• Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show full table of contents
Stress-shifting native suffixes
quickinfo

In contrast to stress-neutral suffixes and stress-bearing suffixes, stress-shifting native suffixes require the primary stress of the word to be located on the last stressable syllable preceding the suffix. As noted Schultink (1980), these suffixes exclusively form adjectives.

Example 1

a. -baarbar
overdraagbaar [o.vər.ˈdraɣ.bar] transferable
b. -endənd
omarmend [ɔm.ˈɑr.mənd] embracing
c. -igəɣ
driehoekig [dri.ˈhu.kəx] triangular
d. -ischis
afgodisch [ɑf.ˈxɔ.dis] idolatrous
e. -(e)lijkələk
hartstochtelijk [hɑrts.ˈtɔx.tə.lək] passionate
aanzíenlijk [an.ˈzin.lək] considerable
f. -ss
goedlachs [xud.ˈlɑxs] fond of laughing
g. -zaamzam
mededeelzaam [me.də.ˈdel.zam] talkative
readmore
[+] The special behaviour of -baar

The suffix -baar displays some particular characteristics, as it only shifts the main stress rightwards if the base word is a separable verb (Booij 1995). Consider the verb overdragento transfer. (2a) shows that the base verb has main stress on over, (2b) indicates that it is separable, and (2c) demonstrates that the stress shifts to draag when the suffix -baar is added.

Example 2

a. Ik moet de taak overdragen.
[ˈo.vər.dra.ɣə(n)]
I have to delegate the task.
b. Ik draag de taak over.
I delegate the task.
c. De taak is overdraagbaar.
[o.vər.ˈdraɣ.bar]
The task is delegable.

Yet the stress shift does not happen in cases where the verb is non-separable, as in beïnvloedento influence. (3a) indicates the stress pattern of the base verb, (3b) demonstrates the non-separability, while (3c) shows that there is no stress shift when -baar is added.

Example 3

a. Thomas wil Jap beïnvloeden.
[bə.ˈɪn.vlu.də(n)]
Thomas wants to influence Jap.
b. Thomas beïnvloedt Jap.
Thomas influences Jap.
c. Jap is beïnvloedbaar.
[bə.ˈɪn.vlud.bar]
Jap is influenceable.
[+] The special behavior of -loos

Note that in some cases adding the suffix -loos results in a rightward stress shift. While the suffix -loos is usually stress-neutral, it can induce a rightward stress shift when preceded by a schwa (4), or when followed by the suffix -heid(5).

Example 4

a. Dat heeft iets met hartstocht te maken.
[ˈhɑrts.tɔxt]
This has got something to do with passion.
b. Zijn konijntje is hartstochtloos.
[hɑrts.ˈtɔxt.los]
His rabbit is passionless.
Example 5

a. Frank is werkloos.
[ˈʋɛrk.los]
Frank is unemployed.
b. Werkloosheid is een groot probleem.
/ʋɛrk.los.hɛid/
[ʋɛrkˈloshɛit]
Unemployment is a big problem.
References:
  • Booij, Geert1995The phonology of DutchOxfordOxford University Press
  • Schultink, Henk1980Boundaries, word classes and the accentuation of derived words in DutchZonneveld, Wim, Coetsem, Frans & Robinson, Orrin W. (eds.)Dutch StudiesThe HagueSpringer Netherlands205-222
Suggestions for further reading ▼
phonology
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show more ▼
morphology
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
  • -achtig
    [72%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Adjectives > Adjectival suffixes
  • Separable complex verbs (SCVs)
    [71%] Dutch > Morphology > Word formation > Compounding
  • -technisch
    [71%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Adverbs > Adverbial suffixes
  • -ing
    [71%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
  • -erik
    [70%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Nouns > Nominal suffixes
  • Suffixation
    [75%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation
  • Adjective as base
    [73%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adjectival suffixes
  • -en
    [72%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adjectival suffixes > Noun as base
  • -k
    [72%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Verbal suffixes > Noun as base
  • Degree
    [72%] Frisian > Morphology > Inflection > Adjectives
Show more ▼
syntax
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
  • 6.4.2. Zijn + bare infinitive (absentive construction)
    [75%] Dutch > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs > 6.4. Non-main verbs selecting a bare infinitive
  • 6.2.1. Perfect auxiliaries
    [74%] Dutch > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs > 6.2. Non-main verbs selecting a participle
  • 2.2.3. Resultative constructions
    [74%] Dutch > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 2 Projection of verb phrases I:Argument structure > 2.2. Complementives (secondary predicates)
  • 6.1. Logical subjects
    [74%] Dutch > Syntax > Adjectives and Adjective Phrases > 6 Predicative use of the adjective phrase
  • 6.5. Clausal subjects
    [74%] Dutch > Syntax > Adjectives and Adjective Phrases > 6 Predicative use of the adjective phrase
  • The suffix -ste
    [73%] Frisian > Syntax > Verbs and Verb Phrases > Agreement > Complementiser agreement
  • The PPI-B construction
    [72%] Frisian > Syntax > Verbs and Verb Phrases > Expression of irrealis > The verb sille 'shall' > Participio-pro-Infinitivo
  • The PPI-A construction
    [72%] Frisian > Syntax > Verbs and Verb Phrases > Expression of irrealis > The verb sille 'shall' > Participio-pro-Infinitivo
  • Restriction of the B-construction to modals
    [71%] Frisian > Syntax > Verbs and Verb Phrases > Expression of irrealis
  • Verbs with two arguments
    [71%] Frisian > Syntax > Verbs and Verb Phrases > Unergative and unaccusative subjects
Show more ▼
cite
print