readmain
  'Jan has had to read this book.'
d. Jan heeft Peter dat boek zien lezen.
  Jan hasaux  Peter that book  seeperception  readmain
  'Jan has seen Peter read that book.'

The most conspicuous phenomenon in examples such as (27) is the so-called infinitivus-pro-participio (IPP) effect, that is, that the non-finite verb governed by the auxiliary does not surface as a past participle but as an infinitive: the examples in (28) illustrate this by showing that substituting a past participle for the relevant infinitival verbs in (27) leads to ungrammaticality.

Example 28
a. Marie is vanmorgen gaan/*gegaan zwemmen.
  Marie is this.morning  goinf/gonepart  swim
b. Jan heeft een boek zitten/*gezeten lezen.
  Jan has  a book  sitinf/satpart  read
c. Jan heeft dit boek moeten/*gemoeten lezen.
  Jan hasaux  this book  mustinf/mustpart  read
d. Jan heeft Peter dat boek zien/*gezien lezen.
  Jan hasaux  Peter that book  seeinf/seenprt  readmain

Another property is that the word order of the verb cluster is very strict in most northern varieties of Dutch. In main clauses such as (27) the verb selected by the perfect auxiliary must precede the main verb: the examples in (29) show that reversing the order of the two clause-final verbs leads to degraded results.

Example 29
a. * Marie is vanmorgen zwemmen gaan.
  Marie isaux  this.morning  swimmain  goaspectual
b. * Jan heeft een boek lezen zitten.
  Jan hasaux  a book  readmain  sitsemi-aspectual
c. * Jan heeft dit boek lezen moeten.
  Jan hasaux  this book  readmain  mustmodal
d. * Jan heeft Peter dat boek lezen zien.
  Jan hasaux  Peter that book  readmain  seeperception

In embedded clauses the word order is also very strict. This holds not only for the two non-finite verbs, which again exhibit the order in (27), but also for the finite auxiliary and the two infinitival verbs; the auxiliary must precede them.

Example 30
a. dat Marie vanmorgen is gaan zwemmen.
  that  Marie this.morning  isaux  goaspectual  swimmain
  'that Marie went for a swim this morning.'
b. dat Jan een boek heeft zitten lezen.
  that  Jan a book  hasaux  sitsemi-aspectual  readmain
  'that Jan has been reading a book.'
c. dat Jan dit boek heeft moeten lezen.
  that  Jan this book  hasaux  mustmodal  readmain
  'that Jan has had to read this book.'
d. dat Jan Peter dat boek heeft zien lezen.
  that  Jan Peter that book  hasaux  seeperception  readmain
  'that Jan has seen Peter read that book.'

Any other order than in (30) gives rise to a severely degraded result. This implies that the perfect-tense constructions under discussion here differ markedly from the perfect-tense constructions discussed in Subsection A in that the auxiliary cannot be preceded by the verb it immediately dominates. We illustrate this in (31) for the modal construction in (30c): the auxiliary cannot be preceded by the modal regardless of the position of the more deeply embedded main verb.

Example 31
a. dat Jan dit boek heeft moeten lezen.
  that  Jan this book  hasaux  mustmodal  readmain
b. * dat Jan dit boek moeten heeft lezen.
  that  Jan this book  mustmodal  hasaux readmain
c. * dat Jan dit boek moeten lezen heeft.
  that  Jan this book  mustmodal  readmain  hasaux
d. * dat Jan dit boek moeten lezen heeft.
  that  Jan this book  mustmodal  readmain  hasaux

In short, it seems that in the northern varieties of Standard Dutch the verb clusters can only be realized in the order in (32a), all the other logically possible orders being severely degraded. This is remarkable given that Barbiers et al (2005) show that the orders marked with a percentage sign are relatively common in specific regional varieties of Dutch: the order in (32e) can be found in Flanders, and the order in (32f) in the northern part of the Netherlands, especially Frisian. The order in (32b) is relatively rare but is reported by various speakers around the IJsselmeer; it is also the order normally found in Standard German. The orders marked with a star are rare and do certainly not occur as the dominant orders.

Example 32
Order in verb sequences of the form: auxfinite - Vnon-finite - Vmain
a. auxfinite - Vnon-finite - Vmain (heeft moeten lezen)
b. % auxfinite - Vmain - Vnon-finite (heeft lezen moeten)
c. * Vmain - auxfinite - Vnon-finite (lezen heeft moeten)
d. * Vnon-finite - auxfinite - Vmain (moeten heeft lezen)
e. % Vnon-finite - Vmain - auxfinite (moeten lezen heeft)
f. % Vmain - Vnon-finite - auxfinite (lezen moeten heeft)

      It will not come as a surprise after the discussion above that in longer verb clusters with IPP the order of the verbs is also very strict. We illustrate this in (33) and (35) for verb clusters consisting of four verbs. The examples in (33) differ from those given in (30) in that we have added an epistemic modal verb, which surfaces as the finite verb. Any change in the order of the verbs will give rise to a degraded result in the northern varieties of Standard Dutch.

