• Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show full table of contents
-ich
quickinfo

The suffix -ich derives adjectives from verbs. Examples are rideljeshiver > ridelichshaking and jildichvalid from jildeto count. In many cases, the variant -erich is employed, for instance hoasterichcoughy from the verb hoastjeto cough. Derivations with a verbal base have the meaning "with a tendency to {verb}", for example frettehave a nibble > fretterichliking eating a lot.

The suffix -ich is quite productive. It also takes nouns, other adjectives, and even adverbs as a base.

readmore

Derivations which have a verb as base are further discussed in the topic on -ich with a noun as base.

References:
    Suggestions for further reading ▼
    phonology
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    Show more ▼
    morphology
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    • -zaam
      [68%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Adjectives > Adjectival suffixes
    • -weg
      [64%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Adverbs > Adverbial suffixes
    • Pseudo-participles
      [64%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation
    • -(e)lijk
      [63%] Dutch > Morphology > Word formation > Derivation > Adjectives > Adjectival suffixes
    • Separable complex verbs (SCVs)
      [63%] Dutch > Morphology > Word formation > Compounding
    • -ich
      [80%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adjectival suffixes > Adjective as base
    • -ich
      [74%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adjectival suffixes > Adverb as base
    • -ich
      [73%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adjectival suffixes > Noun as base
    • -lik
      [72%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adjectival suffixes > Verb as base
    • -ig
      [70%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Verbal suffixes > Adjective as base
    Show more ▼
    syntax
    • Dutch
    • Frisian
    • Afrikaans
    • 4.1.3. Other constructions
      [62%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions > 4.1. Binominal constructions without a preposition
    • 2.2.3.5. Deverbal nouns: summary
      [61%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 2 Projection of noun phrases I: complementation > 2.2. Prepositional and nominal complements > 2.2.3. Deverbal nouns
    • 6.2.2. Universal quantifiers
      [59%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 6 Numerals and quantifiers > 6.2. Quantifiers
    • 1.3.1.4. Ge-nominalization
      [59%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1 Characterization and classification > 1.3. Derivation of nouns > 1.3.1. Deverbal nouns
    • 2.2.3.1. Agentive er-nominalizations
      [59%] Dutch > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 2 Projection of noun phrases I: complementation > 2.2. Prepositional and nominal complements > 2.2.3. Deverbal nouns
    • Question-word NP
      [59%] Afrikaans > Syntax > Adjective Phrases > Complementation > Type of NP in PP and linear order
    • Inf-nominalization (Infinitival nominals)
      [59%] Afrikaans > Syntax > Nouns and Noun Phrases > 1. Characterization and classification > 1.3 Derivation of nouns > 1.3.1. Deverbal nouns
    • Inflection and derivation
      [59%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification
    • Mood
      [59%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification
    • Tense
      [58%] Afrikaans > Syntax > Verbs and Verb Phrases > 1. Characterization and classification > 1.5. Tense, modality and aspect
    Show more ▼
    cite
    print