• Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show full table of contents
Schwa insertion
quickinfo

The insertion of schwa facilitates the realization of a heterorganic tautosyllabic consonant sequence. It is an optional process in Frisian, that is, schwa may but need not be inserted. A consonant sequence is likely to be more difficult to realize than a single consonant, but a speaker may not bother about that. Though schwa insertion results in a decrease of heterorganic tautosyllabic consonant sequences in a word, at the same time it leads to an increase in the number of syllables to be realized. So, what is gained by diminishing the articulatory effort more or less gets lost by extending the number of segments to be realized. Furthermore, insertion involves resyllabification. It thus demands quite a high price, which may well be another reason for its optionality. Schwa insertion is exemplified in (1):

Example 1

Examples of schwa insertion
kalm ~ kal [ə] m calm, quiet
term ~ ter [ə] m intestine; term
wylch ~ wyl [ə] ch willow
skelk ~ skel [ə] k apron
skulp ~ skul [ə] p shell

Schwa insertion ‒ the counterpart of schwa deletion ‒ is the topic of this section.

readmore

Follow the corresponding links for more details on schwa insertion:

References:
    Suggestions for further reading ▼
    phonology
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    Show more ▼
    morphology
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    Show more ▼
    syntax
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    • 5.2.3.5. Hebben ''to have'' + infinitive
      [68%] Dutch > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses > 5.2. Infinitival argument clauses > 5.2.3. Bare infinitivals
    • 1.4. Compounding
      [68%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1 Characterization and classification
    • 1.2.5. Circumpositions
      [67%] Dutch > Syntax > Adpositions and adpositional phrases > 1 Characteristics and classification > 1.2. A formal classification of adpositional phrases
    • Preface and acknowledgments
      [67%] Dutch > Syntax > Preface and acknowledgements
    • 5.1.2.1. Proper nouns
      [67%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 5 Determiners: articles and pronouns > 5.1. Articles > 5.1.2. Noun phrases without an article
    • Pragmatics
      [68%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification > 1.5. Tense, modality and aspect > 1.5.2. Modality
    • Modal chains
      [67%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification > 1.5. Tense, modality and aspect > 1.5.2. Modality
    • Mood
      [67%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification
    • Binominal phrases: Classificatory constructions
      [66%] Afrikaans > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 2. Binominal Constructions
    • Inf-nominalization (Infinitival nominals)
      [66%] Afrikaans > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1. Characterization and classification > 1.3 Derivation of nouns > 1.3.1. Deverbal nouns
    Show more ▼
    cite
    print