Example 33
a. dat Marie vanmorgen moet zijn gaan zwemmen.
  that  Marie this.morning  mustmodal  beaux  goaspectual  swimmain
  'that Marie must have gone for a swim this morning.'
b. dat Jan een boek moet hebben zitten lezen.
  that  Jan a book  mustmodal  haveaux  sitsemi-aspectual  readmain
  'that Jan must have been reading a book.'
c. dat Jan dit boek zal hebben moeten lezen.
  that  Jan this book  willmodal  haveaux  mustmodal  readmain
  'that Jan has will have been obliged to read this book.'
d. dat Jan Peter dat boek moet hebben zien lezen.
  that  Jan Peter  that book  mustmodal  haveaux  seeperception  readmain
  'that Jan must have seen Peter read that book.'

The southern varieties of Standard Dutch, on the other hand, have more options. This is illustrated by means of the examples in (34) taken from Haeseryn (1990:72). Whereas the relevant northern varieties of Dutch only allow the order in (34a), the order in (34b) is common in the varieties found in Belgium; the order in (34a) is reported to also be possible in these varieties.

Example 34
a. dat ze zich wel zal hebben moeten haasten.
  that  she  refl  prt.  willmodal  haveaux  mustmodal  hurrymain
  'that sheʼll probably have had to rush.'
b. % dat ze zich wel zal moeten haasten hebben.
c. % dat ze zich wel moeten haasten zal hebben.

      The examples in (35) differ from the ones given in (30) in that we added a deontic/dynamic modal verb, which surfaces as an infinitive (either before or after the non-finite verb originally dominated by the auxiliary); examples with two non-epistemic modals, such as (35c), are perhaps somewhat marked, but can readily be found on the internet. Any change in the order of the verbs will give rise to a degraded result in the northern varieties of Dutch.

Example 35
a. dat Marie vanmorgen heeft moeten gaan zwemmen.
  that  Marie this.morning  hasaux  mustmodal  goaspectual  swimmain
  'that Marie has had to go for a swim this morning.'
b. dat Jan een boek heeft moeten zitten lezen.
  that  Jan a book  hasaux  mustmodal  sitsemi-aspectual  readmain
  'that Jan has had to read a book.'
c. dat Jan dit boek heeft moeten kunnen lezen.
  that  Jan this book  hasaux  mustmodal  canmodal  readmain
  'that Jan has had to be able to read this book.'
d. dat Jan Peter dat boek heeft moeten zien lezen.
  that  Jan Peter  that book  hasaux  mustmodal  seeperception  readmain
  'that Jan has had to see Peter read that book.'

Some of our Flemish informants also allow the perfect auxiliary in final position. In their variety an example such as (35a) would surface as dat Marie moeten gaan zwemmen heeft/is, where the use of zijn is due to the fact that auxiliary selection is preferably determined by the more deeply embedded aspectual verb gaan; see Subsection II.

[+]  V.  Clause splitting and permeation of the clause-final verb cluster

Subsection IV has shown that perfect-tense constructions may give rise to the IPP-effect, which can be seen as a hallmark of verbs entering a verbal complex; cf. Section 4.4.2. The monoclausal behavior of sentences in the perfect tense is also evident from the fact that the main verb can be separated from its arguments and adverbial modifiers by the auxiliary in clause-final position. This is illustrated in (36a) for the main verb lezen'to read' and its nominal direct object and in (36b) for the main verb rennen'to run' and the adverbial manner phrase hard'fast'.

Example 36
a. dat Jan een boek heeft gelezen.
  that  Jan a book  has  read
  'that Jan has read a book.'
b. dat Peter hard heeft gerend.
  that  Peter fast  has  run
  'that Peter has run fast.'

Under the plausible assumption that perfect auxiliaries take a lexical projection of the main verb as their complement, examples like (36a&b) are surprising given that we expect the main verb and its complements/modifiers to be adjacent. For OV-languages like English, for example, this adjacency requirement would correctly predict that the main verb and its arguments/modifiers are invariably placed after the auxiliary.

Example 37
a. John [has [read a book]].
b. Peter [has [run fast]].

If we adopt the more traditional assumption that Dutch is an OV-language, we would expect that the main verb and its arguments would normally precede the auxiliary, as in the primeless examples in (38). Any other word order requires additional stipulations; the orders in the primed examples in (38), for instance, are traditionally assumed to be derived by the movement operation Verb Raising, which extracts the main verb from its lexical projection and adjoins it to the auxiliary; see Evers (1975).

