• Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show full table of contents
alden-
quickinfo

The prefix alden- takes an interjection to derive universally quantified numerals or adverbs. An example is bliksemhell > aldenbliksem. The process is not productive, and the formations also show syntactic and stylistic restrictions.

readmore
[+] General properties

The prefix alden- may derive universally quantifying numerals or adverbs. It takes an interjection as base, more specifically a swear word (which, as such, can be a conversion of nouns). Historically, the prefix is a univerbation of the universal quantifier alall plus an old case form of the definite article. One can therefore also find spellings as two separate words, as al den. The pattern is not productive. Examples are listed below:

Table 1
Base form Derivation
bliksemlightninghell aldenbliksem
duveldevilhell aldenduvel
mitercarcasshell aldenmiter
dealedevilhell aldendeale
donderthunderhell aldendonder
bliksekaterhell aldenbliksekater
divekaterhell aldendivekater
The base forms are all swear words that could be translated as hell.

[+] Semantic properties

Not surprisingly with its inherent component al, the prefix adds an element of universal quantification. If the output is an adverb, its meaning can be described as all the time. This is exemplified below:

Example 1

a. It is dêr aldenbliksem te rêden
it is there PREF-hell to going.on
There is always trouble there, for Christ's sake
b. It is aldenduvel yn ús oare lânstaal
it is PREF-hell in our other country-language
Time and again our other national language is used

The derivations may also quantify a noun, with a meaning like nothing but, as in the following example:

Example 2

It is hjir aldenbliksem wetter
it is here PREF.hell water
It is all water here, goddammit

Both output categories have as a common feature that the quantification is strongly emphatic, without doubt due to the input's original status of interjection.

It should be noted that derivations with alden- are in conflict with the righthand head rule: their word class is clearly not defined by the word class of the righthand part of the word.

[+] Restrictions

The prefix is subject to some restrictions. There is a phonological input restriction that the first syllable should be stressed. Hence, bliksemhell is allowed, but curses like ferGEmydamn or godferDOMmegod-damned are not. Hence, derivations like *aldenfergemy or *aldengodferdomme do not occur.

Syntactically, formations with alden- only occur in impersonal existential constructions like the ones exemplified above, and even then the construction is frozen. Topicalization, for instance, sounds weird:

Example 3

a. ?Aldenbliksem is it dêr te rêden
PREF-hell is it there to going.on
b. ?Aldenbliksem wetter is it hjir
PREF-hell water is it here

This feature is an indication that the formations may have an origin in exclamative appositions.

There is also a stylistic restriction, as these emphatic formations typically belong to a raw and direct style, which can likewise be traced back to the original swear word.

[+] Phonological properties

The prefix is pronounced as [ɔldən]. The stress in the derivations is on the first syllable of the base form, for example in aldenBLIKsembloody hell.

[hide extra information]
x
Literature

This topic is mainly based on Hoekstra (1998:164).

References:
  • Hoekstra, Jarich1998Fryske wurdfoarmingLjouwertFryske Akademy
Suggestions for further reading ▼
phonology
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
Show more ▼
morphology
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
  • âld-
    [85%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Prefixation > Nominal prefixes > Noun as base
  • witte-
    [84%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Prefixation > Adjectival prefixes > Adjective as base
  • Ellipsis
    [84%] Frisian > Morphology > Inflection > Adjectives
  • ûnt-
    [84%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Prefixation > Verbal prefixes > Verb as base
  • -s
    [84%] Frisian > Morphology > Word formation > Derivation > Suffixation > Adverbial suffixes > Noun as base
Show more ▼
syntax
  • Dutch
  • Frisian
  • Afrikaans
  • Mood
    [82%] Afrikaans > Syntax > Introduction to Verb Phrases > Characterization and classification
  • Modification of the superlative
    [81%] Afrikaans > Syntax > Introduction to Adjective Phrases > Comparison by comparative, superlative and equative degree > Superlative
  • Equative
    [80%] Afrikaans > Syntax > Introduction to Adjective Phrases > Comparison by comparative, superlative and equative degree
  • Superlative
    [79%] Afrikaans > Syntax > Introduction to Adjective Phrases > Comparison by comparative, superlative and equative degree
  • Finite interrogative complement clauses: syntactic distribution
    [79%] Afrikaans > Syntax > Introduction to Verb Phrases > Complement clauses > Finite interrogative complement clauses
Show more ▼
cite
print