• Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show full table of contents
-es (adverbial)
quickinfo

-es[əs] is an unstressed, unproductive, cohering suffix found in interjections based on adverbs or verbs.

Schema:
[[X]es

Meaning:
  • The meaning is emphatic.


Table 1
nietesit is not true < nietnot
wellesit is true, I insist < welindeed, well
hebbesI've got it < hebhave

readmore
[+] Morphosyntactic properties

The suffix -es[əs] is an unstressed, unproductive, cohering suffix found in interjections Etymologiebank.

[hide extra information]
x

The etymology of the suffix is unclear. WNT http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M041178&lemmodern=niet claims it is derived from niet desnot the-GEN, but this is countered by Philippa (2003-2009) with the argument that the genitive form des is obsolete since centuries and does not occur in children's language, where nietes is particularly popular.

[+] Phonological properties

The suffix -es is a cohering suffix: syllabification does not respect the morphological boundary: nietesniet-es[ni.təs]it's not true.

[+] Syntactic and semantic properties

Usually, -es formations are utterances by themselves: if I am looking for something and you have told me where to find it, I can report my successful search by shouting hebbes!got it!. If I then boast to be a good searcher, you can counter this claim with nietes!you're not!, which I can try to rebut with wellesyes I am!.

[hide extra information]
x

Etymologiebank suggests that the nouns lobbesbig stupid fellow, big good-natured dog/chap and dreumestoddler are derived by means of another suffix -es[əs], denoting persons.

dingessomeone or something without a name (< dingthing) Etymologiebank may or may not be derived with this -es. dinges behaves like a noun (heb je een dinges voor me, een hamerdo you have a what-shall-we-call-it for me, a hammer?) or a proper name (mijnheer Dingesmr. so and so), has a plural form (dingesen) and a (Belgian) diminutive (dingeske), can productively be made part of a compound (waterdingeswaterthingy, dingesweekwhatshallwecallitweek) and has been converted into a verb (dingesen, dingeste, gedingestto fiddle, to fumble) that has found its way into the Van Dale dictionary.

The indefinite pronoun or quantifier noppesnothing does not belong to this class, if only for the fact that it is older than nopnothing. Its etymology is unclear, the word may go back to Old Gigh German neowihts 'nothing' (see Etymologiebank).

[+] Morphological potential

Both welles and nietes are found in the compound welles-nietesspelletjeyes-no game (spelling may vary).

References:
  • Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke & Sijs, Nicoline van der2003-2009Etymologisch Woordenboek van het NederlandsAmsterdam University Press
Suggestions for further reading ▼
phonology
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show more ▼
morphology
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
  • -ing
    [71%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
  • -ier
    [70%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
  • -aard
    [69%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
  • -erd
    [69%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
  • -iteit
    [69%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
  • -en
    [71%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adjectival suffixes > Noun as base
  • -s
    [69%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adverbial suffixes > Noun as base
  • Derivation
    [69%] Frisian > Morphology > Word formation
  • Ellipsis
    [69%] Frisian > Morphology > Inflection > Adjectives
  • -s
    [69%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adverbial suffixes > Adverb as base
Show more ▼
syntax
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
  • 4.1.1.3. Properties of N1
    [68%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions > 4.1. Binominal constructions without a preposition > 4.1.1. Quantificational constructions: een paar boeken 'a couple of books'
  • 1.4. Compounding
    [67%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1 Characterization and classification
  • 1.3.2. Deadjectival nouns
    [67%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1 Characterization and classification > 1.3. Derivation of nouns
  • 6.2.2. Universal quantifiers
    [67%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 6 Numerals and quantifiers > 6.2. Quantifiers
  • 1.3.1.4. Ge-nominalization
    [66%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1 Characterization and classification > 1.3. Derivation of nouns > 1.3.1. Deverbal nouns
  • Binominal constructions: Quantificational constructions
    [67%] Afrikaans > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 2. Binominal Constructions
  • Mood
    [66%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification
  • Root semantics
    [64%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification > 1.5. Tense, modality and aspect > 1.5.2. Modality
  • Inf-nominalization (Infinitival nominals)
    [64%] Afrikaans > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1. Characterization and classification > 1.3 Derivation of nouns > 1.3.1. Deverbal nouns
  • Modal constructions
    [63%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification > 1.5. Tense, modality and aspect > 1.5.2. Modality
Show more ▼
cite
print