Example 38
Verb Raising analysis
a. dat Jan [[een boek gelezen] heeft].
  that  Jan    a book  read]  has
a'. dat Jan [[een boek tgelezen] heeft+gelezen].
b. dat Peter [[hard gerend] heeft].
  that  Peter     fast  run  has
b'. dat Peter [[hard tgerend] heeft+gerend].

In Section 4.4.2, sub II, we noted that several alternatives have been developed for the Verb Raising analysis in (38), but all of them have in common that they have to account in some way for the fact that the lexical projection of the main verb can be split. We will not review these proposals here but confine ourselves to giving a detailed description of the facts pertaining to the discontinuity of the lexical projection of the main verb that these proposals should be able to account for. The following subsections discuss a number of constituents that can be expected to originate within the lexical projection of the main verb (arguments, complementives and VP-adverbs) but can nevertheless be separated from the main verb by the auxiliary in clause-final position in several different ways. This subsection will also discuss to what extent the clause-final verb cluster can be permeated by the dependents of the passivized main verb.

[+]  A.  Direct objects

Dutch is an OV-language in the sense that nominal objects always precede their main verb in clause-final position: dat Jan <een boek> leest <*een boek>'that Jan is reading a book'. The northern varieties of Dutch have the additional restriction that nominal arguments can never permeate the verb cluster. This means that (in)direct objects can only precede the verb cluster as a whole. The examples in (39) illustrate this for cases with two verbs, that is, the perfect auxiliary and a main verb in the form of a past participle.

Example 39
a. dat Jan een boek gelezen heeft.
part-aux order
  that  Jan a book  read  has
  'that Jan has read a book.'
b. dat Jan <een boek> heeft <*een boek> gelezen.
aux-part order
  that  Jan    a book  has  read

Since the southern varieties of Dutch are not subject to the additional restriction that nominal arguments cannot permeate the verb cluster, one may expect the order marked as ungrammatical above to arise in these varieties. This is not the case, however, for the independent reason that these varieties require the past participle to precede the auxiliary; the aux-part order heeft gelezen in (39b) simply does not arise in these varieties, which leaves (39a) as the only option.
      In the northern varieties the object also precedes verb clusters that consist of more than two verbs. The examples in (40) illustrate this for a sequence of three verbs in which the auxiliary is an infinitive: although the past participle gelezen'read' may occur in several positions in the verb cluster, the nominal object must precede the verb cluster as a whole.

Example 40
a. dat Jan een boek gelezen moet hebben.
  that  Jan a book  read  must  have
  'that Jan must have read a book.'
b. dat Jan <een boek> moet <%een boek> gelezen hebben.
  that  Jan    a book  must  read  have
c. dat Jan <een boek> moet <*een boek> hebben <*een boek> gelezen.
  that  Jan    a book  must  have read

Since the order of the verb cluster in (40b) is acceptable in the southern varieties of Dutch, we expect speakers of these varieties to accept the order marked with a percentage sign as acceptable. The judgments of our Flemish informants vary: some of them categorically reject examples of this type, whereas others accept them provided that the object is indefinite. That the order marked with a percentage sign is unacceptable for all southern speakers if the object is definite, may be due to the fact that definite noun phrases are more likely to be construed as presuppositional and are thus also more likely to be shifted into a more leftward position; see Section N8.1.3 for a discussion of this form of scrambling.
      Example (41), finally, provides an instance with three verbs in which the perfect auxiliary is the finite verb. Although the infinitival main verb lezen can only occur at the end of the verb cluster, most speakers from the Netherlands require its object to precede the verb cluster as a whole.

Example 41
dat Jan <een boek> heeft <*een boek> moeten <%een boek> lezen.
  that  Jan    a book  has  must  read
'that Jan has had to read a book.'

Again the judgments of our Flemish informants vary somewhat, but they all agree that permeation of the verb cluster is possible (for some as a marked option only), provided the object is adjacent to the main verb; if the main verb and its object in (41) are separated by the infinitive moeten, the result is unacceptable. We also refer the reader to Haegeman & Van Riemsdijk (1986:422ff.) for examples of this sort from West-Flemish.

[+]  B.  Prepositional objects

Prepositional objects differ from nominal ones in that they do not have to precede the main verb in clause-final position but may also follow it: dat Jan <op zijn vader> wacht <op zijn vader>'that Jan is waiting for his father'. They are like nominal objects, however, in that they never permeate the verb cluster in the northern varieties of Dutch. This means that prepositional objects must either precede or follow the verb cluster as a whole. The examples in (42)